نبوات العهد القديم عن المسيح والعصر المسياني من اقوال اليهود واقتباسات العهد الجديد سفر زكريا الجزء الاول



Holy_bible_1

January 12, 2022



نبوة مجيء المسيح في الظلام أي الخطية والضعف

سفر زكريا 1

8 رَأَيْتُ فِي اللَّيْلِ وَإِذَا بِرَجُل رَاكِبٍ عَلَى فَرَسٍ أَحْمَرَ، وَهُوَ وَاقِفٌ بَيْنَ الآسِ الَّذِي فِي الظِّلِّ، وَخَلْفَهُ خَيْلٌ حُمْرٌ وَشُقْرٌ وَشُهْبٌ.

9 فَقُلْتُ: «يَا سَيِّدِي، مَا هؤُلاَءِ؟» فَقَالَ لِي الْمَلاَكُ الَّذِي كَلَّمَنِي: «أَنَا أُرِيكَ مَا هؤُلاَءِ».

والراكب على الفرس الأحمر المسيح إشارة للدم والآلام التي سيقابلها لتدبير الخلاص. وخلفه خيل حمر وشقر وشهب= هؤلاء هم الملائكة الذين يرسلهم الرب ليساعدوا في تهيئة الجو العام لبناء الهيكل أي كنيسته فهم يحاربون الشياطين التي تهاجم شعب الله وذلك لمعونة شعب الله، فهم أرواح خادمة (عب14:1). والألوان المتعددة للخيل تعني تعدد أنواع الخدمات والمواهب التي يقدمها هؤلاء الملائكة. فهناك حمر= إشارة للحرب، فنحن نجد أن ملاكًا واحدًا أهلك 185,000من جيش أشور (أش36:37). وراجع (دا 13:10) لترى عمل الملاك ميخائيل. وهناك شهب= أي لونهم أبيض رمز للسلام، فنحن نرى الملاك جبرائيل رسول البشائر المفرحة. وهناك ملائكة تخطط لانتشار السلام على الأرض (زك11:1). وهناك شقر= وفي ترجمات أخرى "منقطة" أو "أحمر مائل للسواد" وقد تشير هذه لحال وسط تتداخل فيه عناصر الاضطراب والنزاع لكنها تتسم عمومًا بتحقيق السلام والازدهار. هم ملائكة وهم جنود الرب، لذلك يقفون خلفه = فهو رب الجنود. عملهم عمومًا تنفيذ تدبير الرب. ويمكننا القول أن الملائكة كأرواح خادمة هي تساند الكنيسة في كل الأوقات فالحمر تساندها وقت الإضطهادات الدموية (كأيام الدولة الرومانية)، والشهب تساند الكنيسة في أوقات السلام ليحفظ هذا السلام، والشقر يساندون الكنيسة في أوقات انتشار الهرطقات والخطايا وهذه تؤدي للموت الروحي.

واليهود قالوا انها عن مجيء الرب نفسه

Zechariah 1:8.

Babylonian Talmud, Sanhedrin 93a.

R. Johanan said: What is meant by, I saw by night, and behold a man riding upon a red horse, and he stood among the myrtle trees that were in the bottom, etc.? What means, ‘I saw by night?’—The Holy One, blessed be He, wished to turn the whole world into night, ‘but behold, A man riding’.—‘Man’ can refer to none but the Holy One, blessed be He, as it is written, The Lord is a man of war: the Lord is his name; ‘upon a red horse’—the Holy One, blessed be He, wished to turn the whole world to blood: but as soon as he looked upon Hananiah, Mishael and Azariah his anger was appeased, for it is written, and he stood among [hadaism] the myrtle trees that were in the deep. Now ‘hadaism’ refers but to the righteous, as it is written, And he brought up Hadassah; and ‘deep’ refers to Babylon, as it is said, that sayeth to the deep, Be dry, and I will dry up thy rivers



المتجسد هو يهوه نفسه

سفر زكريا 2

2: 10 ترنمي و افرحي يا بنت صهيون لاني هانذا اتي و اسكن في وسطك يقول الرب

هذا يؤكد أن الذي يأتي ويتجسد ويسكن وسطهم هو يهوه نفسه



نبوة هامة توضح ان المسيح هو نفسه يهوه رغم انه المرسل

سفر زكريا 2

5 وَأَنَا، يَقُولُ الرَّبُّ، أَكُونُ لَهَا سُورَ نَارٍ مِنْ حَوْلِهَا، وَأَكُونُ مَجْدًا فِي وَسَطِهَا.

الذي يأتي هو يهوه نفسه

6 «يَا يَا، اهْرُبُوا مِنْ أَرْضِ الشِّمَالِ، يَقُولُ الرَّبُّ. فَإِنِّي قَدْ فَرَّقْتُكُمْ كَرِيَاحِ السَّمَاءِ الأَرْبَعِ، يَقُولُ الرَّبُّ.

7 تَنَجَّيْ يَا صِهْيَوْنُ السَّاكِنَةُ فِي بِنْتِ بَابِلَ،

8 لأَنَّهُ هكَذَا قَالَ رَبُّ الْجُنُودِ: بَعْدَ الْمَجْدِ أَرْسَلَنِي إِلَى الأُمَمِ الَّذِينَ سَلَبُوكُمْ، لأَنَّهُ مَنْ يَمَسُّكُمْ يَمَسُّ حَدَقَةَ عَيْنِهِ.

رب الجنود هو المسيح المرسل

9 لأَنِّي هأَنَذَا أُحَرِّكُ يَدِي عَلَيْهِمْ فَيَكُونُونَ سَلَبًا لِعَبِيدِهِمْ. فَتَعْلَمُونَ أَنَّ رَبَّ الْجُنُودِ قَدْ أَرْسَلَنِي.

10 «تَرَنَّمِي وَافْرَحِي يَا بِنْتَ صِهْيَوْنَ، لأَنِّي هأَنَذَا آتِي وَأَسْكُنُ فِي وَسَطِكِ، يَقُولُ الرَّبُّ.

رغم انه الذي تم ارساله الا انه هو يهوه نفسه

11 فَيَتَّصِلُ أُمَمٌ كَثِيرَةٌ بِالرَّبِّ فِي ذلِكَ الْيَوْمِ، وَيَكُونُونَ لِي شَعْبًا فَأَسْكُنُ فِي وَسَطِكِ، فَتَعْلَمِينَ أَنَّ رَبَّ الْجُنُودِ قَدْ أَرْسَلَنِي إِلَيْكِ.

فهي نبوة واضحة عن المسيح انه يهوه نفسه رب الجنوب وهو يهوه الذي تم ارساله من قبل الاب

وتكلم اليهود عن هذه النبوة انها عن المسيح رغم النبوة تقول انه يهوه

Zechariah 2:9. (عدد 5)

Midrash Rabbah, Exodus XXIV, 4.

… ‘In the Messianic age, I will be its protecting wall,’ for it says, For I, saith the Lord, will be unto her a wall of fire round about, and I will be the glory in the midst of her (Zech. II, 9).

Zechariah 2:9.

Midrash Rabbah, The Song of Songs VII, 5, § 3.

Another explanation of Hadrach: this is the Messiah who will guide (hadrich) all humanity in the way of repentance before the Holy One, blessed be He. ‘And in Damascus shall be His resting-place.’ Is Damascus His resting-place? Is his resting-place any other than the Temple, as it says, This is My resting-place for ever (Ps. CXXXII, 14)? He replied: Jerusalem will one day expand on all sides until it reaches the gates of Damascus, and the exiles will come and rest under it, to fulfill what is written, ‘And Damascus shall be His resting-place’; as if to say, As far as Damascus is His resting-place. What does R. Johanan make of the verse, And the city shall be builded upon her own mound (Jer. XXX, 18)? [He replies]: It will be like a fig-tree which is narrow below and broad above. So Jerusalem will expand on all sides and the exiles will come and rest beneath it, to fulfill what is said, For thou shalt spread abroad on the right hand and on the left (Isa. LIV, 3). This proves expansion in length. What is the proof for breadth? Because it says, From the tower of Hananel unto the King’s winepresses (Zech. XIV, 10). R. Zakkai Rabbah said: Up to the pits of Ripa; up to the wine presses which the supreme King of kings, the Holy One, blessed be He, pressed. So much for the length and breadth of it. What about the height? Because it says, And the side-chambers were broader as they wound about higher and higher (Ezek. XLI, 7). It was taught: Jerusalem is destined to expand and ascend until it reaches the Throne of Glory, until it will say, ‘The place is too strait for me; [give place to me that I may dwell]’. (Isa. XLIX, 20). R. Jose b. R. Jeremiah said: We have still not learnt the whole of the glory of Jerusalem. Whence do you learn its full glory? From [what is said of] its walls, as it says, For I, saith the Lord, will be unto her a wall of fire round about (Zech. 11, 9).

Zechariah 2:9.

Pəsiqtâ də-Ra Kahă, Piska 20, 7.

A story. R. Eleazar ben Azariah and R. Eleazar the Modite sat engaged with the meaning of the verse At that time they shall call Jerusalem the throne of the Lord (Jer. 3:17). R. Eleazar ben Azariah asked R. Eleazar the Modite: Can Jerusalem hold as many people [as will crowd into it when it becomes His throne]? R. Eleazar replied: The Holy One, will say to Jerusalem: Extend thyself, enlarge thyself, receive thy hosts—Enlarge the place of thy tent, etc. (Isa. 54:2). R. Johanan said: Jerusalem is destined to grow to the gates of Damascus. And the proof? The verse The burden of the word of the Lord. In the land of Hadrak and in Damascus shall be His resting place (Zech. 9:1). As to the meaning of Hadrak, R. Judah and R. Nehemiah differ. According to R. Judah, the term Hadrak refers to the king Messiah, who will be rough (had) with the nations and gentle (rak) with Israel. According to R. Nehemiah, Hadrak is actually the name of a place. For R. Jose, son of a woman from Damascus, said: I am from Damascus and I swear that a certain place there is called Hadrak. R. Judah then asked R. Nehemiah: If you take Hadrak to be merely the name of a place, how do you construe the verse’s conclusion, namely, and in Damascus shall be His resting place (ibid)? R. Nehemiah replied: As a fig tree is narrow at the base but spreads out at the top, so is Jerusalem destined to keep spreading out, and the banished will come and find rest therein to fulfill the pledge in the words and in Damascus shall be His resting place (ibid). Here resting place refers to Jerusalem, as in the verse in which God said of Zion: This is My resting place for ever; here will I dwell; for I have desired it (Ps. 132:14). Then R. Judah asked: If Jerusalem is to extend to Damascus, how do you construe The city shall be builded on her own mound (Jer. 30:18)? R. Nehemiah replied: Jerusalem will not be moved from its original place: from each of its sides it will keep spreading out, however, and the banished will come and find rest therein, thus fulfilling the words For thou shalt spread abroad on the right and on the left (Isa 54:3), phrases which refer to Jerusalem’s length, [south and north]. Whence the proof that Jerusalem will also be enlarged in breadth, [east and west]? The verse From the tower of Hananel unto the king’s “hollows” (Zech. 14:10), the latter, according to R. Berechiah, referring to the Ocean; but, according to the elder R. Zakkai, the phrase refers to the harbor of Jaffa. And the two do not really disagree as to the extent of Jerusalem’s spreading to the west: for he who says, “unto the Ocean” construes the verse as referring to the “hollows” which the King who is King of kings, blessed be He, hollowed out; while he who says “unto the harbor of Jaffa,” construes the verse as referring to the one king Solomon hollowed out. We thus have proof [of Jerusalem’s being enlarged] in length and breadth. And whence the proof concerning its height? The verse And there was an enlarging, and a winding about still upward on the sides thereof (Ezek. 41:7).

R. Eliezer ben Jacob said: Jerusalem is destined to keep rising until it reaches the throne of glory where it will say to the Holy One, The place [on earth] is too strait for me; give [place] where I may sit (Isa. 49:20). Jose bar R. Jeremiah and R. Dostal, citing R. Levi, added: You still do not know what the full degree of Jerusalem’s distinction is to be. However, from the verse For I, saith the Lord, will be unto her a wall of fire round about, and I will be the glory in the midst of her (Zech. 2:9), you may infer what is to be Jerusalem’s distinction and surpassing glory.

Zechariah 2:11.

Babylonian Talmud, Kethuboth 111a.

Abaye stated: We have a tradition that Babel will not witness the sufferings [that will precede the coming] of the Messiah.

Part of the footnote after this quote reads: ‘ … These are the thrones of mother Zion which is in labor to bring forth the Messiah - without metaphor, the Jewish people’.

رغم ان العدد يقول ان يهوه هو الذي يسكن وسط الشعب وفسرها اليهود انه المسيح



الشيطان يجربه

نبوة عن التجربة في البرية رغم انها عن يهوشع الكاهن ولكن الرب ينتهر الشيطان

سفر زكريا 3:

1 وَأَرَانِي يَهُوشَعَ الْكَاهِنَ الْعَظِيمَ قَائِمًا قُدَّامَ مَلاَكِ الرَّبِّ، وَالشَّيْطَانُ قَائِمٌ عَنْ يَمِينِهِ لِيُقَاوِمَهُ.

2 فَقَالَ الرَّبُّ لِلشَّيْطَانِ: «لِيَنْتَهِرْكَ الرَّبُّ يَا شَيْطَانُ! لِيَنْتَهِرْكَ الرَّبُّ الَّذِي اخْتَارَ أُورُشَلِيمَ! أَفَلَيْسَ هذَا شُعْلَةً مُنْتَشَلَةً مِنَ النَّارِ؟».

وهذا انطبق في التجربة في البرية

واقتبسها العهد الجديد

415 زكريا 3: 2

(SVD) فقال الرب للشيطان: [لينتهرك الرب يا شيطان. لينتهرك الرب الذي اختار أورشليم. أفليس هذا شعلة منتشلة من النار؟].

(IHOT+) ויאמרH559 said יהוהH3068 And the LORD אלH413 unto השׂטןH7854 Satan, יגערH1605 rebuke יהוהH3068 The LORD בך השׂטןH7854 thee, O Satan; ויגערH1605 rebuke יהוהH3068 even the LORD בך הבחרH977 that hath chosen בירושׁלםH3389 Jerusalem הלואH3808 thee: not זהH2088 this אודH181 a brand מצלH5337 plucked מאשׁ׃H784 out of the fire?

(KJV) And the LORD said unto Satan, The LORD rebuke thee, O Satan; even the LORD that hath chosen Jerusalem rebuke thee: is not this a brand plucked out of the fire?

(LXX) κα επεν κριος πρς τν διβολον πιτιμσαι κριος ν σο, διβολε, κα πιτιμσαι κριος ν σο κλεξμενος τν Ιερουσαλημ· οκ δο τοτο ς δαλς ξεσπασμνος κ πυρς;

Zec 3:2 And the Lords said to the Devil,

Zec 3:3 The Lord rebuke thee, O Devil, even the Lord that has chosen Jerusalem rebuke thee: behold! is not this as a brand plucked from the fire?

يهوذا 1: 9

(SVD) وأما ميخائيل رئيس الملائكة، فلما خاصم إبليس محاجا عن جسد موسى، لم يجسر أن يورد حكم افتراء، بل قال: «لينتهرك الرب».

(G-NT-TR (Steph)+) ο the 3588 T-NSM δε Yet 1161 CONJ μιχαηλ Michael 3413 N-PRI ο with the 3588 T-NSM αρχαγγελος archangel 743 N-NSM οτε when 3753 ADV τω the 3588 T-DSM διαβολω devil 1228 A-DSM διακρινομενος contending 1252 V-PMP-NSM διελεγετο he disputed 1256 V-INI-3S περι about 4012 PREP του 3588 T-GSM μωσεως of Moses 3475 N-GSM σωματος body 4983 N-GSN ουκ not 3756 PRT-N ετολμησεν durst 5111 V-AAI-3S κρισιν accusation 2920 N-ASF επενεγκειν bring against 2018 V-2AAN βλασφημιας him a railing 988 N-GSF αλλ but 235 CONJ ειπεν said 2036 V-2AAI-3S επιτιμησαι rebuke 2008 V-AAO-3S σοι thee 4671 P-2DS κυριος The Lord. 2962 N-NSM

(KJV) Yet Michael the archangel, when contending with the devil he disputed about the body of Moses, durst not bring against him a railing accusation, but said, The Lord rebuke thee.

العبري يتفق مع السبعينية والعهد الجديد

والسبعينية تتشابه مع العهد الجديد فيما عدا فرق بسيط في ترتيب الكلمات فالسبعينية لينتهر الرب انت بدل من ينتهرك الرب

فهو فئة 2



نبوة مجيء المسيح الناصري الغصن وانه يزيل الاثم

زكريا 3:

في الرؤى السابقة نجد وعد بازدهار عظيم لأورشليم (وللكنيسة) وهنا نرى أن هذا الوعد مشروط بالإصلاح الخلقي والروحي. ويهوشع هنا كرئيس كهنة يمثل ليس الكهنوت فقط بل الأمة كلها.

هنا نجد الرؤيا الرابعة وهي على هيئة محكمة ويقوم بدور القاضي فيها الرب نفسه. بينما يقوم الشيطان بدور المدعي، أما يهوشع فهو المُدَّعَي عليه، والشكاية هي ضده كنائب عن الكهنة والشعب. ويخبرنا عزرا أنه قد عاد مع زربابل 428 كاهنًا كانوا في حالة يرثى لها، ولا وجه للمقارنة بينهم وبين حالة الكهنوت الأصلية. فهؤلاء قدموا على المذبح الأعرج والأعمى فاحتقروا اسم الله واعتبروا الخدمة الكهنوتية مشقة (راجع ملاخي الإصحاح الأول) ولذلك صيرهم الرب محتقرين (مل9:2). والله جعل الشعب لا يعطوهم أعوازهم وصارت صورتهم مزرية.

ثم يخبر بوضوح عن مجيء المسيح الغصن أي الناصري وهذا لقب المسيح الذي سبق وتنبأ عنه زكريا النبي. ثم يخبر ان الغصن يحقق الخلاص في يوم واحد وهو يوم الصليب.

وكل هذا تحقق بمجيء الرب يسوع المسيح الذي اخذ لقب الغصن أي الناصري

3 :8 فاسمع يا يهوشع الكاهن العظيم انت و رفقاؤك الجالسون امامك لانهم رجال اية لاني هانذا اتي بعبدي الغصن

الرب يكلم يوهشع رئيس الكهنة ويوعد برئيس كهنة اعظم وافضل وهو المسيا الذي على رتبة ملكي صادق اعلى من كل الكهنوت الهاروني. ورفقاءك وهو أنواع اليهود من كتبة وفريسيين وكهنة

رجال اية او men of "wonder" وكلمة موفيث او العجيب او الرجال الذين سيكونون في زمن العجيب. لان المسيح سيقوم بعجائب وسطهم

لاني هانذا اتي بعبدي الغصن وهو المسيح وهنا أتت كلمة الغصن تسماخ وكلمه اخري تعني غصن ايضا اي ناصره كمعنى فقط وليس لفظ

(IHOT+) שׁמעH8085 Hear נאH4994 now, יהושׁעH3091 O Joshua הכהןH3548 priest, הגדולH1419 the high אתהH859 thou, ורעיךH7453 and thy fellows הישׁביםH3427 that sit לפניךH6440 before כיH3588 thee: for אנשׁיH376 men מופתH4159 wondered המהH1992 they כיH3588 at: for, הנניH2005 מביאH935 I will bring forth אתH853 עבדיH5650 my servant צמח׃H6780 the BRANCH.

وهي

H6780

צמח

tsemach

tseh'-makh

From H6779; a sprout (usually concretely), literally or figuratively: - branch, bud, that which (where) grew (upon), spring (-ing).

وبالفعل وصف مدينة الناصرة هي مدينة معزولة كفرع صغير فوق جبل ولهذا لقبت غالبا بهذا الاسم

واليهود اقروا بانه يقصد به المسيح

Zechariah 3:8.

Targum Jonathan to the Prophets.

Hear now, O Joshua, the High Priest, you and your companions who sit before you, for they are men worthy of having miracles performed for them: Behold, I bring My servant, the Messiah, who is to be revealed.

بل شرح اليهود لان من أسماء المسيح هو ميناخيم Menachem أي المعزي Comforter وهو كما قارنوها عدديا نفس كلمة تيسماخ الغصن واكدوا انه عن المسيح

Tzeror Hammor, fol. 114. 2. 3.

فعرفنا جيدا ان الكلام في العدد 8 قبل عدد 9 الذي استشهدوا به هو عن مجيء يسوع الناصري المسيح

3 :9 فهوذا الحجر الذي وضعته قدام يهوشع على حجر واحد سبع اعين هانذا ناقش نقشه يقول رب الجنود وازيل اثم تلك الارض في يوم واحد

رب الجنود هو يهوه ويزيل الاثم وقت مجيء الرجل الغصن

الحجر او الصخرة هو المسيح الرجل الغصن الناصري وهو الحجر الذي رفضه البناؤون

سفر المزامير 118: 22

الْحَجَرُ الَّذِي رَفَضَهُ الْبَنَّاؤُونَ قَدْ صَارَ رَأْسَ الزَّاوِيَةِ.

على حجر واحد سبع أعين= السبع أعين هي أعين الرب (راجع زك10:4) وهو إشارة للروح القدس الذي يقال سبع اعين رمز الكمال.

ناقش نقشه= كان ينقش أسماء أسباط إسرائيل على الحجارة التي ترصع صدرة رئيس الكهنة. والنقش هنا يعني حفر على هذا الحجر، والنقش أعمق من الكتابة ويدوم أكثر منها. وإذا فهمنا أن الحجر هو المسيح، فنحن منقوشين على كفه (أش16:49). ولن ينسانا. ولكن النقش يشير أيضًا ليوم الصليب الذي محا فيه إثمنا ونقشت على جسده أثار المسامير والحربة وإكليل الشوك

ونصل للمقطع المهم الذي يقول فيه وازيل اثم تلك الارض في يوم واحد= فالارض والمسكونة كلها يزال اثمها في يوم واحد وهو يوم صلب المسيح لانه حمل الله الذي يرفع خطايا العالم

إنجيل يوحنا 1: 29

وَفِي الْغَدِ نَظَرَ يُوحَنَّا يَسُوعَ مُقْبِلاً إِلَيْهِ، فَقَالَ: «هُوَذَا حَمَلُ اللهِ الَّذِي يَرْفَعُ خَطِيَّةَ الْعَالَمِ!

ويتممه في يوم واحد مرة واحدة

رسالة بولس الرسول إلى العبرانيين 9: 12

وَلَيْسَ بِدَمِ تُيُوسٍ وَعُجُول، بَلْ بِدَمِ نَفْسِهِ، دَخَلَ مَرَّةً وَاحِدَةً إِلَى الأَقْدَاسِ، فَوَجَدَ فِدَاءً أَبَدِيًّا.

فهي نبوة واضحة قوية عن المسيح وفداؤه واكدها يوحنا المعمدان والعهد الجديد

مع ملاحظة ان الذي يفعل هذا الذي اسمه الغصن والحجر وهو المسيح هو رب الجنود نفسه (يقول رب الجنود يهويه تصاباؤوت) فهذا أيضا اعلان واضح عن لاهوت المسيح

فاعتقد عرفنا جيدا ان الكلام تحقق بمجيء المسيح بالفعل وفداؤه وهذا ليس فقط تنطبق عليه بل تعلن لاهوته بوضوح وانه هو يهوه



أين يستعلن حجر الزاوية
سفر زكريا 4: 7

مَنْ أَنْتَ أَيُّهَا الْجَبَلُ الْعَظِيمُ؟ أَمَامَ زَرُبَّابِلَ تَصِيرُ سَهْلاً! فَيُخْرِجُ حَجَرَ الزَّاوِيَةِ بَيْنَ الْهَاتِفِينَ: كَرَامَةً، كَرَامَةً لَهُ».

ويؤكد ان الجبل الذي بني عليه زربابل الهيكل هو المكان الذي يخرج منه حجر الزاوية الذي يهتف اليه كل الشعوب كرامه كرامة

ولا يقال كرامة كرامه (مكرره للذي يستحق الكرامة) الا للرب

ويؤكد ان النبوة ستتحقق في صهيون وحجر الزاوية نفسه هو الرب

الحجر الذي رذله الباؤون= هو المسيح الذي رفضه اليهود وأهانوه. هو الحجر الذي قطع بغير يدين فصار جبلاً كبيراً (دا 24:2 + أع11:4).

هو اسمي بكثير من ابراهيم وامجد بكثير من موسي واعلي من رئيس الملائكه

Yalkut Schimeon ( ascribed to Rabbi Simeon Kara, 12th Century ) says on Zech.4:7:
"He ( the king Messiah ) is greater than the patriarchs, as it is said, 'My servant shall be high, and lifted up, and lofty exceedingly' (Isa. 52:13)."

يالكوت شمون عن زكريا 4: 7

يتكلم بالنبوه عن المسيا الملك الذي هو اعظم من الاباء وهو خادمي يتعالي ويرتقي ويتسامي جدا

وأيضا اكد اليهود انها عن المسيح

Zechariah 4:7.

Targum Jonathan to the Prophets.

Of what worth are you before Zerubbabel, you foolish kingdom? Are you not like a plain? For He shall reveal His Messiah, whose name was called from the beginning, and he shall have dominion over all the kingdoms.



والمجد لله دائما