«  الرجوع   طباعة  »

متي اطلق علي جبل المرايا هذا الاسم ؟ تكوين 22: 14



Holy_bible_1



السؤال



اطلق ابراهيم علي جبل المرايا يهوه يراه بعد تقديم ابنه اسحق ولكن لم يطلق عليه جبل الرب الا بعد بناء هيكل سليمان بما يزيد علي ثمان قرون فهل اخطا الكتاب في تسميته بهذا الاسم في سفر التكوين ؟ ام هم مكانين مختلفين ؟



الرد



هم مكان واحد واطلق عليه هذا الاسم من اول ابراهيم

الدليل

يقول سفر التكوين



22: 14 فدعا ابراهيم اسم ذلك الموضع يهوه يراه حتى انه يقال اليوم في جبل الرب يرى

اسم المكان اصبح يهوه يراه واطلق تعبير بمعني مثل انه في جبل الرب يري

وكلمة يهوه يراه في التراجم الانجليزي

(KJV) And Abraham called the name of that place Jehovahjireh: as it is said to this day, In the mount of the LORD it shall be seen.

فهو وضعها كالتعبير العبري يهوه يريه

(HOT) ויקרא אברהם שׁם־המקום ההוא יהוה יראה אשׁר יאמר היום בהר יהוה יראה׃

(JPS) And Abraham called the name of that place Adonai-jireh; as it is said to this day: 'In the mount where the LORD is seen.'

والكلمه العبري يهوه يريه

قاموس سترونج

H3070

יהוה יראה

yehôvâh yir'eh

yeh-ho-vaw' yir-eh'

From H3068 and H7200; Jehovah will see (to it); Jehovah-Jireh, a symbolical name for Mt. Moriah: - Jehovah-jireh.

وتعني يهوه يري وهو اسم للتعبير عن جبل الموريا

وهي اتت من كلمتين يهوه برقم 3068 وكلمة راي برقم 7200

وكلمة يريه من موريا

قاموس بررون

H3070

יהוה יראה

yehôvâh yir'eh

BDB Definition:

Jehovah-jireh = “Jehovah sees”

  1. symbolic name given by Abraham to Mount Moriah in commemoration of the interposition of the angel of Jehovah who prevented the sacrifice of Isaac and provided a substitute

Part of Speech: noun proper locative

A Related Word by BDB/Strong’s Number: from H3068 and H7200

وايضا يؤكد ان الكلمه مصدرها من يهوه وراي

ولكن سفر التكوين وضح ايضا في نفس الاصحاح مكان الجبل

سفر التكوين 22: 2


فَقَالَ: «خُذِ ابْنَكَ وَحِيدَكَ، الَّذِي تُحِبُّهُ، إِسْحَاقَ، وَاذْهَبْ إِلَى أَرْضِ الْمُرِيَّا، وَأَصْعِدْهُ هُنَاكَ مُحْرَقَةً عَلَى أَحَدِ الْجِبَالِ الَّذِي أَقُولُ لَكَ».



وترجمتها الانجليزي

(KJV) And he said, Take now thy son, thine only son Isaac, whom thou lovest, and get thee into the land of Moriah; and offer him there for a burnt offering upon one of the mountains which I will tell thee of.

فهي مريا او مورياه

(HOT) ויאמר קח־נא את־בנך את־יחידך אשׁר־אהבת את־יצחק ולך־לך אל־ארץ המריה והעלהו שׁם לעלה על אחד ההרים אשׁר אמר אליך׃

(JPS) And He said: 'Take now thy son, thine only son, whom thou lovest, even Isaac, and get thee into the land of Moriah; and offer him there for a burnt-offering upon one of the mountains which I will tell thee of.'

وفي قاموس سترونج يشرح معني الكلمه

H4179

מריּה מוריּה

môrı̂yâh môrı̂yâh

mo-ree-yaw', mo-ree-yaw'

From H7200 and H3050; seen of Jah; Morijah, a hill in Palestine: - Moriah.

ونجد انها تعني رؤية يهوه وهي ايضا من مقطعين هو ياه الذي من يهوه وايضا راي فهي الاسم لوصف ابراهيم فكلمة موريه هي اسم لوصف يهوه يريه

ولكن قاموس برون يشرح اكثر

H4179

מריּה / מוריּה

môrı̂yâh

BDB Definition:

Moriah = “chosen by Jehovah”

1) the place where Abraham took Isaac for sacrifice

2) the mount on the eastern edge of Jerusalem on which Solomon built the temple

Part of Speech: noun proper locative

A Related Word by BDB/Strong’s Number: from H7200 and H3050

فاصل الكلمه ( او مره يطلق قبل ان يسكنه احد ) هو اختيار يهوه

فيهوه هو من اطلق عليه هذا الاسم في ايام ابراهيم وابراهيم دعاه بنفس الاسم الذي قاله له يهوه واستمر هذا هو الاسم المتعارف عليه فيما بعد حتي بناء الهيكل





(KJV) Then Solomon began to build the house of the LORD at Jerusalem in mount Moriah, where the LORD appeared unto David his father, in the place that David had prepared in the threshingfloor of Ornan the Jebusite.



(HOT) ויחל שׁלמה לבנות את־בית־יהוה בירושׁלם בהר המוריה אשׁר נראה לדויד אביהו אשׁר הכין במקום דויד בגרן ארנן היבוסי׃

(JPS) Then Solomon began to build the house of the LORD at Jerusalem in mount Moriah, where the LORD appeared unto David his father; for which provision had been made in the Place of David, in the threshingfloor of Ornan the Jebusite.



وهي نفس القمه الجبليه الذي بني عليه سليمان الهيكل

سفر أخبار الأيام الثاني 3: 1


وَشَرَعَ سُلَيْمَانُ فِي بِنَاءِ بَيْتِ الرَّبِّ فِي أُورُشَلِيمَ، فِي جَبَلِ الْمُرِيَّا حَيْثُ تَرَاءَى لِدَاوُدَ أَبِيهِ، حَيْثُ هَيَّأَ دَاوُدُ مَكَانًا فِي بَيْدَرِ أُرْنَانَ الْيَبُوسِيِّ.

فهو بعد ابراهيم اطلق عليه اليبوسيين اسم بيدر ارنان اليبوسي

1) سفر أخبار الأيام الأول 21: 15


وَأَرْسَلَ اللهُ مَلاَكًا عَلَى أُورُشَلِيمَ لإِهْلاَكِهَا، وَفِيمَا هُوَ يُهْلِكُ رَأَى الرَّبُّ فَنَدِمَ عَلَى الشَّرِّ، وَقَالَ لِلْمَلاَكِ الْمُهْلِكِ: «كَفَى الآنَ، رُدَّ يَدَكَ». وَكَانَ مَلاَكُ الرَّبِّ وَاقِفًا عِِنْدَ بَيْدَرِ أُرْنَانَ الْيَبُوسِيِّ.



2)
سفر أخبار الأيام الأول 21: 18


فَكَلَّمَ مَلاَكُ الرَّبِّ جَادَ أَنْ يَقُولَ لِدَاوُدَ أَنْ يَصْعَدَ دَاوُدُ لِيُقِيمَ مَذْبَحًا لِلرَّبِّ فِي بَيْدَرِ أُرْنَانَ الْيَبُوسِيِّ.



3)
سفر أخبار الأيام الأول 21: 28


فِي ذلِكَ الْوَقْتِ لَمَّا رَأَى دَاوُدُ أَنَّ الرَّبَّ قَدْ أَجَابَهُ فِي بَيْدَرِ أُرْنَانَ الْيَبُوسِيِّ ذَبَحَ هُنَاكَ.

وهو المكان الذي وقف فيه الملاك عن اهلاك الشعب

ولكن احتفظ الكتاب باسم مريا من زمن ابراهيم حتي زمن الهيكل

فمن هذا تاكدنا ان نفس المكان الذي قدم ابراهيم عليه ابنه اسحق هو المكان الذي بني عليه هيكل سليمان او بمقربه منه لكن علي نفس القمه الجبليه

وهو علي الخريطه



وبتوضيح اكبر





وصورتها حاليا



وهو ارتفاعه 3750 قدم او 1143 متر

ويدعي السامريون انه جبل جرزيم حيث موريا يدعوا انه يعني جرزيم التي تعني رؤيا بعد

وايضا هي التي بني عليها الغزاه المسلمون مسجد الاقصي مكان هيكل سليمان



ولكن تاكدنا انه نفس المكان الذي قدم عليه ابراهيم ابنه اسحق هو نفس المكان الذي بني عليه الهيكل لفظيا وجغرافيا واسمه اطلقه عليه يهوه واحتفظ شعب اسارئيل بنفس الاسم واستمر المثال الذي يقول في جبل الرب يري من ايام ابراهيم وموسي وسليمان



ورد القس منيس عبد النور

قال المعترض: «يقول تكوين 22: 14 «فدعا إبراهيم اسم ذلك الموضع يهوه يِرْأَه، حتى أنه يُقال اليوم «في جبل الرب يُرى». ولكن لم يُطلق على هذا الجبل «جبل الرب» إلا بعد بناء هيكل سليمان».

وللرد نقول: الجبل الذي قدم إبراهيم عليه ابنه إسحاق يُسمى «جبل الرب» لأن الرب تجلى لإبراهيم عليه، وهناك أمره أن لا يذبح ابنه إسحاق، ووعده بالبركات، وأنه سيتبارك في نسله جميع البشر. وكل مكان يتجلى الله فيه يُنسَب إليه. ولما ظهر الله ليعقوب في مكان، ووعده بالمعونة والمساعدة سمَّى يعقوب المكان «بيت إيل» أي «بيت الله» (تكوين 28: 18، 19). ولما ظهر الله لموسى أمره أن يخلع حذاءه لأن الأرض التي تجلى الله له فيها تقدَّست (خروج 3: 5). وقد تَسمَّى جبل المُرِيّا «جبل الرب» لأن الله ظهر فيه لإبراهيم. وبعد ذلك بنى سليمان الهيكل عليه، لأن العادة جرت أن يبنوا المعابد في الأماكن المقدسة. ونتيجة لظهور الله لإبراهيم بهذه البركات خرج مَثَل كان متداولاً في عصر موسى هو «في جبل الرب يُرى». فموسى ذكر ظهور الله لإبراهيم، قبل زمن موسى بنحو 350 سنة، ثم أيَّده بتداوُل هذا المثل.



والمجد لله دائما