الرجوع إلى لائحة المقالات الرجوع إلى معنى كلمة ضربهم داود

2صم 8: 1 ١أخ 18: 2

معنى كلمة ضربهم داود

Holy_bible_1

 

الشبهة

لماذا داود رجل الله قتل هذه الكم من الرجال ؟ فنسمع عن حروب كثيره دخلها داود وافني الاف كثيره

 

الرد

يعتقد البعض ان داود قتل كثيرين جدا ولكن السبب في هذا ان عندما يذكر الانجيل حروب داود يذكر كلمة ضرب وكلمة ضرب تختلف عن كلمة قتل فكلمة ضرب تعني انه انتصر في الحرب وشتتهم وقتل بعضهم ولكن لاتعني انه قتل كل انسان فهي تحمل معني قتل البعض وليس قتل الكل

وللتاكيد من اعداد الانجيل

سفر الخروج 21: 12

 

«مَنْ ضَرَبَ إِنْسَانًا فَمَاتَ يُقْتَلُ قَتْلاً.


سفر الخروج 21: 15

 

وَمَنْ ضَرَبَ أَبَاهُ أَوْ أُمَّهُ يُقْتَلُ قَتْلاً.


سفر الخروج 3: 20

 

فَأَمُدُّ يَدِي وَأَضْرِبُ مِصْرَ بِكُلِّ عَجَائِبِي الَّتِي أَصْنَعُ فِيهَا. وَبَعْدَ ذلِكَ يُطْلِقُكُمْ.


سفر الخروج 21: 18

 

وَإِذَا تَخَاصَمَ رَجُلاَنِ فَضَرَبَ أَحَدُهُمَا الآخَرَ بِحَجَرٍ أَوْ بِلَكْمَةٍ وَلَمْ يُقْتَلْ بَلْ سَقَطَ فِي الْفِرَاشِ،


سفر الخروج 21: 26

 

وَإِذَا ضَرَبَ إِنْسَانٌ عَيْنَ عَبْدِهِ، أَوْ عَيْنَ أَمَتِهِ فَأَتْلَفَهَا، يُطْلِقُهُ حُرًّا عِوَضًا عَنْ عَيْنِهِ.




كلمة ضرب

H5221

נכה

nâkâh

naw-kaw'

A primitive root; to strike (lightly or severely, literally or figuratively): - beat, cast forth, clap, give [wounds], X go forward, X indeed, kill, make [slaughter], murderer, punish, slaughter, slay (-er, -ing), smite (-r, -ing), strike, be stricken, (give) stripes, X surely, wound.


H5221

נכה

nâkâh

BDB Definition:

1) to strike, smite, hit, beat, slay, kill

1a) (Niphal) to be stricken or smitten

1b) (Pual) to be stricken or smitten

1c) (Hiphil)

1c1) to smite, strike, beat, scourge, clap, applaud, give a thrust

1c2) to smite, kill, slay (man or beast)

1c3) to smite, attack, attack and destroy, conquer, subjugate, ravage

1c4) to smite, chastise, send judgment upon, punish, destroy

1d) (Hophal) to be smitten

1d1) to receive a blow

1d2) to be wounded

1d3) to be beaten

1d4) to be (fatally) smitten, be killed, be slain

1d5) to be attacked and captured

1d6) to be smitten (with disease)

1d7) to be blighted (of plants)

Part of Speech: verb

فتعني ضربه خفيفه او قويه او تعني ضربه موجعه او تجرح او قد تصل الي درجة ان تكون مميته

كلمة قتل

H2026

הרג

hârag

haw-rag'

A primitive root; to smite with deadly intent: - destroy, out of hand, kill, murder (-er), put to [death], make [slaughter], slay (-er), X surely.


H2026

הרג

hârag

BDB Definition:

1) to kill, slay, murder, destroy, murderer, slayer, out of hand

1a) (Qal)

1a1) to kill, slay

1a2) to destroy, ruin

1b) (Niphal) to be killed

1c) (Pual) to be killed, be slain

Part of Speech: verb

وتعني قتل فقط


ولهذا جميع الاعداد التي تتكلم عن حروب داود تقول ضرب اي انتصر وليست بالضروره قتلهم

فداود قتل البعض فعلا لكن لم يقتل الكثيرين كما يتخيل البعض فداود ليس بمن هو متعطش الي الدماء وليس الهنا اله العهد القديم والحديث اله دماء

فمره اخري معني ضرب داود اي انتصر فقط وليس بقتل كثيرين ولن قد يكون قله

وتاكيد هذا

سفر صموئيل الثاني 8: 1

 

وَبَعْدَ ذلِكَ ضَرَبَ دَاوُدُ الْفِلِسْطِينِيِّينَ وَذَلَّلَهُمْ، وَأَخَذَ دَاوُدُ «زِمَامَ الْقَصَبَةِ» مِنْ يَدِ الْفِلِسْطِينِيِّينَ.


سفر أخبار الأيام الأول 18: 2

 

وَضَرَبَ مُوآبَ، فَصَارَ الْمُوآبِيُّونَ عَبِيدًا لِدَاوُدَ يُقَدِّمُونَ هَدَايَا.


سفر صموئيل الثاني 8: 3

 

وَضَرَبَ دَاوُدُ هَدَدَ عَزَرَ بْنَ رَحُوبَ مَلِكَ صُوبَةَ حِينَ ذَهَبَ لِيَرُدَّ سُلْطَتَهُ عِنْدَ نَهْرِ الْفُرَاتِ.


سفر صموئيل الثاني 8: 5

 

فَجَاءَ أَرَامُ دِمَشْقَ لِنَجْدَةِ هَدَدَ عَزَرَ مَلِكِ صُوبَةَ، فَضَرَبَ دَاوُدُ مِنْ أَرَامَ اثْنَيْنَ وَعِشْرِينَ أَلْفَ رَجُل.


سفر صموئيل الثاني 8: 9

 

وَسَمِعَ تُوعِي مَلِكُ حَمَاةَ أَنَّ دَاوُدَ قَدْ ضَرَبَ كُلَّ جَيْشِ هَدَدَ عَزَرَ،


سفر صموئيل الثاني 8: 13

 

وَنَصَبَ دَاوُدُ تَذْكَارًا عِنْدَ رُجُوعِهِ مِنْ ضَرْبِهِ ثَمَانِيَةَ عَشَرَ أَلْفًا مِنْ أَرَامَ فِي وَادِي الْمِلْحِ.


سفر صموئيل الثاني 10: 18

 

وَهَرَبَ أَرَامُ مِنْ أَمَامِ إِسْرَائِيلَ، وَقَتَلَ دَاوُدُ مِنْ أَرَامَ سَبْعَ مِئَةِ مَرْكَبَةٍ وَأَرْبَعِينَ أَلْفَ فَارِسٍ، وَضَرَبَ شُوبَكَ رَئِيسَ جَيْشِهِ فَمَاتَ هُنَاكَ.


سفر أخبار الأيام الأول 14: 16

 

فَفَعَلَ دَاوُدُ كَمَا أَمَرَهُ اللهُ، وَضَرَبُوا مَحَلَّةَ الْفِلِسْطِينِيِّينَ مِنْ جِبْعُونَ إِلَى جَازِرَ.


سفر أخبار الأيام الأول 20: 1

 

وَكَانَ عِنْدَ تَمَامِ السَّنَةِ فِي وَقْتِ خُرُوجِ الْمُلُوكِ، اقْتَادَ يُوآبُ قُوَّةَ الْجَيْشِ وَأَخْرَبَ أَرْضَ بَنِي عَمُّونَ وَأَتَى وَحَاصَرَ رَبَّةَ. وَكَانَ دَاوُدُ مُقِيمًا فِي أُورُشَلِيمَ. فَضَرَبَ يُوآبُ رَبَّةَ وَهَدَمَهَا.



وبعض هذه الحروب قتل فيها داود البعض طبعا ولهذا قال الرب علي داود

سفر أخبار الأيام الأول 22: 8

 

فَكَانَ إِلَيَّ كَلاَمُ الرَّبِّ قَائِلاً: قَدْ سَفَكْتَ دَمًا كَثِيرًا وَعَمِلْتَ حُرُوبًا عَظِيمَةً، فَلاَ تَبْنِي بَيْتًا لاسْمِي لأَنَّكَ سَفَكْتَ دِمَاءً كَثِيرَةً عَلَى الأَرْضِ أَمَامِي.

فهو بالفعل انتصر بمعونة الرب لانه مكتوب

سفر صموئيل الثاني 8: 6

 

وَجَعَلَ دَاوُدُ مُحَافِظِينَ فِي أَرَامِ دِمَشْقَ، وَصَارَ الأَرَامِيُّونَ لِدَاوُدَ عَبِيدًا يُقَدِّمُونَ هَدَايَا. وَكَانَ الرَّبُّ يُخَلِّصُ دَاوُدَ حَيْثُمَا تَوَجَّهَ.

وايضا

سفر صموئيل الثاني 7: 9

 

وَكُنْتُ مَعَكَ حَيْثُمَا تَوَجَّهْتَ، وَقَرَضْتُ جَمِيعَ أَعْدَائِكَ مِنْ أَمَامِكَ، وَعَمِلْتُ لَكَ اسْمًا عَظِيمًا كَاسْمِ الْعُظَمَاءِ الَّذِينَ فِي الأَرْضِ.

فما اريد ان اوضح من هذا

ان داود بمعونة الرب انتصر في حروب كثيره وضرب اعداؤه ولكن لم يقتل كل رجل

ورغم هذا هذا امر لا يسر الرب لانه قال

سفر حزقيال 33: 11

 

قُلْ لَهُمْ: حَيٌّ أَنَا، يَقُولُ السَّيِّدُ الرَّبُّ، إِنِّي لاَ أُسَرُّ بِمَوْتِ الشِّرِّيرِ، بَلْ بِأَنْ يَرْجعَ الشِّرِّيرُ عَنْ طَرِيقِهِ وَيَحْيَا. اِرْجِعُوا، ارْجِعُوا عَنْ طُرُقِكُمُ الرَّدِيئَةِ! فَلِمَاذَا تَمُوتُونَ يَا بَيْتَ إِسْرَائِيلَ؟

فالله لا يريد ان يري دماء علي الارض ولا يريد ان ابنه داود ان يقتل كثيرين ورغم اهمية هذه الحروب لكي لا يفني شعب الرب فقتل اي انسان حتي ولو كان خاطئ يحزن قلب الله فما بال سفك دم زكي

ولهذا ليس داود رجل سفاك دماء ولا الهنا اله قتل بل اله سلام ولا تبني كنيسه علي دماء اخرين وانقاض مكان عباده لاخر بل بيت الرب يكون مكان سلام


والمجد لله دائما