;;o;;;;;;;;;;;;;;;;;كم يسع البحر النحاسي لسليمان

Holy_bible_1


يقول المشكك



سفر الملوك الأول؛اصحاح 7؛فقره 26

26 وَغِلَظُهُ شِبْرٌ، وَشَفَتُهُ كَعَمَلِ شَفَةِ كَأْسٍ بِزَهْرِ سُوسَنٍّ. يَسَعُ أَلْفَيْ بَثٍّ
سفر أخبار الأيام الثانى؛اصحاح 4؛فقره 5
وَغِلَظُهُ شِبْرٌ، وَشَفَتُهُ كَعَمَلِ شَفَةِ كَأْسٍ بِزَهْرِ سَوْسَنٍّ. يَأْخُذُ وَيَسَعُ ثَلاَثَةَ آلاَفِ بَثٍّ.

أريد أن أفهم لماذا الاختلاف فى الروايتين؟؟؟؟

ويرد النصاري

كان البحر (الحوض) يتَّسع ل 3000 بث كما قال سفر الأخبار ، ولكنهم كانوا يملأونه بألفي بث فقط ليتيسَّر الاغتسال فيه بدون أن يفيض منه عندما يدخل الكاهن فيه ليغتسل. ومما يؤيد هذا أن عبارة سفر الأخبار تعني »انصباب الشيء فيه لملئه« فيلزم لذلك نحو 3000 بث، ولكن 2000 بث هي الكمية المناسبة للاغتسال فيه.

ولكن النص لايقول انه يملئ للمنتصف بل يسع

ورد اخر


نرى ان النص الثاني يحتوي على كلمة يأخذ חזק التي لا توجد في النص الاول و التي تدل على انصباب الشيء فيه لملئه،

http://www.mechon-mamre.org/p/pt/pt25b04.htm
هذا هو النص بالعبري وأنا لا أرى هذه الكلمة
والكلمة لا تعني إنصباب بل تعني
חזק
adj. strong, powerful, robust, burly, vigorous, fast, firm, forceful, forcible, forte, hardy, hearty, hefty, husky, intense, living, masculine, massive, mighty, muscular, orotund, overpowering, poten

اي انه يسع ايضا

فلا يوجد فارق في الاثنين غير الكميه الخطأ
النصان واضحان



الرد



1 ملوك 7

23 وَعَمِلَ الْبَحْرَ مَسْبُوكًا. عَشَرَ أَذْرُعٍ مِنْ شَفَتِهِ إِلَى شَفَتِهِ، وَكَانَ مُدَوَّرًا مُسْتَدِيرًا. ارْتِفَاعُهُ خَمْسُ أَذْرُعٍ، وَخَيْطٌ ثَلاَثُونَ ذِرَاعًا يُحِيطُ بِهِ بِدَائِرِهِ.

26 وَغِلَظُهُ شِبْرٌ، وَشَفَتُهُ كَعَمَلِ شَفَةِ كَأْسٍ بِزَهْرِ سُوسَنٍّ. يَسَعُ أَلْفَيْ بَثٍّ




سفر أخبار الأيام الثاني 4: 2

وَعَمِلَ الْبَحْرَ مَسْبُوكًا عَشَرَ أَذْرُعٍ مِنْ شَفَتِهِ إِلَى شَفَتِهِ، وَكَانَ مُدَوَّرًا مُسْتَدِيرًا وَارْتِفَاعُهُ خَمْسُ أَذْرُعٍ، وَخَيْطٌ ثَلاَثُونَ ذِرَاعًا يُحِيطُ بِدَائِرِهِ.


5

وَغِلَظُهُ شِبْرٌ، وَشَفَتُهُ كَعَمَلِ شَفَةِ كَأْسٍ بِزَهْرِ سَوْسَنٍّ. يَأْخُذُ وَيَسَعُ ثَلاَثَةَ آلاَفِ بَثٍّ.



المعاني اللغويه التي يتكلم عنها العدد


العدد عبري في الملوك الاول 7


כו  וְעָבְיוֹ טֶפַח, וּשְׂפָתוֹ כְּמַעֲשֵׂה שְׂפַת-כּוֹס פֶּרַח שׁוֹשָׁן; אַלְפַּיִם בַּת, יָכִיל.


وترجمته


26 And it was a hand-breadth thick; and the brim thereof was wrought like the brim of a cup, like the flower of a lily; it held two thousand baths.


يسع الفي بث



معني كلمة يسع


H3557

כּוּל

kûl

kool

A primitive root; properly to keep in; hence to measure; figuratively to maintain (in various senses): - (be able to, can) abide, bear, comprehend, contain, feed, forbearing, guide, hold (-ing in), nourish (-er), be present, make provision, receive, sustain, provide sustenance (victuals).


H3557

כּוּל

kûl

BDB Definition:

1) to seize, contain, measure

1a) (Qal) to measure, calculate

1b) (Pilpel) to sustain, maintain, contain

1b1) to sustain, support, nourish

1b2) to contain, hold in, restrain

1b3) to support, endure

1c) (Polpal) to be supplied

1d) (Hiphil) to contain, hold, hold in, endure

1d1) to contain

1d2) to sustain, endure

Part of Speech: verb

اي يحتوي


ويقصد بها انه باستمرار يحتوي علي الفي بث


العدد في اخبار ايام الثاني عبريا


ה  וְעָבְיוֹ טֶפַח--וּשְׂפָתוֹ כְּמַעֲשֵׂה שְׂפַת-כּוֹס, פֶּרַח שׁוֹשַׁנָּה; מַחֲזִיק בַּתִּים, שְׁלֹשֶׁת אֲלָפִים יָכִיל

وترجمته


5 And it was a handbreadth thick; and the brim thereof was wrought like the brim of a cup, like the flower of a lily: it received and held three thousand baths.


ومعني كلمة شازاك العبري التي ترجمت ياخذ


H2388

חזק

châzaq

khaw-zak'

A primitive root; to fasten upon; hence to seize, be strong (figuratively courageous, causatively strengthen, cure, help, repair, fortify), obstinate; to bind, restrain, conquer: - aid, amend, X calker, catch, cleave, confirm, be constant, constrain, continue, be of good (take) courage (-ous, -ly), encourage (self), be established, fasten, force, fortify, make hard, harden, help, (lay) hold (fast), lean, maintain, play the man, mend, become (wax) mighty, prevail, be recovered, repair, retain, seize, be (wax) sore, strengten (self), be stout, be (make, shew, wax) strong (-er), be sure, take (hold), be urgent, behave self valiantly, withstand.


H2388

חזק

châzaq

BDB Definition:

1) to strengthen, prevail, harden, be strong, become strong, be courageous, be firm, grow firm, be resolute, be sore

1a) (Qal)

1a1) to be strong, grow strong

1a1a) to prevail, prevail upon

1a1b) to be firm, be caught fast, be secure

1a1c) to press, be urgent

1a1d) to grow stout, grow rigid, grow hard (bad sense)

1a1e) to be severe, be grievous

1a2) to strengthen

1b) (Piel)

1b1) to make strong

1b2) to restore to strength, give strength

1b3) to strengthen, sustain, encourage

1b4) to make strong, make bold, encourage

1b5) to make firm

1b6) to make rigid, make hard

1c) (Hiphil)

1c1) to make strong, strengthen

1c2) to make firm

1c3) to display strength

1c4) to make severe

1c5) to support

1c6) to repair

1c7) to prevail, prevail upon

1c8) to have or take or keep hold of, retain, hold up, sustain, support

1c9) to hold, contain

1d) (Hithpael)

1d1) to strengthen oneself

1d2) to put forth strength, use one’s strength

1d3) to withstand

1d4) to hold strongly with

Part of Speech: verb


اي ان اقصي قوة تحمل او اتساع يتحمله



قاموس بابيليون


חזק

adj. strong, powerful, robust, burly, vigorous, fast, firm, forceful, forcible, forte, hardy, hearty, hefty, husky, intense, living, masculine, massive, mighty, muscular, orotund, overpowering, poten



x

להחזיק

v. to hold; keep; grip; cling to; contain; own



x

הוחזק

v. be held; kept; gripped; clung to; owned by



x

לחזק

v. to strengthen; fortify, reinforce



x

חוזק

v. be fortified, reinforced; strengthened



x

להתחזק

v. to gather strength; recover; establish



x

לחזוק

v. be strong, firm; courageous; defeat



x

לחזק (>>חיזק)

v. to strengthen; fortify, reinforce





 

 

Hebrew - Arabic

 

Browse

 

חזק

محكم, بسرعة, على نحو متقدم {fast}

سريع, محكم, ثابت, راسخ, عميق, صارم,... {fast}

بثبات {firm}

قاس, محكم, راسخ, صلب, متين, نهائي,... {firm}

محكم, جهوري, عنيف, متين, حاد, قوي, شديد,... {strong}

قوي, جبار, ضخم {powerful}

نشيط, قوي, متين, سليم, صلب, غليظ, عنيف,... {robust}

ضخم الجثة, فظ, قوي البنية, قوي {burly}

مفعم بالحيوية, نشيط, قوي {vigorous}

قوي, نشيط, فعال {forceful}

قسري, إكراهي, قوي, فعال {forcible}

شديد {forte}

جريء, جسور, شجاع, قوي, شديد القدرة على... {hardy}

قلبي, حماسي, رقيق, قوي, عذب, ودي, مخلص {hearty}

بدين, ثقيل, ضخم, قوى {hefty}

أجش, صوت أجش, صوت فيه بحة, قوي, ضخم {husky}

حاد, قوي, كثيف, فاقع, شديد, انفعالي, ضخم {intense}

مفعم بالحياة, فعال {living}

مذكر, مسترجلة, رجولي {masculine}

ساحق, مكثف, مصمت, ثقيل, غزير, هائل,... {massive}

ضخم, واسع, هائل, قوي, عظيم, استثنائي,... {mighty}

عضلي, نامي العضلات, قوي {muscular}

جهوري, طنان, رنان {orotund}

طاغ, ساحق, لا يقاوم {overpowering}

x

להחזיק

احتفظ, أعاد, إمتنع عن, ربى, ودع, حفظ,... {keep}

قبض على, أمسك, سيطر {grip}

احتوى, تضمن, اشتمل, وسع, اتسع, ساوى,... {contain}

ملك, قدم إعترافات, اعترف {own}

x

הוחזק

احتفظ, أعاد, إمتنع عن, ربى, ودع, حفظ,... {keep}

قبض على, أمسك, سيطر {grip}

x

לחזק

قوى, حصن, شجع, أقام حصونا {fortify}

عزز, قوى, سلح, عضد, دعم, ثبت, تعزز {reinforce}

x

חוזק

تحصن, قوى {be fortified}

عزز, قوى, سلح, عضد, دعم, ثبت, تعزز {reinforce}

اشتد, قوى, ثبت {strengthen}

x

להתחזק

استرد, إستعاد العافية, شفى, عوض عن,... {recover}

أسس, أقام, ثبت, رسخ, وطد, اشتهر, برهن,... {establish}

x

לחזוק

رسخ, وطد, ترسخ, توطد {firm}

فسخ, غلب, أبطل, خيب, أحبط, فاز, قهر,... {defeat}

x

לחזק (>>חיזק)

قوى, حصن, شجع, أقام حصونا {fortify}

عزز, قوى, سلح, عضد, دعم, ثبت, تعزز {reinforce}



وايضا قاموس ديفيد ايلون العبري


شَدِيد רבים أَشِدَّاءُ ، شِدَاد [שורש: شدد]
1.
חָזָק
2.
תַּקִּיף
3.
קָשֶׁה
4.
חָמוּר
5.
עַז

تَوَثَّقَ [שורש: وثق]
בניין 5
חֻזַּק, נִתְהַדֵּק, נַעֲשָׂה אַמִּיץ (קֶשֶׁר וכו')


شَدَّدَ [שורש: شدد]
בניין 2
1.
חִזֵּק
2.
עָשָׂה לְקָשֶׁה, חָמוּר, עַז
3.
בְּדִקְדּוּק: הִדְגִּישׁ (אוֹת)

مَكَّنَ [שורש: مكن]
בניין 2
חִזֵּק, בִּצֵּר, הִשְׁתִּית אֵיתָן

عَزِيز الْجَانِبِ
צורות נוספות: مَنِيع الْجَانِبِ
חָזָק, אֵיתָן, תַּקִּיף

مَكِين الْمِرَّةِ
חָזָק, תַּקִּיף

مَتَّنَ [שורש: متن]
בניין 2
חִזֵּק, עָשָׂה אֵיתָן, מוּצָק, יַצִּיב

לראש הדף

مَكِين רבים مُكَنَاءُ [שורש: مكن]
חָזָק, אֵיתָן, יַצִּיב

ضَلِيع רבים ضُلُع [שורש: ضلع]
חָזָק, חָסֹן


مَاكِن [שורש: مكن]
חָזָק, אֵיתָן, יַצִּיב


قَوِيّ רבים أَقْوِيَاءُ [שורש: قوي]
חָזָק, אֵיתָן, עַז

לראש הדף

ذُو الْيَدِ
חָזָק, רַב יְכֹלֶת וְהַשְׁפָּעָה

اِنْبَرَمَ [שורש: برم]
בניין 7
1.
חֻזַּק, אֻשַּׁר
2.
נִקְלַע, נִשְׁזַר


بَلِيغ [שורש: بلغ]
1.
חָזָק מְאֹד, מֻפְלָג
2.
חָמוּר (פֶּצַע וכו')


وَثَّقَ [שורש: وثق]
בניין 2
1.
חִזֵּק, אִמֵּץ, הִדֵּק (קְשָׁרִים, יְחָסִים, יְדִידוּת)
2.
אִשֵּׁר בְּאֶמְצָעוּת מִסְמָךְ, הוֹכִיחַ בְּמִסְמָךְ
3.
תִּעֵד

לראש הדף

مَتَانَة [שורש: متن]
1.
חֹזֶק, אֵיתָנוּת, מוּצָקוּת
2.
הֱיוֹת מְגֻבָּשׁ וכו' (יְצִירָה סִפְרוּתִית)
3.
עַיֵּן مَتِين


قَوَّى [שורש: قوي]
בניין 2
1.
חִזֵּק, הִגְבִּיר
2.
הוֹסִיף כֹּחַ, תֹּקֶף לְ-


مَتِين [שורש: متن]
1.
חָזָק, אֵיתָן, מוּצָק
2.
מְגֻבָּשׁ, עָשׂוּי כַּחֲטִיבָה אַחַת
2.
בָּנוּי כַּהֲלָכָה (יְצִירָה סִפְרוּתִית)

وَطَّدَ [שורש: وطد]
בניין 2
1.
חִזֵּק, אִמֵּץ, הִדֵּק (קְשָׁרִים וכו')
2.
עָשָׂה לְאֵיתָן, יַצִּיב

לראש הדף

مُحْكَم [שורש: حكم]
1.
חָזָק, אֵיתָן
2.
מְשֻׁכְלָל, מְתֻקָּן, עָשׂוּי כַּהֲלָכָה
3.
מְדֻיָּק


أَحْكَمَ [שורש: حكم]
בניין 4
1.
חִזֵּק, עָשָׂה אֵיתָן
2.
עָשָׂה כְּתִקּוּנוֹ, בְּדִיּוּק, בִּיסוֹדִיּוּת


آزَرَ [שורש: أزر]
בניין 3
חִזֵּק אֶת יְדֵי, עָזַר לְ-, תָּמַךְ בְּ-


تَآزَرَ [שורש: أزر]
בניין 6
חִזֵּק אִישׁ אֶת יְדֵי רֵעֵהוּ, עָזַר זֶה לָזֶה

לראש הדף

مَتِين فِي قُوَّةِ الْفُولاذِ
חָזָק כִּפְלָדָה

بَالِغ [שורש: بلغ]
חָזָק מְאֹד, מֻפְלָג, חָמוּר בְּיוֹתֵר (רֹשֶׁם, פֶּצַע וכו')


أَصَّلَ [שורש: أصل]
בניין 2
1.
הִשְׁרִישׁ
2.
חִזֵּק, עָשָׂה יַצִּיב, אֵיתָן


أَكَّدَ [שורש: أكد]
בניין 2
1.
הִדְגִּישׁ
2.
חִזֵּק
3.
אִשֵּׁר
4.
הִבְטִיחַ, טָעַן בְּבִטְחָה

לראש הדף

عَزَّزَ [שורש: عزز]
בניין 2
1.
גִּדֵּל, פֵּאֵר
2.
חִזֵּק, הִגְבִּיר, נָתַן עָצְמָה לְ-
3.
אִשֵּׁר, חִזֵּק


قُوَّة רבים قُوَّات ، قُوًى [שורש: قوي]
1.
כֹּחַ
2.
חֹזֶק
3.
עָצְמָה
4.
תֹּקֶף
5.
חֹזֶק יָד, אַלָּמוּת
6.
כֹּשֶׁר, יְכֹלֶת
7.
מַעֲצָמָה
8.
כֹּחַ (סוּס)
9.
כֹּחַ (קְנִיָּה)

وَطِيد [שורש: وطد]
1.
אֵיתָן, יַצִּיב
2.
חָזָק


نَشَّطَ [שורש: نشط]
בניין 2
1.
עוֹדֵד
2.
אִמֵּץ
3.
חִזֵּק
4.
מִלֵּא רוּחַ חַיִּים
5.
גֵּרָה
6.
עוֹרֵר

לראש הדף

وَثِيق רבים وِثَاق [שורש: وثق]
1.
אַמִּיץ, הָדוּק
2.
יַצִּיב
3.
חָזָק, אֵיתָן
4.
נֶאֱמָן


عَزِيز רבים أَعِزَّاءُ [שורש: عزز]
1.
יָקָר, אָהוּב (עַל=عَلَى)
2.
יְקַר עֵרֶךְ
3.
חָזָק, רַב כֹּחַ
4.
נִכְבָּד, נְשׂוּא פָּנִים
5.
דָּגוּל
6.
גֵּאֶה

تَنَشَّطَ [שורש: نشط]
בניין 5
1.
הָיָה (אוֹ נַעֲשָׂה) פָּעִיל, עֵר, בַּעַל מֶרֶץ
2.
הִתְעוֹדֵד
3.
אֻמַּץ
4.
חֻזַּק
5.
נִתְמַלֵּא רוּחַ חַיִּים


ثَبَّتَ [שורש: ثبت]
בניין 2
1.
אִשֵּׁר, אִמֵּת
2.
קָבַע, הוֹכִיחַ
3.
הוֹכִיחַ (אַשְׁמָה)
4.
קָבַע
5.
חִזֵּק, יִצֵּב

לראש הדף

جَلْد רבים أَجْلاد [שורש: جلد]
אֵיתָן, חָזָק, חָסֹן


اِشْتَدَّ سَاعِدُهُ
נַעֲשָׂה חָזָק, רַב כֹּחַ

تَشَدَّدَ [שורש: شدد]
בניין 5
הִתְחַזֵּק, נַעֲשָׂה חָזָק


شَدَّة [שורש: شدد]
צורות נוספות: تَشْدِيد
בְּדִקְדּוּק: דָּגֵשׁ חָזָק

לראש הדף

شَدَّ عَضُدَهُ
צורות נוספות: شَدَّ بِهِ الْعَضُدَ
אִמֵּץ, חִזֵּק אֶת יָדָיו

كَانَ مِنَ الْقُوَّةِ بِحَيْثُ
הָיָה כָּל כָּךְ חָזָק עַד כִּי

عَفَارِم عَلَيْكَ
הֵידָד! יִישַׁר כֹּחֲךָ! חֲזַק!


اِعْتَزَّ [שורש: عزز]
בניין 8
נַעֲשָׂה חָזָק, מְפֹאָר, דָּגוּל

לראש הדף

سَانَدَ [שורש: سند]
בניין 3
סִיַּע לְ-, תָּמַךְ בְּ-, חִזֵּק יְדֵי


مِرَّة [שורש: مرر]
1.
כֹּחַ, עֹז, חֹזֶק
2.
תֹּקֶף

شَجَّعَ [שורש: شجع]
בניין 2
אִמֵּץ, עוֹדֵד, חִזֵּק אֶת יְדֵי-

شِدَّة רבים شِدَد [שורש: شدد]
1.
קְשִׁי
2.
תֹּקֶף, חֹזֶק, עָצְמָה

לראש הדף

شَدَّ أَزْرَهُ
אִמְּצוֹ, עוֹדְדוֹ, חִזִּק אֶת יָדָיו

سَمْهَرِيّ [שורש: سمهر]
קָשֶׁה, מוּצָק, חָזָק (רֹמַח, חֲנִית)


دَوِيّ [שורש: دوي]
1.
הֵד
2.
רַעַם
3.
קוֹל חָזָק


بَخْ [שורש: بخخ]
צורות נוספות: بَخٍّ بَخٍّ
1.
הֵידָד!
2.
חֲזָק!
3.
יִישַׁר כֹּחַ!

לראש הדף

مَفْتُول [שורש: فتل]
מִשְׂתָּרֵג, מְשֹׂרָג, זֹאת אוֹמֶרֶת חָזָק (שָׁרִיר)


دَوِيَ [שורש: دوي]
בניין 1, שם פעולה: دَوِيّ, ע' הפועל בעתיד: ـَ
1.
הִדְהֵד, הִשְׁמִיעַ הֵד
2.
רָעַם
3.
הִשְׁמִיעַ קוֹל חָזָק


دَوَّى [שורש: دوي]
בניין 2, שם פעולה: تَدْوِيَة
1.
הִדְהֵד, הִשְׁמִיעַ הֵד
2.
רָעַם
3.
הִשְׁמִיעַ קוֹל חָזָק


اِسْتَحْكَمَ [שורש: حكم]
בניין 10
1.
הָיָה חָזָק, אֵיתָן
2.
הָיָה עַז, מֻשְׁרָשׁ (אֵיבָה, מַשְׁבֵּר)

לראש הדף

اِشْتَدَّ [שורש: شدد]
בניין 8
1.
הִתְחַזֵּק, נַעֲשָׂה חָזָק
2.
נַעֲשָׂה חָזָק קָשֶׁה, חָמוּר
3.
גָּבַר (קֹר, חֹם, כְּאֵב)

شَدَّ [שורש: شدد]
בניין 1, ע' הפועל בעתיד: ـِ ـُ
1.
קָשַׁר בְּחָזְקָה, הִדֵּק
2.
חָבַשׁ (בֶּהֱמַת רְכִיבָה)
3.
חָגַר
4.
אִמֵּץ, חִזֵּק (הַחְלָטָה)

عَزَّ [שורש: عزز]
בניין 1, ע' הפועל בעתיד: ـِ
1.
הָיָה (אוֹ נַעֲשָׂה) חָזָק, כַּבִּיר כֹּחַ
2.
הָיָה יָקָר
3.
הָיָה יְקַר הַמְּצִיאוּת, נָדִיר
4.
הָיָה קָשֶׁה מִנְּשֹׂא

كَرَّسَ [שורש: كرس]
בניין 2, שם פעולה: تَكْرِيس
1.
הִקְדִּישׁ (חַיִּים, זְמַן, מַאֲמַצִּים)
2.
קִדֵּשׁ (אֲתָר, עִקָּרוֹן)
3.
חָנַךְ (מִבְנֶה, מוֹסָד)
4.
קִבֵּעַ, חִזֵּק, בִּסֵּס

לראש הדף

خَفَّفَ א مِنْ [שורש: خفف]
בניין 2
1.
הֵקֵל
2.
הֵפִיג, הִשְׁקִיט (כְּאֵב)
3.
רִכֵּךְ, מִתֵּן
4.
רִפָּה
5.
עָשָׂה לְדָלִיל
6.
הִפְחִית
7.
בְּדִקְדּוּק: הֵסִיר דָּגֵשׁ חָזָק מֵעַל (אוֹת)

خَفَّفَ א عَنْ [שורש: خفف]
בניין 2
1.
הֵקֵל
2.
הֵפִיג, הִשְׁקִיט (כְּאֵב)
3.
רִכֵּךְ, מִתֵּן
4.
רִפָּה
5.
עָשָׂה לְדָלִיל
6.
הִפְחִית
7.
בְּדִקְדּוּק: הֵסִיר דָּגֵשׁ חָזָק מֵעַל (אוֹת)


بِحَيْثُ
בְּאֹפֶן שֶׁ-, עַד כִּי
לדוגמה:
كَانَ مِنَ الْقُوَّةِ بِحَيْثُ
הָיָה כָּל כָּךְ חָזָק עַד כִּי



ويتضح جليا ان معني الكلمه ( ياخذ ) التي تعني اقصي قوة تحمل واتساع


ملخص الجزء اللغوي


ترجمة هذا الجزء كما في ملوك يسع الفي بث = الملئ المعتاد له

وترجمة الجزء في اخبار الايام ياخذ ويسع ثلاث الاف بس = اقصي قوة امتلاء يتحمله ثلاث الاف بث


الشرح


فيكون العددين مكملين لبعض

اي انه يملاء بالفي بث الكميه المتوسطه المناسبه للاستخدام ولكنه يستطيع ان يحتوي في داخله بحد اقصي ثلاث الاف بث

وهذا واضح لان الكهنة اثناء الاغتسال او الذي سيستخدمه سوف يضيف حجم اخر فوق الالفين

فهو به ماء فقط بدون بشر ( كهنة ) به الفين بث ولكنه يستطيع ان يحمل اكثر من ذلك عندما يدخل به رجل او اكثر ولن ينسكب ماء منه لان ثلثه لازال متاح


فنحن نتكلم عن حجم كبير وليس اناء صغير



معني البث


البث:
(1
مل 7: 26 و 2 اخبار 2: 10 و اش 5: 10 و حز 45: 14) ويسمى إيفة ويعادل 991 . 22 لتراً.




وهذا الفرق هو الذي يترك فراغ حينما يدخله البعض فلا يفيض الماء


رسوم توضيحية













نقطه توضيحيه

هذا الماء غير مقبول ان يلقي في الارض في كل حاله ولكن بعض الاحيان يجب ان يكون في مكان طاهر بعد خروجه من الهيكل ( لانه المعتاد ان يغتسل قبل ان يدخل ولكن هناك حاله اخري مرتبطه بتيس عزازيل يحتاج ان يغتسل عند خروجه من القدس ) والدليل من لاويين 16


23 ثُمَّ يَدْخُلُ هَارُونُ إِلَى خَيْمَةِ الاجْتِمَاعِ وَيَخْلَعُ ثِيَابَ الْكَتَّانِ الَّتِي لَبِسَهَا عِنْدَ دُخُولِهِ إِلَى الْقُدْسِ وَيَضَعُهَا هُنَاكَ.
24
وَيَرْحَضُ جَسَدَهُ بِمَاءٍ فِي مَكَانٍ مُقَدَّسٍ، ثُمَّ يَلْبَسُ ثِيَابَهُ وَيَخْرُجُ وَيَعْمَلُ مُحْرَقَتَهُ وَمُحْرَقَةَ الشَّعْبِ، وَيُكَفِّرُ عَنْ نَفْسِهِ وَعَنِ الشَّعْبِ.



شرح ايضا من تفسير ابونا انطونيوس فكري




الآيات 23-26:- وعمل البحر مسبوكا عشر اذرع من شفته الى شفته وكان مدورا مستديرا ارتفاعه خمس اذرع وخيط ثلاثون ذراعا يحيط به بدائره. وتحت شفته قثاء مستديرا تحيط به عشر للذراع محيطة بالبحر بمستديره صفين القثاء قد سبكت بسبكه. وكان قائما على اثني عشر ثورا ثلاثة متوجهة الى الشمال وثلاثة متوجهة الى الغرب وثلاثة متوجهة الى الجنوب وثلاثة متوجهة الى الشرق والبحر عليها من فوق وجميع اعجازها الى داخل. وغلظه شبر وشفته كعمل شفة كاس بزهر سوسن يسع الفي بث.

البحر = مرحضة ليغتسل الكهنة فيها قبل دخولهم إلى الهيكل وسميت بحرا لكبرها بالنسبة للمرحضة التى كانت مستخدمة فى خيمة الإجتماع. بزهر سوسن : شفة البحر على مثال زهر سوسن ومشبهة به كشفة كأس لأجل الشرب.

2000 بث = هذا حجم الماء الذى يوضع فى البحر بحيث لا ينسكب الماء منه خارجا حين يستعمل الكهنة البحر للإغتسال قبل دخولهم الهيكل. والمرحضة تشير للمعمودية والتوبة.

فكليهما إغتسال والتوبة يسمونها معمودية ثانية. ولاحظ أن البحر مقام على ثيران (والثور يستخدم للذبائح) فالمعمودية والتوبة يكتسبون قوتهم من ذبيحة المسيح. وهم 12 ثورا (عدد رمزى لكنيسة المسيح) وينظرون للأربعة الإتجاهات.

فالمسيح يوجه دعوته لكل إنسان فى كل العالم ليستفيد من المعمودية والتوبة.



الرد الذي قدمه كتاب شبهات وهمية للقس منيس عبد النور


قال المعترض: «ورد في 1ملوك 7:26 قوله إن البحر (الحوض) يسع ألفي بث، وورد في 2أخبار 4:5 إنه يسع ثلاثة آلاف بث».

وللرد نقول: كان البحر (الحوض) يتَّسع ل 3000 بث كما قال سفر الأخبار ، ولكنهم كانوا يملأونه بألفي بث فقط ليتيسَّر الاغتسال فيه بدون أن يفيض منه عندما يدخل الكاهن فيه ليغتسل. ومما يؤيد هذا أن عبارة سفر الأخبار تعني »انصباب الشيء فيه لملئه« فيلزم لذلك نحو 3000 بث، ولكن 2000 بث هي الكمية المناسبة للاغتسال فيه.



نقطه اخري


مترجم من شبهة في موقع انجليزي




23 وَعَمِلَ الْبَحْرَ مَسْبُوكًا. عَشَرَ أَذْرُعٍ مِنْ شَفَتِهِ إِلَى شَفَتِهِ، وَكَانَ مُدَوَّرًا مُسْتَدِيرًا. ارْتِفَاعُهُ خَمْسُ أَذْرُعٍ، وَخَيْطٌ ثَلاَثُونَ ذِرَاعًا يُحِيطُ بِهِ بِدَائِرِهِ.



كيف يحتوي علي هذا الكم القليل من الماء سبعين الف لتر تقريبا رغم ان حجمه كبير يسع الي مئتين واربعين الف لتر


وايضا محيطه يجب ان يكون 31.428 وليس ثلاثون ذراع فقط


النقطه الاولي حجم الماء

حسابات

حجم الكره

4\3 ط نق 3


سفر الملوك الاول وضح انه به


2000 بث = 45982 لتر

وهو مملوء للثلثين فقط


وسفر اخبار الايام


3000بث = 68973 لتر


اقصي حجم له

الفرق = 22991 لتر



نصف قطره خمسة اذرع = 2.25 متر


حجم الحوض من الخارج = 23.866 متر مكعب

= 238660 لتر من الخارج


ولكن من الداخل


لو افترضنا سمك النحاس فقط 0.75 متر ليتحمل هذا الماء يكون نصف القطر تقريبا 1.5 متر او اقل

يكون حجم الماء في الداخل تقريبا 70000 او اقل

فيكون 68973 تقريبا صحيح


وهنا الارقام تقريبيه لان اساليب قياسهم ليست دقيقه مثل الزمن المعاصر


والنقطه الثانيه

محيطه


في هذا الوقت يستخدمون وحدة الذراع البشري الذي هو متوسطه 45 سم ولكن هذا ليس مقياس دقيق بل هو متغير فنحن نتكلم عن ثلاث الاف سنه في الماضي من يومنا هذا


وما يؤكد كلامي هو قاموس الكتاب المقدس


شبران أو المسافة من المرفق إلى طرف الوسطى وهو نحو قدم ونصف إلى قدمين تقريباً. وأما هذه العبارات ذراع رجل (تث 3: 11). والذراع على القياس الأول (2 أخبار 3: 3) واذرع إلى المفصل (حز 41: 8) فيظهر منها أن قياس الذراع لم يكن قياساً واحداً بل كان يختلف أحياناً.


ثانيا اليهود يقربون الارقام

فخمسه اذرع ليس بالضروره هو الرقم الحقيقي بالملي لكنه مقرب لانهم لايملكون علامات عشريه وسنتي وملي فهم يقيسون شبرين يكون ذراع


وايضا هذا الحل قدمه


When critics ask



1Ki 7:23


1Ki_7:23—Doesn’t the calculation in this verse represent an inaccurate value of pi?


PROBLEM: According to 1Ki_7:23, Hiram constructed a “Sea of cast bronze ten cubits from one brim to the other; it was completely round. Its height was five cubits, and a line of thirty cubits measured its circumference.” From this report we learn that the ratio of the circumference to the diameter is three to one. However, this is an inaccurate value of pi which is actually 3.14159.


SOLUTION: This is not an error. The biblical record of the various measurements of the different parts of the temple are not necessarily designed to provide precise scientific or mathematical calculations. Rather, the Scripture simply provides a reasonable approximation. The rounding of numbers or the reporting of approximate values or measurements was a common practice in ancient times when exact scientific calculations were not used.


والمجد لله دائما