«  الرجوع   طباعة  »

هل قطوره كانت زوجة ام سرية ؟ تكوين 25: 1 و 1اخبار 1: 32



Holy_bible_1



الشبهة



يخبرنا سفر اخبار الايام الاول 1: 32 ان قطورة سرية ابراهيم ولكن لو رجعنا سفر التكوين 25: 1 نجد ان قطوره زوجة . فايهما صحيح ولمذا هذا التناقض ؟



الرد



في ظاهر الامر شبهة ولكن لو درسنا تفاصيل الامر لن نجد اي شبهة

قطوره هي جاريه اي خادمه لابراهيم واتخذها زوجه بعد موت ساره ولتاكيد ذلك ندرس معا لغويا



زوجة ( التي جائت في التكوين 25 )

H802

נשׁים אשּׁה

'ishshâh nâshı̂ym

ish-shaw', naw-sheem'

The first form is the feminine of H376 or H582; the second form is an irregular plural; a woman (used in the same wide sense as H582).: - [adulter]ess, each, every, female, X many, + none, one, + together, wife, woman. Often unexpressed in English.

النموزج الاول المؤنث , امراه , انثي, زوجة, امرأة

قاموس برون

H802

נשׁים / אשּׁה

'ishshâh / nâshı̂ym

BDB Definition:

1) woman, wife, female

1a) woman (opposite of man)

1b) wife (woman married to a man)

1c) female (of animals)

1d) each, every (pronoun)

Part of Speech: noun feminine

A Related Word by BDB/Strong’s Number: from H376 or H582

Same Word by TWOT Number: 137a

ويؤكد نفس المعني



فنتاكد من هذا ان العدد في تكوين يقول ان ابراهيم اتخذ زوجه او امراة



معني كلمة سارية ( التي جائت في الاخبار 1 )

قاموس سترونج

H6370

פּלגשׁ פּילגשׁ

̂ylegesh pilegesh

pee-leh'-ghesh, pee-leh'-ghesh

Of uncertain derivation; a concubine; also (masculine) a paramour: - concubine, paramour

ساريه محظيه

قاموس برون

H6370

פּלגשׁ / פּילגשׁ

̂ylegesh / pilegesh

BDB Definition:

1) concubine, paramour

1a) concubine

1b) paramour

Part of Speech: noun feminine

A Related Word by BDB/Strong’s Number: of uncertain derivation

Same Word by TWOT Number: 1770

وتطلق علي الزوجة حسب ما شرح

The complete word study dictionary

6370. פִּילֶגֶשׁ piyleg̱eš: A feminine noun meaning a concubine. A concubine was a legitimate wife; however, she was of secondary rank. This is evident by the references to the concubine as having a husband (Judg. 19:2); and that this man and her father are considered to be son-in-law (cf. Judg. 19:5) and father-in-law (cf. Judg. 19:4), respectively. But concubines were presented opposite the wives of higher rank (1 Kgs. 11:3; Song 6:8). The ability to have and to keep concubines was a sign of wealth, status, and often of royalty (1 Kgs. 11:3; Esth. 2:14; Song 6:8). To sleep with a king’s concubine would have indicated plans to usurp the throne (2 Sam. 3:7; 16:21, 22; cf. 1 Kgs. 2:21–24).

i

اسم مؤنث يعني ساريه وهي رزجة شرعية ومع ذلك من مرتبه ثانية وهناك ادلة كثيره انها لها زوج مثل قضاة 19: 2 وهذا الرجل واباه هو حماها قضاه 19: 5 و قضاه 19: 4 والسريه زوجه ولكن بمقابلتها الزوجه اعلي درجة في 1 ملوك 11: 3 ونشيد 6: 8 وكانت علامه علي الثروه والنوم مع سرية الملك يعني الاستيلاء علي العرش



وبعد دراسه مختصره للالفاظ ندرس معا الاعداد

سفر التكوين 25

25: 1 و عاد ابراهيم فاخذ زوجة اسمها قطورة

بعد موت ساره وزواج اسحاق وكما قال المفسرين اليهود مر عليه ثلاث شهور بعد زواج اسحاق وابراهيم رغم ان سنه 140 سنه لكنه لان الرب باركه فلازالت نضارته فيه اخذ زوجه بعد موت ساره اسمها قطورة وهنا يصفها بانها زوجه اي كامله الحقوق وهذا يؤكده العدد

25: 2 فولدت له زمران و يقشان و مدان و مديان و يشباق و شوحا

25: 3 و ولد يقشان شبا و ددان و كان بنو ددان اشوريم و لطوشيم و لاميم

25: 4 و بنو مديان عيفة و عفر و حنوك و ابيداع و الدعة جميع هؤلاء بنو قطورة

وهنا حصل ابراهيم علي نسل كثير ولكنه ليس نسل الموعد وليس النسل المبارك لان ابن الوعد المبارك هو اسحاق

25: 5 و اعطى ابراهيم اسحق كل ما كان له

25: 6 و اما بنو السراري اللواتي كانت لابراهيم فاعطاهم ابراهيم عطايا و صرفهم عن اسحق ابنه شرقا الى ارض المشرق و هو بعد حي

وهنا نجد ان موسي يقول ان هي زوجه ولكنها ايضا سرية فيلقب ابناؤها بنو السراري مع هاجر

اذا قطوره هي زوجه شرعيه وهي زوجته الوحيده التي تزوجها بعد موت ساره ولكنها ايضا رغم انها زوجه شرعيه مكانتها سرية



واقدم امثله علي ذلك

هاجر التي كانت جارية

سفر التكوين 16

1 وَأَمَّا سَارَايُ امْرَأَةُ أَبْرَامَ فَلَمْ تَلِدْ لَهُ. وَكَانَتْ لَهَا جَارِيَةٌ مِصْرِيَّةٌ اسْمُهَا هَاجَرُ،
2
فَقَالَتْ سَارَايُ لأَبْرَامَ
: «هُوَذَا الرَّبُّ قَدْ أَمْسَكَنِي عَنِ الْوِلاَدَةِ. ادْخُلْ عَلَى جَارِيَتِي لَعَلِّي أُرْزَقُ مِنْهَا بَنِينَ». فَسَمِعَ أَبْرَامُ لِقَوْلِ سَارَايَ.
3
فَأَخَذَتْ سَارَايُ امْرَأَةُ أَبْرَامَ هَاجَرَ الْمِصْرِيَّةَ جَارِيَتَهَا، مِنْ بَعْدِ عَشَرِ سِنِينَ لإِقَامَةِ أَبْرَامَ فِي أَرْضِ كَنْعَانَ، وَأَعْطَتْهَا لأَبْرَامَ رَجُلِهَا زَوْجَةً لَهُ
.

وفهاجر هي جاريه ولكن ابراهيم اتخزها زوجه فهي زوجه شرعيه ورغم ذلك تلقب بسرية



ايضا يعقوب

سفر تكوين 30

1 فَلَمَّا رَأَتْ رَاحِيلُ أَنَّهَا لَمْ تَلِدْ لِيَعْقُوبَ، غَارَتْ رَاحِيلُ مِنْ أُخْتِهَا، وَقَالَتْ لِيَعْقُوبَ: «هَبْ لِي بَنِينَ، وَإِلاَّ فَأَنَا أَمُوتُ!».
2
فَحَمِيَ غَضَبُ يَعْقُوبَ عَلَى رَاحِيلَ وَقَالَ
: «أَلَعَلِّي مَكَانَ اللهِ الَّذِي مَنَعَ عَنْكِ ثَمْرَةَ الْبَطْنِ؟».
3
فَقَالَتْ
: «هُوَذَا جَارِيَتِي بِلْهَةُ، ادْخُلْ عَلَيْهَا فَتَلِدَ عَلَى رُكْبَتَيَّ، وَأُرْزَقُ أَنَا أَيْضًا مِنْهَا بَنِينَ».
4
فَأَعْطَتْهُ بِلْهَةَ جَارِيَتَهَا زَوْجَةً، فَدَخَلَ عَلَيْهَا يَعْقُوبُ،

فبلهة جارية خادمة رحيل ولكنها زوجه شرعيه ليعقوب

9 وَلَمَّا رَأَتْ لَيْئَةُ أَنَّهَا تَوَقَّفَتْ عَنِ الْوِلاَدَةِ، أَخَذَتْ زِلْفَةَ جَارِيَتَهَا وَأَعْطَتْهَا لِيَعْقُوبَ زَوْجَةً،

وايضا زلفة هي جارية ليئة وهي زوجة شرعية يعقوب زوج ليئة



فبهذا تلقب قطوره بزوجه صحيح وتلقب بسرية صحيح ورئينا هذا فقط من سفر التكوين

الشاهد الثاني

سفر اخبار الايام الاول 1

1: 32 و اما بنو قطورة سرية ابراهيم فانها ولدت زمران و يقشان و مدان و مديان و يشباق و شوحا و ابنا يقشان شبا و ددان

ويلقبها بسارية وهذا صحيح بناء علي مقارنة تكوين 25: 1 بتكوين 25: 6 كما قدمت



واخيرا المعني الروحي

من تفسير ابونا تادرس واقوال الاباء

زواج إبراهيم بقطورة:

تزوج إبراهيم بقطورة بعد موت امرأته سارة وأنجب أبناءً صاروا رؤساء أمم، لكنهم لم ينالوا ما ناله إسحق، إذ يقول الكتاب: "وأعطى إبراهيم إسحق كل ما كان له، وأما بنو السراري اللواتي كانت لإبراهيم فأعطاهم إبراهيم عطايا وصرفهم عن إسحق ابنه شرقًا إلى أرض المشرق وهو بعد حيّ" [٦]. لم يترك إبراهيم أولاده من السراري بلا عطايا، لكنه صرفهم عن ابنه إسحق الذي تمتع بكل ما كان لأبيه: أعطاه إيمانه الحيّ وسلمه المواعيد وبعث فيه روح الرجاء بالخلاص الإلهي الخ... هذا هو التقليد (التسليم) الكنسي الذي ننعم به كميراث حيّ نعيشه.

مات إبراهيم لكنه لم يخسر ما قد جمعه في الرب إذ أودعه في قلب ابنه إسحق ليحمل ذات فكرة ويكون له ذات الإيمان العملي في الرب. بهذا وإن مات إبراهيم بالجسد لكنه يتهلل من أجل ما ناله ابنه.

ليتنا لا نكون كأبناء السراري نطلب من أبينا عطايا مادية إنما لنكن كإسحق ابن الموعد ننعم بكل ما في قلب أبينا، فنعيش أيامنا على الأرض كأولاد الله حاملين الغنى الروحيّ الذي لا يستطيع أحد أن يسلبه منا.

نعود إلى "قطورة" التي تزوجها إبراهيم في شيخوخته؛ فإن كلمة "قطورة" في رأى العلامة أوريجانوس[344]  تعني (رائحة ذكية)، وان إبراهيم يرمز للمؤمن وقد انطفأ جسده وكأنه يمارس إماتة الأعضاء (كو 3: 5)، أي تموت شهوات الجسد لينطلق الجسد مقدسًا في الرب حاملاً رائحة المسيح الذكية، فنقول: "لأننا رائحة المسيح الذكية لله في الذين يخلصون وفي الذين يهلكون، لهؤلاء رائحة موت لموت ولأولئك رائحة حياة لحياة، ومن هو كفء لهذه الأمور؟!" (2 كو 2: 15، 16).

يرى البعض في زواج إبراهيم من قطورة التي تعني (رائحة ذكية) بعد موت سارة نبوة إلى كنيسة العهد الجديد الحاملة لرائحة المسيح الذكية بعدما فقد اليهود (سارة) حياتهم برفضهم للإيمان بالسيد المسيح مخلص العالم.



والمجد لله دائما





iBaker, W. (2003, c2002). The complete word study dictionary : Old Testament (897). Chattanooga, TN: AMG Publishers.