هل العدد الذي يقول وكان الجميع يشهدون له محرف؟
Holy_bible_1
الشبهة
لوقا 4- 22
٢٢وَكَانَ الْجَمِيعُ يَشْهَدُونَ لَهُ وَيَتَعَجَّبُونَ مِنْ كَلِمَاتِ النِّعْمَةِ الْخَارِجَةِ مِنْ فَمِهِ، وَيَقُولُونَ: "أَلَيْسَ هذَا ابْنَ يُوسُفَ؟"
حذف ديدموس عبارة ( يشهدون له εμαρτυρουν αυτω )
DIDYMUS THE BLIND AND THE TEXT OF THE GOSPELS., Bart D. Ehrman., chapter3., pg.98, (1986).
الرد
الحقيقة على عكس ما يقول المشكك والمرجع الذي ينقل منه فهذا العدد لا يوجد عليه خلاف نصي بين المخطوطات والترجمات القديمة الا في الترتيب فقط. فكلهم تقريبا وهم بالآلاف كتبوا النص التقليدي فيما عدا قلة من المخطوطات كتبت ترتيب مختلف في مقابل الكثير جدا من المخطوطات القديمة التي كتب النص التقليدي ولا يوجد اختلاف حول جملة يشهدون له في الاثنين. فعلى عكس ما يقول المرجع الذي استشهد به المشكك الغير دقيق او غير امين الذي لم يقدم الصورة واضحة
واخفى أن بقية المخطوطات وهم بالآلاف والترجمات القديمة هم كلهم يؤيدون النص التقليدي كما قلت
ولهذا لم تتكلم عنه اغلب كتب النقد النصي لان اصالته لا خلاف عليها مثل بروس متزجر وفليب كامفورت وغيره الكثيرين والبعض فقط أشار الى اختلاف الترتيب.
وكل النصوص اليوناني لا تختلف عليه ولم يحذف أي منها أي مقطع منه ولم يضيفوا عليه أي شيء
وها هي النصوص اليوناني المختلفة
وسنلاحظ ان حتى النسخ التي تضع الاختلافات لم تضعه أصلا كاختلاف
Nestle
Greek New Testament 1904
καὶ
πάντες
ἐμαρτύρουν
αὐτῷ
καὶ
ἐθαύμαζον
ἐπὶ
τοῖς
λόγοις
τῆς
χάριτος
τοῖς
ἐκπορευομένοις
ἐκ
τοῦ
στόματος
αὐτοῦ,
καὶ
ἔλεγον
Οὐχὶ
υἱός
ἐστιν
Ἰωσὴφ
οὗτος;
Westcott
and Hort 1881
καὶ
πάντες
ἐμαρτύρουν
αὐτῷ
καὶ
ἐθαύμαζον
ἐπὶ
τοῖς
λόγοις
τῆς
χάριτος
τοῖς
ἐκπορευομένοις
ἐκ
τοῦ
στόματος
αὐτοῦ,
καὶ
ἔλεγον
Οὐχὶ
υἱός
ἐστιν
Ἰωσὴφ
οὗτος;
Westcott
and Hort / [NA27 variants]
καὶ
πάντες
ἐμαρτύρουν
αὐτῷ
καὶ
ἐθαύμαζον
ἐπὶ
τοῖς
λόγοις
τῆς
χάριτος
τοῖς
ἐκπορευομένοις
ἐκ
τοῦ
στόματος
αὐτοῦ,
καὶ
ἔλεγον
Οὐχὶ
υἱός
ἐστιν
Ἰωσὴφ
οὗτος;
RP
Byzantine Majority Text 2005
Καὶ
πάντες
ἐμαρτύρουν
αὐτῷ,
καὶ
ἐθαύμαζον
ἐπὶ
τοῖς
λόγοις
τῆς
χάριτος
τοῖς
ἐκπορευομένοις
ἐκ
τοῦ
στόματος
αὐτοῦ,
καὶ
ἔλεγον,
Οὐχ
οὗτός
ἐστιν
ὁ
υἱὸς
Ἰωσήφ;
Greek
Orthodox Church 1904
καὶ
πάντες
ἐμαρτύρουν
αὐτῷ
καὶ
ἐθαύμαζον
ἐπὶ
τοῖς
λόγοις
τῆς
χάριτος
τοῖς
ἐκπορευομένοις
ἐκ
τοῦ
στόματος
αὐτοῦ
καὶ
ἔλεγον·
Οὐχ
οὗτός
ἐστιν
ὁ
υἱὸς
Ἰωσὴφ
;
Tischendorf
8th Edition
καὶ
πάντες
ἐμαρτύρουν
αὐτῷ
καὶ
ἐθαύμαζον
ἐπὶ
τοῖς
λόγοις
τῆς
χάριτος
τοῖς
ἐκπορευομένοις
ἐκ
τοῦ
στόματος
αὐτοῦ,
καὶ
ἔλεγον·
οὐχὶ
υἱός
ἐστιν
Ἰωσὴφ
οὗτος;
Scrivener's
Textus Receptus 1894
καὶ
πάντες
ἐμαρτύρουν
αὐτῷ,
καὶ
ἐθαύμαζον
ἐπὶ
τοῖς
λόγοις
τῆς
χάριτος
τοῖς
ἐκπορευομένοις
ἐκ
τοῦ
στόματος
αὐτοῦ,
καὶ
ἔλεγον,
Οὐχ
οὗτος
ἐστιν
ὁ
υἱός
Ἰωσήφ;
Stephanus
Textus Receptus 1550
Καὶ
πάντες
ἐμαρτύρουν
αὐτῷ
καὶ
ἐθαύμαζον
ἐπὶ
τοῖς
λόγοις
τῆς
χάριτος
τοῖς
ἐκπορευομένοις
ἐκ
τοῦ
στόματος
αὐτοῦ
καὶ
ἔλεγον
Οὐχ
οὗτος
ἐστιν
ὁ
υἱός
Ἰωσὴφ
Westcott
and Hort 1881 w/o Diacritics
και
παντες
εμαρτυρουν
αυτω
και
εθαυμαζον
επι
τοις
λογοις
της
χαριτος
τοις
εκπορευομενοις
εκ
του
στοματος
αυτου
και
ελεγον
ουχι
υιος
εστιν
ιωσηφ
ουτος
Tischendorf
8th Ed. w/o Diacritics
και
παντες
εμαρτυρουν
αυτω
και
εθαυμαζον
επι
τοις
λογοις
της
χαριτος
τοις
εκπορευομενοις
εκ
του
στοματος
αυτου
και
ελεγον
ουχι
υιος
εστιν
ιωσηφ
ουτος
Stephanus
Textus Receptus 1550
και
παντες
εμαρτυρουν
αυτω
και
εθαυμαζον
επι
τοις
λογοις
της
χαριτος
τοις
εκπορευομενοις
εκ
του
στοματος
αυτου
και
ελεγον
ουχ
ουτος
εστιν
ο
υιος
ιωσηφ
Scrivener's
Textus Receptus 1894 w/o Diacritics
και
παντες
εμαρτυρουν
αυτω,
και
εθαυμαζον
επι
τοις
λογοις
της
χαριτος
τοις
εκπορευομενοις
εκ
του
στοματος
αυτου,
και
ελεγον,
Ουχ
ουτος
εστιν
ο
υιος
Ιωσηφ;
Byzantine/Majority
Text (2000) w/o Diacritics
και
παντες
εμαρτυρουν
αυτω
και
εθαυμαζον
επι
τοις
λογοις
της
χαριτος
τοις
εκπορευομενοις
εκ
του
στοματος
αυτου
και
ελεγον
ουχ
ουτος
εστιν
ο
υιος
ιωσηφ
Westcott/Hort,
UBS4 variants
w/o
Diacritics
και
παντες
εμαρτυρουν
αυτω
και
εθαυμαζον
επι
τοις
λογοις
της
χαριτος
τοις
εκπορευομενοις
εκ
του
στοματος
αυτου
και
ελεγον
ουχι
υιος
εστιν
ιωσηφ
ουτος
ولا يوجد في أي فيهم أي حذف και παντες εμαρτυρουν αυτω أي لا يوجد عليه أي اختلاف
(الاختلاف فقط في ترتيب كلمات اليس هذا ابن يوسف
التقليدي ουχ ουτος εστιν ο υιος ιωσηφ
والنقدي ουχι υιος εστιν ιωσηφ ουτος
وأيضا المخطوطات كلها والترجمات القديمة لا يوجد فيها حذف
وفقط امثلة
א A B D L W Ξ E F G H Δ Θ Ψ 0102 0233 f1 f13 33 579 700 89228 157 180 205 565 597 892 1006 1010 1071 1241 1243 1292 1342 1424 1505 Byz Lect al ita itaur itb itc itd itf itff2 itl itq itr1 vg syrs syrp syrh syrpal copsa copbo arm eth geo slav
السينائية
الفاتيكانية
الإسكندرية
واشنطن
بيزا
ولهذا هذا العدد مؤكد اصالته
فعل عكس ما قال المشكك لا يوجد خلاف في المخطوطات عن هذا المقطع في العدد وبهذا الأدلة القوية من المخطوطات تؤكد اصالته
اما عن اقتباسات الإباء
اباء كثيرين جدا اقتبسوا العدد بنصه الذي نعرفه
ولكن ما لم يفهمه المشكك اما عن جهل او يعرفه ويدلس على البسطاء وهو ان الإباء ليس بالشرط ان يقتبسون العدد حرفيا فهم من الممكن ان يختصروا ويقدموا معنى العدد بإضافة شرح وتوضيح
وشرحت سابقا ان الاقتباسات أنواع فكون ان بعض الاباء يقتبسوا بأسلوب فيه شرح هذا لا يشهد على تحريف العدد على الاطلاق
انواع الاقتباسات
1 اقتباسات نصية
هو الذي يقتبس النص كما هو لفظيا فيلتزم بالنص والمعني معنا
2 اقتباسات ضمنية
هو الذي ياخذ المضمون بدون الالتزام باللفظ
3 اقتباسات بسيطة
والاقتباس البسيط هو الاقتباس من شاهد واحد فقط ويكون واضح انه ياخذ مقطع من سفر فقط بطريقه واضحة
4 اقتباسات مركبه
الاقتباس المركب هو الذي يستخدم فيه المستشهد بأكثر من عدد وأكثر من مقطع ويضعهم في تركيب لغوي مناسب ويوضح المعني وبخاصه النبوات بطريقه رائعة
5 اقتباسات جزئيه
جزئي اي يقتبس مقطع قصير الذي يريده فقط من منتصف العدد وهو قد يصل من القصر الي ان يكون كلمة واحده طويله من نوعية الكلمات المركبة او كلمتين يوضحوا معني مهم او أكثر
6 واقتباسات كليه
اي يقتبس مقطع كامل سواء عدد او أكثر وقد يصل الي خمس اعداد في بعض الاقتباسات وهو يقصد به ان ينقل الفكرة الكاملة وغالبا يستخدم في التأكيد على تحقيق نبوة كامله بكل محتوياتها
وبالإضافة الي الستة انواع التي مضت هناك انواع مشتركه بمعني اقتباس لفظي مركب او ضمني كلي وغيره
وايضا انواع معقده مثل ان يكون مركب من جزء لفظي وجزء ضمني وهكذا
فلماذا المشككين يفترضوا ان الاقتباسات لفظية كلية فقط؟
فواضح ان القديس ديدموس الضرير الذي لا يقتبس نقلا ولكن من الذاكرة ويقتبسه فهو يتكلم من الذاكرة فحذف تعبير يشهدون له هو لا يعتبر شاهد على خطأ في العدد أصلا ولكن هو كما قلت هو يتكلم من الذاكرة
ولكن كثير من الإباء اقتبسوه لفظي
فهذه الشبهة توضح لحضراتكم كمثال كيف ان المشككين لا يفهمون في النقد النصي ولا في أنواع الاقتباسات بل هؤلاء لم يراجعوا ما يقوله الاباء مع النص اليوناني او راجعوا ودلسوا لان الكذب حلال لنصرة اسلامهم. فارجوا ان لا تثقوا فيما يقولوا وتراجعوا ورائهم لأنهم يعتمدوا على ان امة اقراء لا تقرء ولا تفهم. فلن يراجع أحد ورائهم ما يقولونه من كذب.
ولكن كتابنا المقدس يوجد علماء رائعين دققوا في كل كلمة بل أيضا دققوا في كل اقتباس لكل قديس وكل هذا مقدم في المراجع الضخمة
والمجد لله دائما