«  الرجوع   طباعة  »

الرد على اختلاف نص ابانا الذي في السماوات بين متى ولوقا. متى 6 ولوقا 11

 

Holy_bibe_1

 

الرد باختصار في البداية هو أن الموقفين مختلفين وهذا سأقدم أدلة عليه 

ولكن من يريد يستطيع أن يرجع الي ملف 

هل القي المسيح موعظته علي الجبل ام علي سهل ؟ متي 5: 1-2 و لوقا 6: 17-20

باختصار لوقا البشير يوضح انه بعد ان تكلم المسيح فوق الجبل مع تلاميذه ورسله وذكر الموعظة على الجبل ثم كرر بعض الكلام عندما نزل من الجبل الي السهل حيث الجموع فهو صعد اولا الي الجبل وعلم تلاميذه ورسله ثم نزل من الجبل الي السهل وكرر بعض التعاليم باختصار الي الجموع  

فما يقوله متي البشير هو نص ابانا الذي في السماوات الذي قاله المسيح في نص الموعظة على الجبل اثناء كلامه مبادئ الصلاة في هذه الموعظة 

مت 5 :1 و لما راى الجموع صعد الى الجبل فلما جلس تقدم اليه تلاميذه 

مت 5 :2 ففتح فاه و علمهم قائلا 

 

مت 6 :5 و متى صليت فلا تكن كالمرائين فانهم يحبون ان يصلوا قائمين في المجامع و في زوايا الشوارع لكي يظهروا للناس الحق اقول لكم انهم قد استوفوا اجرهم 

مت 6 :6 و اما انت فمتى صليت فادخل الى مخدعك و اغلق بابك و صل الى ابيك الذي في الخفاء فابوك الذي يرى في الخفاء يجازيك علانية 

مت 6 :7 و حينما تصلون لا تكرروا الكلام باطلا كالامم فانهم يظنون انه بكثرة كلامهم يستجاب لهم 

مت 6 :8 فلا تتشبهوا بهم لان اباكم يعلم ما تحتاجون اليه قبل ان تسالوه 

مت 6 :9 فصلوا انتم هكذا ابانا الذي في السماوات ليتقدس اسمك 

 

الذي هو موجود في انجيل متى البشير 5 و6 و7 ونزل عن الجبل في 

مت 7 :28 فلما اكمل يسوع هذه الاقوال بهتت الجموع من تعليمه 

مت 7 :29 لانه كان يعلمهم كمن له سلطان و ليس كالكتبة 

مت 8 :1 و لما نزل من الجبل تبعته جموع كثيرة 

اما ما يقوله لوقا البشير فهو عن موقف اخر في وقت اخر وهو بعد الانتهاء من موعظة المسيح فوق الجبل

فما يقوله لوقا البشير عن تكرار كلام المسيح مره ثانيه بأسلوب مختلف بعد هذا بفترة بعد ان نزل من الجبل وتكلم في السهل ثم دخل كفرناحوم 

 7 :1 و لما اكمل اقواله كلها في مسامع الشعب دخل كفرناحوم

ثم منها الي مدينة نايين ثم الي مدن كثيرة 

8 :1 و على اثر ذلك كان يسير في مدينة و قرية يكرز و يبشر بملكوت الله و معه الاثنا عشر

وبعد ارسالية الاثنى عشر تلميذ في لوقا 9 ثم ارسالية السبعين رسول في لوقا 10 

ثم بعد رجوعهم حدث هذا الموقف الذي طلب فيه واحد من التلاميذ ان يعلمهم كيف يصلوا لأنهم رائ المسيح يصلي

11 :1 و اذ كان يصلي في موضع لما فرغ قال واحد من تلاميذه يا رب علمنا ان نصلي كما علم يوحنا ايضا تلاميذه 

11 :2 فقال لهم متى صليتم فقولوا ابانا الذي في السماوات ليتقدس اسمك ليات ملكوتك لتكن مشيئتك كما في السماء كذلك على الارض 

إذا تأكدنا انه موقف مختلف وزمن مختلف 

وبهذا يكون انتهت الشبهة 

 

ولكن اضيف نقطة أخرى هامة وهي لماذا الرب يسوع في اثناء كلامه عن دستور المسيحية وهو الموعظة على الجبل ذكرها نصا اما في كلامه مع بعض من تلاميذه على انفراد ذكرها باختصار؟

مقارنة النصين 

متى 6 

لوقا 11

مت 6 :9 فصلوا انتم هكذا ابانا الذي في السماوات ليتقدس اسمك 

مت 6 :10 ليات ملكوتك لتكن مشيئتك كما في السماء كذلك على الارض 

لو 11 :2 فقال لهم متى صليتم فقولوا ابانا الذي في السماوات ليتقدس اسمك ليات ملكوتك لتكن مشيئتك كما في السماء كذلك على الارض 

 

مت 6 :11 خبزنا كفافنا اعطنا اليوم 

لو 11 :3 خبزنا كفافنا اعطنا كل يوم 

 

مت 6 :12 و اغفر لنا ذنوبنا كما نغفر نحن ايضا للمذنبين الينا 

مت 6 :13 و لا تدخلنا في تجربة لكن نجنا من الشرير لان لك الملك و القوة و المجد الى الابد امين 

لو 11 :4 و اغفر لنا خطايانا لاننا نحن ايضا نغفر لكل من يذنب الينا و لا تدخلنا في تجربة لكن نجنا من الشرير

وباليوناني

Mat 6:9  ουτως After this manner 3779 ADV  ουν therefore 3767 CONJ  προσευχεσθε pray 4336 V-PNM-2P  υμεις ye, 5210 P-2NP  πατερ Father 3962 N-VSM  ημων Our 2257 P-1GP  ο which 3588 T-NSM  εν art  in 1722 PREP  τοις  3588 T-DPM  ουρανοις heaven 3772 N-DPM  αγιασθητω Hallowed 37 V-APM-3S  το  3588 T-NSN  ονομα name 3686 N-NSN  σου be  thy, 4675 P-2GS   

Mat 6:10  ελθετω come 2064 V-2AAM-3S  η  3588 T-NSF  βασιλεια kingdom 932 N-NSF  σου Thy, 4675 P-2GS  γενηθητω be  done 1096 V-AOM-3S  το  3588 T-NSN  θελημα will 2307 N-NSN  σου Thy 4675 P-2GS  ως as 5613 ADV  εν in 1722 PREP  ουρανω heaven 3772 N-DSM  και  2532 CONJ  επι in 1909 PREP  της  3588 T-GSF  γης earth, 1093 N-GSF   

Luk 11:2  ειπεν he said 2036 V-2AAI-3S  δε And 1161 CONJ  αυτοις unto them 846 P-DPM  οταν When 3752 CONJ  προσευχησθε ye  pray 4336 V-PNS-2P  λεγετε say 3004 V-PAM-2P  πατερ Father 3962 N-VSM  ημων Our 2257 P-1GP  ο which 3588 T-NSM  εν art  in 1722 PREP  τοις  3588 T-DPM  ουρανοις heaven, 3772 N-DPM  αγιασθητω Hallowed 37 V-APM-3S  το  3588 T-NSN  ονομα name 3686 N-NSN  σου be  thy, 4675 P-2GS  ελθετω come 2064 V-2AAM-3S  η  3588 T-NSF  βασιλεια kingdom 932 N-NSF  σου Thy, 4675 P-2GS  γενηθητω be  done 1096 V-AOM-3S  το  3588 T-NSN  θελημα will 2307 N-NSN  σου Thy. 4675 P-2GS  ως as 5613 ADV  εν in 1722 PREP  ουρανω heaven, 3772 N-DSM  και so 2532 CONJ  επι in 1909 PREP  της  3588 T-GSF  γης earth. 1093 N-GSF   

 

Mat 6:11  τον  3588 T-ASM  αρτον bread 740 N-ASM  ημων our 2257 P-1GP  τον  3588 T-ASM  επιουσιον daily 1967 A-ASM  δος Give 1325 V-2AAM-2S  ημιν us 2254 P-1DP  σημερον this day, 4594 ADV   

Luk 11:3  τον  3588 T-ASM  αρτον bread 740 N-ASM  ημων our 2257 P-1GP  τον  3588 T-ASM  επιουσιον daily 1967 A-ASM  διδου Give 1325 V-PAM-2S  ημιν us 2254 P-1DP  το  3588 T-ASN  καθ day by day 2596 PREP  ημεραν , 2250 N-ASF   

 

Mat 6:12  και And 2532 CONJ  αφες forgive 863 V-2AAM-2S  ημιν us 2254 P-1DP  τα  3588 T-APN  οφειληματα debts 3783 N-APN  ημων our 2257 P-1GP  ως as 5613 ADV  και  2532 CONJ  ημεις we 2249 P-1NP  αφιεμεν forgive 863 V-PAI-1P  τοις  3588 T-DPM  οφειλεταις debtors 3781 N-DPM  ημων our, 2257 P-1GP   

Mat 6:13  και And 2532 CONJ  μη not 3361 PRT-N  εισενεγκης lead 1533 V-AAS-2S  ημας us 2248 P-1AP  εις into 1519 PREP  πειρασμον temptation 3986 N-ASM  αλλα but 235 CONJ  ρυσαι deliver 4506 V-ADM-2S  ημας us 2248 P-1AP  απο from 575 PREP  του the 3588 T-GSM  πονηρου evil 4190 A-GSM  οτι For 3754 CONJ  σου thine 4675 P-2GS  εστιν is 2076 V-PXI-3S  η the 3588 T-NSF  βασιλεια kingdom 932 N-NSF  και and 2532 CONJ  η the 3588 T-NSF  δυναμις power 1411 N-NSF  και and 2532 CONJ  η  3588 T-NSF  δοξα glory 1391 N-NSF  εις forever 1519 PREP  τους  3588 T-APM  αιωνας 165 N-APM  αμην Amen. 281 HEB   

Luk 11:4  και And 2532 CONJ  αφες forgive 863 V-2AAM-2S  ημιν us 2254 P-1DP  τας  3588 T-APF  αμαρτιας sins 266 N-APF  ημων our 2257 P-1GP  και also 2532 CONJ  γαρ for 1063 CONJ  αυτοι we 846 P-NPM  αφιεμεν forgive 863 V-PAI-1P  παντι every one 3956 A-DSM  οφειλοντι that  is  indebted 3784 V-PAP-DSM  ημιν to  us, 2254 P-1DP  και And 2532 CONJ  μη not 3361 PRT-N  εισενεγκης lead 1533 V-AAS-2S  ημας us 2248 P-1AP  εις into 1519 PREP  πειρασμον temptation 3986 N-ASM  αλλα but 235 CONJ  ρυσαι deliver 4506 V-ADM-2S  ημας us 2248 P-1AP  απο from 575 PREP  του  3588 T-GSM  πονηρου evil. 4190 A-GSM   

 

وبالفعل يوجد بعد الفروق في الكلمات لأنه كما شرحت سابقا موقفين مختلفين. 

السبب أن المسيح في المرة الثانية اختصر ولم يذكر ابانا الذي بالتفصيل ولكن باختصار لأنه فقط يذكر تلاميذه بها فهو علمها لهم قبل ذلك بالتفصيل. 

 ولكن فيها المسيح يشره بعض الالفاظ باختصار شديد 

فمثلا نص الصلاة هو 

مت 6 :11 خبزنا كفافنا أعطنا اليوم 

وضح أن المقصود اليوم هو ليس يوم فقط ولكن كل يوم 

لو 11 :3 خبزنا كفافنا أعطنا كل يوم 

فهو يشرح أن المقصود كل يوم 

وأيضا في 

مت 6 :12 و اغفر لنا ذنوبنا

كلمة ذنوب هي كلمة عامة تحمل معنى ذنب ودين 

G3783

ὀφείλημα

opheilēma

of-i'-lay-mah

From (the alternate of) G3784something owed, that is, (figuratively) a due.; morally a fault: - debt.

فالمسيح يوضح ان المقصود بذنوبنا هو الخطايا وليس الديون المالية ولهذا شرح في لوقا باستخدام كلمة خطايانا 

لو 11 :4 و اغفر لنا خطايانا

وكلمة خطايانا توضح ان المقصود ليس الديون المادين ولكن ديون الخطايا فكل من يخطئ هو مديون ويطلب من الرب ان يغفر له خطاياه ويدفع عنه دين خطيته وهو حكم الموت 

ثم لم يكمل التسبحة الختامية لان هذه كما شرحت سابقا في

الرد علي شبهة تحريف لان لك الملك والقوة والمجد الي الابد امين متي 6: 13

لان هذا يجب ان يقوله التلاميذ فهو علمها لهم المرة الأولى

 

والمجد لله دائما