هل للارض اربع زوايا في الانجيل ؟
Holy_bible_1
الشبهة
رؤية يوحنا ( 7/1-2 ) : " و بعد هذا رايت اربعة ملائكة واقفين على اربع زوايا الارض ممسكين اربع رياح الارض لكي لا تهب ريح على الارض و لا على البحر و لا على شجرة ما و رايت ملاكا اخر طالعا من مشرق الشمس معه ختم الله الحي فنادى بصوت عظيم الى الملائكة الاربعة الذين اعطوا ان يضروا الارض و البحر "
حزقيال (7/2) : " و انت يا ابن ادم فهكذا قال السيد الرب لارض اسرائيل نهاية قد جاءت النهاية على زوايا الارض الاربع "
والكره ليس لها زوايا. حتي لا يأتي أحد و يقول أن المقصود ها هنا هو الاتجاهات
( الشمال و الجنوب و الشرق و الغرب)
نقول ان كاتب الكتاب الملهم كان يعلم الاتجاهات و ذكرها في
( أخبار الأيام الأول 9/24 ) :
" في الجهات الاربع كن البوابون في الشرق و الغرب و الشمال و الجنوب "
فان كان يقصد الجهات الأربع لكان قد ذكرها الجهات الأربع كما في أخبار الأيام الأول و ليس زوايا الأرض الأربع
للرد علي الموضوع ساقسم ردي الي ثلاث محاور
اولا الجزء اللفظي بقسميه عهد قديم وعهد جديد
ثانيا المعني العلمي
ثالثا الرمز او المعني الروحي
اولا الجزء اللفظي
العبري
حزقيال 7: 2
(SVD) [وَأَنْتَ يَا ابْنَ آدَمَ فَهَكَذَا قَالَ السَّيِّدُ الرَّبُّ لأَرْضِ إِسْرَائِيلَ: نِهَايَةٌ. قَدْ جَاءَتِ النِّهَايَةُ عَلَى زَوَايَا الأَرْضِ الأَرْبَعِ.
العدد ترجم الي
(KJV) Also, thou son of man, thus saith the Lord GOD unto the land of Israel; An end, the end is come upon the four corners of the land.
وكلمة كورنر تعني ركن او زاويه او اتجاه او احتكار
والعدد عبري
(HOT) ואתה בן־אדם כה־אמר אדני יהוה לאדמת ישׂראל קץ בא הקץ על־ארבעת כנפות הארץ׃
2 wə’atâ ḇen-’āḏām kōh-’āmar ’ăḏōnāy yəhwih lə’aḏəmaṯ yiśərā’ēl qēṣ bā’ haqqēṣ ‘al-’arəba‘aṯ ’arəba‘ kanəfwōṯ hā’āreṣ:
اربع كنفوت هأريتس
كلمة كنففوت من كلمة كنف وكلمة كنف ليست عربيه بل عبريه التي ناحيه او اتجاه
مثلما يقال الكنف الشمالي من القريه وعاش في كنف اي ناحية تحت رعاية او سيطره
فكلمة كنف حتي في معناها العربي ناحيه متحكم او مسيطر عليها
وهي عبريا تعني
من قاموس سترونج
kânâph
kaw-nawf'
From H3670; an edge or extremity; specifically (of a bird or army) a wing, (of a garment or bed clothing) a flap, (of the earth) a quarter, (of a building) a pinnacle: - + bird, border, corner, end, feather [-ed], X flying, + (one an-) other, overspreading, X quarters, skirt, X sort, uttermost part, wing ([-ed]).
حد او اقصي او جناح كاتجاه او طاف او ربع او حد او ركن او نهاية او امتد او طار او جنح
قاموس برون
H3671
כּנף
kânâph
BDB Definition:
1) wing, extremity, edge, winged, border, corner, shirt
1a) wing
1b) extremity
1b1) skirt, corner (of garment)
جناح او اقصي او حد او مجنح او جنح او ركن او اقصي شئ
ومعاجم كثيره جدا تؤكد نفس المعني
والكلمه اتت ب109 مره منها 77 مره بمعني جناح و12 مره بمعني زيل الثوب و2 بمعني حدود و 4 بمعني طرف الارض 7 بمعني مجنح وبعض الاستخدامات الاخري
فالكلمه في معناها الغالب جناح بمعني اتجاه كما نقول الجناح الشمالي
فيتضح تماما من المعني اللفظي المؤكد ان الكلمه لا تتكلم ان للارض زاويه بمعني حرفي ولكن اتجاهات واجنحة اتجاهات
اما كلمة زاويه لمبني هي كلمه مختلفه في اللغه العبريه فهي
سفر أخبار الأيام الثاني 28: 24
وَجَمَعَ آحَازُ آنِيَةَ بَيْتِ اللهِ وَقَطَّعَ آنِيَةَ بَيْتِ اللهِ وَأَغْلَقَ أَبْوَابَ بَيْتِ الرَّبِّ، وَعَمِلَ لِنَفْسِهِ مَذَابحَ فِي كُلِّ زَاوِيَةٍ فِي أُورُشَلِيمَ. |
وَإِذَا رِيحٌ شَدِيدَةٌ جَاءَتْ مِنْ عَبْرِ الْقَفْرِ وَصَدَمَتْ زَوَايَا الْبَيْتِ الأَرْبَعَ، فَسَقَطَ عَلَى الْغِلْمَانِ فَمَاتُوا، وَنَجَوْتُ أَنَا وَحْدِي لأُخْبِرَكَ». |
ومن سفر حزقيال
سفر حزقيال 43: 20
وَتَأْخُذُ مِنْ دَمِهِ وَتَضَعُهُ عَلَى قُرُونِهِ الأَرْبَعَةِ، وَعَلَى أَرْبَعِ زَوَايَا الْخُصْمِ وَعَلَى الْحَاشِيَةِ حَوَالَيْهَا، فَتُطَهِّرُهُ وَتُكَفِّرُ عَنْهُ. |
بيناه
H6438
פּנּה
pinnâh
pin-naw'
Feminine of H6434; an angle; by implication a pinnacle; figuratively a chieftain: - bulwark, chief, corner, stay, tower.
H6438
פּנּה
pinnâh
BDB Definition:
1) corner
1a) corner (of square objects)
1b) corner (of ruler or chief - figuratively)
التي تترجم انجليزي انجل اي زاويه وزاوية شئ
واتت 29 مره اغلبهم بمعني زاوية مبني او زاوية باب او حجر زاويه في مبني
وايضا كلمة بيا
سفر الخروج 25: 26
وَتَصْنَعُ لَهَا أَرْبَعَ حَلَقَاتٍ مِنْ ذَهَبٍ، وَتَجْعَلُ الْحَلَقَاتِ عَلَى الزَّوَايَا الأَرْبَعِ الَّتِي لِقَوَائِمِهَا الأَرْبَعِ.
|
سفر اللاويين 19: 9
«وَعِنْدَمَا تَحْصُدُونَ حَصِيدَ أَرْضِكُمْ لاَ تُكَمِّلْ زَوَايَا حَقْلِكَ فِي الْحَصَادِ. وَلُقَاطَ حَصِيدِكَ لاَ تَلْتَقِطْ. |
H6285
פּאה
pê'âh
pay-aw'
Feminine of H6311; properly mouth in a figurative sense, that is, direction, region, extremity: - corner, end, quarter, side.
التي تعني زاوية فم او زاوية اتجاه او زاوية منطقه
واتت 87 مره بمعني زاويه كمعني حرفي
وكلمه ثالثه وهي
زافيث
رَبُّ الْجُنُودِ يُحَامِي عَنْهُمْ فَيَأْكُلُونَ وَيَدُوسُونَ حِجَارَةَ الْمِقْلاَعِ، وَيَشْرَبُونَ وَيَضُجُّونَ كَمَا مِنَ الْخَمْرِ، وَيَمْتَلِئُونَ كَالْمَنْضَحِ وَكَزَوَايَا الْمَذْبَحِ. |
H2106
זוית
zâvı̂yth
zaw-veeth'
Apparently from the same root as H2099 (in the sense of prominence); an angle (as projecting), that is, (by implication) a corner column (or anta): - corner (stone).
واتت ثلاث مرات بمعني زاويه قائمه
وايضا في نفس سفر حزقيال استخدم كلمه اخري للزاويه بمعناها المعروف ( مكتسوا )
سفر حزقيال 46: 21
ثُمَّ أَخْرَجَنِي إِلَى الدَّارِ الْخَارِجِيَّةِ وَعَبَّرَنِي عَلَى زَوَايَا الدَّارِ الأَرْبَعِ، فَإِذَا فِي كُلِّ زَاوِيَةٍ مِنَ الدَّارِ دَارٌ. |
سفر حزقيال 41: 22
اَلْمَذْبَحُ مِنْ خَشَبٍ ثَلاَثُ أَذْرُعٍ ارْتِفَاعًا، وَطُولُهُ ذِرَاعَانِ، وَزَوَايَاهُ وَطُولُهُ وَحِيطَانُهُ مِنْ خَشَبٍ. وَقَالَ لِي: «هذِهِ الْمَائِدَةُ أَمَامَ الرَّبِّ». |
H4740
מקצעה מקצע מקצוע
maqtsôa‛ maqtsôa‛ maqtsô‛âh
mak-tso'-ah, mak-tso'-ah, mak-tso-aw'
From H7106 in the denominative sense of bending; an angle or recess: - corner, turning.
الشئ المثني بمعني قطعه مثنيه تكون زاويه يطلق عليها مكتسوا
اما العدد الذي استشهد به المشكك في 1 اخبار 9: 24
(SVD) فِي الْجِهَاتِ الأَرْبَعِ كَانَ الْبَوَّابُونَ فِي الشَّرْقِ وَالْغَرْبِ وَالشِّمَالِ وَالْجَنُوبِ.
فالكلمه رواش لاتعني جهة كاتجاه ولكن تعني
H7307
רוּח
rûach
roo'-akh
From H7306; wind; by resemblance breath, that is, a sensible (or even violent) exhalation; figuratively life, anger, unsubstantiality; by extension a region of the sky; by resemblance spirit, but only of a rational being (including its expression and functions): - air, anger, blast, breath, X cool, courage, mind, X quarter, X side, spirit ([-ual]), tempest, X vain, ([whirl-]) wind (-y).
H7307
רוּח
rûach
BDB Definition:
1) wind, breath, mind, spirit
1a) breath
1b) wind
1b1) of heaven
1b2) quarter (of wind), side
1b3) breath of air
1b4) air, gas
1b5) vain, empty thing
1c) spirit (as that which breathes quickly in animation or agitation)
1c1) spirit, animation, vivacity, vigour
1c2) courage
1c3) temper, anger
1c4) impatience, patience
1c5) spirit, disposition (as troubled, bitter, discontented)
1c6) disposition (of various kinds), unaccountable or uncontrollable impulse
1c7) prophetic spirit
1d) spirit (of the living, breathing being in man and animals)
1d1) as gift, preserved by God, God’s spirit, departing at death, disembodied being
1e) spirit (as seat of emotion)
1e1) desire
1e2) sorrow, trouble
1f) spirit
1f1) as seat or organ of mental acts
1f2) rarely of the will
1f3) as seat especially of moral character
1g) Spirit of God, the third person of the triune God, the Holy Spirit, coequal, coeternal with the Father and the Son
1g1) as inspiring ecstatic state of prophecy
1g2) as impelling prophet to utter instruction or warning
1g3) imparting warlike energy and executive and administrative power
1g4) as endowing men with various gifts
1g5) as energy of life
1g6) as manifest in the Shekinah glory
1g7) never referred to as a depersonalized force
فالكلمه تعني في الجهات الاربع ليس اتجاهات ولكن تقسيم مسؤلية اربع مسؤليات واربع اقسام
واتت 379 مره منهم 232 بمعني نفس و 97 مره بمعني ريح و 27 بمعني نفس و 6 بمعني عقل
و 5 بمعني جانب وليس اتجاه وغيره
الكلمه الثانيه في العدد وهي الارض
وهنا لا يعني بها فقط الكرة الارضيه او كوكب الارض بل لها عدة معاني مثل العربيه
هي كلمة ايريتس
فاموس سترونج
H776
ארץ
'erets
eh'-rets
From an unused root probably meaning to be firm; the earth (at large, or partitively a land): - X common, country, earth, field, ground, land, X nations, way, + wilderness, world.
ارض بمعني حقل او الارض المسطحه متسعه او البريه وتعني ايضا
قاموس برون
H776
ארץ
'erets
BDB Definition:
1) land, earth
1a) earth
1a1) whole earth (as opposed to a part)
1a2) earth (as opposed to heaven)
1a3) earth (inhabitants)
1b) land
1b1) country, territory
1b2) district, region
1b3) tribal territory
1b4) piece of ground
1b5) land of Canaan, Israel
1b6) inhabitants of land
1b7) Sheol, land without return, (under) world
1b8) city (-state)
1c) ground, surface of the earth
1c1) ground
1c2) soil
1d) (in phrases)
1d1) people of the land
1d2) space or distance of country (in measurements of distance)
1d3) level or plain country
1d4) land of the living
1d5) end(s) of the earth
1e) (almost wholly late in usage)
1e1) lands, countries
1e1a) often in contrast to Canaan
Part of Speech: noun feminine
ونفس المعني
وهي اتت 2502 مره منهم 1509 بمعني قطعة ارض ( لاند ) اي جزء من ارض يابسه و 34 بمعني اراضي او 712 بمعني اليابسه كلها 97 بمعني الارض المنظوره كمدينه او ارض سهل او غيره 92 بمعني قطر و 48 بمعني اقطار وغيره مثل حقل او امه
فهي تعبر عن جزء من سطح الارض كقطعة ارض او امه او حتي سطح الارض كامل
وهذا ايضا من قواميس ومعاجم كثيره مثل
ويفهم معناها من سياق الكلام وهو
سفر حزقيال 7: 2
«وَأَنْتَ يَا ابْنَ آدَمَ، فَهكَذَا قَالَ السَّيِّدُ الرَّبُّ لأَرْضِ إِسْرَائِيلَ: نِهَايَةٌ! قَدْ جَاءَتِ النِّهَايَةُ عَلَى زَوَايَا الأَرْضِ الأَرْبَعِ. |
فهو يقول ارض اسرائيل فهل ارض اسرائيل تعبر عن كوكب الارض ؟ بالطبع لا فهو يتكلم عن زوايا ارض اسرائيل فقط
وبالطبع النهاية لا تكون عن الزوايا فقط بل يقصد بها كل اسرائيل فهو تعبير عن معني اجمالي يقصد به نهاية كل اسرائيل
الجزء اليوناني
وَبَعْدَ هذَا رَأَيْتُ أَرْبَعَةَ مَلاَئِكَةٍ وَاقِفِينَ عَلَى أَرْبَعِ زَوَايَا الأَرْضِ، مُمْسِكِينَ أَرْبَعَ رِيَاحِ الأَرْضِ لِكَيْ لاَ تَهُبَّ رِيحٌ عَلَى الأَرْضِ، وَلاَ عَلَى الْبَحْرِ، وَلاَ عَلَى شَجَرَةٍ مَا. |
وترجمته انجليزي
(KJV) And after these things I saw four angels standing on the four corners of the earth, holding the four winds of the earth, that the wind should not blow on the earth, nor on the sea, nor on any tree.
وايضا كلمة كورنر وليس انجل
والعدد يوناني
(GNT-TR) και μετα ταυτα ειδον τεσσαρας αγγελους εστωτας επι τας τεσσαρας γωνιας της γης κρατουντας τους τεσσαρας ανεμους της γης ινα μη πνεη ανεμος επι της γης μητε επι της θαλασσης μητε επι παν δενδρον
kai meta tauta eidon tessaras angelous estōtas epi tas tessaras gōnias tēs gēs kratountas tous tessaras anemous tēs gēs ina mē pneē anemos epi tēs gēs mēte epi tēs thalassēs mēte epi pan dendron
استوتاس ايب تاس تيساراس جونياس تيس جيس
واقف علي اربع زوايا الارض
والكلمه تعني
قاموس سترونج
G1137
γωνία
gōnia
go-nee'-ah
Probably akin to G1119; an angle: - corner, quarter.
وتعني زاويه او ركن او ربع
قاموس ثيور
G1137
γωνία
gōnia
Thayer Definition:
1) corner
1a) an external angle, a corner
1b) internal corner, i.e. a secret place
زاويه خارجيه او ركن او مكان مخفي
وبقية القواميس اليوناني ايضا تؤكد نفس المعني
واستخدمت 9 مرات في الانجيل 8 بمعني ركن ومره بمعني ربع
وللاسف في اليوناني لا يوجد اكثر من تعبير لهذه المعاني ليس مثل العبري في هذه الكلمه فهي كلمه واحده تعبر عن كل المعاني بمعني زاويه او ركن او اتجاه او قائد
ولكن يتضح المعني اكثر من سياق الكلام
فالعدد يقول
وَبَعْدَ هذَا رَأَيْتُ أَرْبَعَةَ مَلاَئِكَةٍ وَاقِفِينَ عَلَى أَرْبَعِ زَوَايَا الأَرْضِ، مُمْسِكِينَ أَرْبَعَ رِيَاحِ الأَرْضِ لِكَيْ لاَ تَهُبَّ رِيحٌ عَلَى الأَرْضِ، وَلاَ عَلَى الْبَحْرِ، وَلاَ عَلَى شَجَرَةٍ مَا. |
يقول ان هؤلاء الملائكه ممسكين باربع رياح الارض وبالطبع الارض ليس لها اربع رياح فقط ولكن معروف ان الرياح لها اسماء فهي شرقيه او غربيه او شماليه او جنوبيه فعندما يتكلم عن زوايا الارض ويشير الي اتجاهات الرياح فهو يتكلم عن اتجاهات
وايضا لو نظر يوحنا الي اربع ملائكه فبالطبع بينهم اربع زوايا حتي ولو كانوا حول الارض
فالملائكه في اي اربع اماكن يكونون اربع زوايا
ثم يكمل العدد ويتكلم عن لكي لا تهب ريح بالمفرد . فهنا بالطبع لا يصلح ان ياخذ الكلام حرفيا لان لو اخذ حرفيا سنجد مشكله بان الملائكه تمسك بالرياح ولكن لا تزال هناك رياح في كل مكان وفي كل وقت حتي في وقت يوحنا الذي كتب هذه الرؤيا اذا فهو يتكلم عن رياح رمزيه وزوايا رمزيه
فهو يتكلم عن كل مكان في الارض
واركز علي ان العدد يقول انهم واقفين علي الارض اي علي سطح الارض
وهذا ما يؤكده مرجع
Analytical Lexicon of the Greek New Testament
γωνία, ας, ἡ corner; literally, street corner (MT 6.5); of a building cornerstone, keystone, capstone (MT 21.42); figuratively, of the four directional extremities of the earth corner (RV 7.1); of something done obscurely ἐν γωνίᾳ in a corner (AC 26.26)
γωνίᾳ |
N-DF-S |
γωνία |
γωνίαις |
N-DF-P |
γωνία |
حرفيا تعني ركن وحجر زاويه ومعني يقصد بها اتجاه او اقصي حد في الارض كما جاء في رؤيا 7: 1
وايضا مرجع
The Complete Word Study Dictionary
1137. γωνία gōnía; gen. gōnías, fem. noun. An angle, corner. An outward corner; It also refers to an extremity (Rev. 7:1; 20:8) as the four corners of the earth, meaning the four extremities of the earth. See Sept.: Ex. 27:2; Ezek. 43:20.ii
تعني زاويه وركن واتجاه وايضا تشير الي اقصي حد مثل رؤيا 7: 1 و 20: 8 فاربع اركان الارض يقصد بها اقصي اربع اتجاهات للارض
الجزء الثاني العلمي
وبعد ان اتضح المعني في الجزء اللغوي اوضح حتي لو تمسك احدهم باللفظ حرفيا ورفض كل القواميس التي قدمتها فايضا لا يوجد شبهه هناك ولكن ان تكلمنا فنتكلم عن معلومات علميه دقيقه مكتوبه قبل ان يتاكد منها الانسان بمعني
الكره الارضيه التي يطلق عليها جلوب
الكره الارضيه لها محور تدور حوله وطرفيه هو القطب الشمالي والجنوبي ( وبالطبع اعرف القطب المغناطيسي ) فهذا المحور يجعل للارض طرفين بالفعل
فاي انسان علي سطح الكره الارضيه يعلم اين هو نصف الكره الشمالي ونصف الكره الجنوبي ولا اعتقد احد يختلف علي هذا فالكره الارضيه بخط الاستواء وهو محيط بالكره الارضيه المتعامد علي محور دوران الارض يقسمها ما هو شمال خط الاستواء وجنوبه والجزء الشمالي من الكره الارضيه وجنوبها
ويوجد ايضا خط جرينتش وهو محيط اخر يتعامد علي خط الاستواء ويلتقي به في نقتطين
http://www.astro.columbia.edu/~archung/labs/fall2001/lec01_fall01.html
وصوره اخري للتوضيح
ويصبح بهذا سطح الارض الكروي مقسم الي اربع ارباع بالفعل كل منهم له زاويه قائمه ثنائية الابعاد من الداخل وسطح ربع كروي من الخارج
والشيئ العجيب ان هذه المناطق الاربع فعلا رياحها مختلفه بمعني
ان كل منطقه من الاربع مناطق له رياحه المختلفه عن المنطقه الاخري ( وبالطبع كل منهم مقسم الي عدة اقسام داخليه ) وهذا الرسم يوضح ذلك
ولان الانجيل ليس كتاب علمي بل كتاب روحي ولكن كل كمله مكتوبه فيه هي علميه صحيحه ولو نحن ممن يتغنون بالاعجاز العلمني لتشدقنا بهذا العدد كثيرا
والكتاب حدد اربع انواع الرياح
رياح شرقية جافه
سفر التكوين 41: 6
ثُمَّ هُوَذَا سَبْعُ سَنَابِلَ رَقِيقَةٍ وَمَلْفُوحَةٍ بِالرِّيحِ الشَّرْقِيَّةِ نَابِتَةٍ وَرَاءَهَا. |
سفر الخروج
10: 13 فمد موسى عصاه على ارض مصر فجلب الرب على الارض ريحا شرقية كل ذلك النهار و كل الليل و لما كان الصباح حملت الريح الشرقية الجراد
سفر الخروج 14: 21
وَمَدَّ مُوسَى يَدَهُ عَلَى الْبَحْرِ، فَأَجْرَى الرَّبُّ الْبَحْرَ بِرِيحٍ شَرْقِيَّةٍ شَدِيدَةٍ كُلَّ اللَّيْلِ، وَجَعَلَ الْبَحْرَ يَابِسَةً وَانْشَقَّ الْمَاءُ. |
رياح غربيه ايضا جافه
سفر الخروج
10: 19 فرد الرب ريحا غربية شديدة جدا فحملت الجراد و طرحته الى بحر سوف لم تبق جرادة واحدة في كل تخوم مصر
ريح شماليه ممطره
سفر الامثال
25: 23 ريح الشمال تطرد المطر و الوجه المعبس يطرد لسانا ثالبا
شماليه وجنوبيه ممطره
4: 16 استيقظي يا ريح الشمال و تعالي يا ريح الجنوب هبي على جنتي فتقطر اطيابها ليات حبيبي الى جنته و ياكل ثمره النفيس
وهذا الامر له ابعاد علميه معقده رائعه جدا توضح دقة الانجيل في قول اربع زوايا الارض وعلاقتها باربع رياح الارض
وقال بدقه عن الرياح
سفر الجامعة 1: 6
اَلرِّيحُ تَذْهَبُ إِلَى الْجَنُوبِ، وَتَدُورُ إِلَى الشَّمَالِ. تَذْهَبُ دَائِرَةً دَوَرَانًا، وَإِلَى مَدَارَاتِهَا تَرْجعُ الرِّيحُ. |
وقبل ان انهي الجزء العلمي اؤكد ان لايوجد عدد في الانجيل يقول بان الارض مربعه او مستطيله او مسطحه او دحاها او غيره من هذه الاخطاء
ولكن سفر اشعياء يقول
سفر إشعياء 40: 22
الْجَالِسُ عَلَى كُرَةِ الأَرْضِ وَسُكَّانُهَا كَالْجُنْدُبِ. الَّذِي يَنْشُرُ السَّمَاوَاتِ كَسَرَادِقَ، وَيَبْسُطُهَا كَخَيْمَةٍ لِلسَّكَنِ. |
وحاول البعض تشكيك فيه فافردت له ملف كامل
http://holy-bible-1.com/articles/display/10126
وعدد اخر رائع ايضا في اشعياء
يتكلم عن اقطار الارض الكثيره المتعلقه باطراف الارض لان المربع والمستطيل له قطرين فقط
سفر إشعياء 41: 9
الَّذِي أَمْسَكْتُهُ مِنْ أَطْرَافِ الأَرْضِ، وَمِنْ أَقْطَارِهَا دَعَوْتُهُ، وَقُلْتُ لَكَ: أَنْتَ عَبْدِيَ. اخْتَرْتُكَ وَلَمْ أَرْفُضْكَ. |
وايضا سفر ايوب يقول
يَمُدُّ الشَّمَالَ عَلَى الْخَلاَءِ، وَيُعَلِّقُ الأَرْضَ عَلَى لاَ شَيْءٍ. |
واكتفي بهذا القدر علميا رغم انه ممتع جدا مليئ بالتفاصيل
ثالثا الرمز المقصود
حزقيال يتكلم عن شعب اسرائيل ولكنه ايضا كلام يوجه لكل انسان يهمل الله ولا ينتبه لتحزيراته
النبى هنا يتنبأ بالخراب الأتى على أرض إسرائيل، وأنه خراب نهائى وقريب جداً، بل هو على الأبواب ولا يمكن تحاشيه، فقد جلبوه على أنفسهم بخطاياهم ولا يمكنهم الدفاع ضده، لا بقوتهم ولا بثروتهم، بل حتى الهيكل الذى وضعوا فيه ثقتهم سيخرب. إذاً هو خراب عام. وكل هذه الإنذارات ليحثهم على التوبة لأن الناس إعتادت أن تستغل طول أناة الله بطريقة خاطئة، ظانين أن الله لن يؤدب ولن يضرب. وعلى المستوى الشخصى فالله يؤدب كل شخص على خطاياه أما فى حالة أورشليم فلأن الخطية تشمل الجميع فالضربة ستكون عامة وشاملة.
الآيات 1 – 6:- و كان الي كلام الرب قائلا. وانت يا ابن ادم فهكذا قال السيد الرب لارض اسرائيل نهاية قد جاءت النهاية على زوايا الارض الاربع. الان النهاية عليك وارسل غضبي عليك واحكم عليك كطرقك واجلب عليك كل رجاساتك. فلا تشفق عليك عيني ولا اعفو بل اجلب عليك طرقك وتكون رجاساتك في وسطك فتعلمون اني انا الرب. هكذا قال السيد الرب شر شر وحيد هوذا قد اتى. نهاية قد جاءت جاءت النهاية انتبهت اليك ها هي قد جاءت.
لاحظ تكرار كلمة النهاية مرتين، فالله أظهر للنبى ما سيحدث من دمار فكان كمن رأى حريق فصرخ "نار.. نار" هم كانوا يمنون أنفسهم بنهاية سعيدة فيها حل لكل مشاكلهم ولكن كيف تكون هناك نهاية سعيدة مع وجود خطية، بل ستكون هناك نهاية مأساوية، وربما طالت المدة لهذه النهاية ولكنها قادمة. والخراب الذي تم على يد الكلدانيين هو عربون للخراب النهائى الذى تم على يد الرومان، والكلمات أيضاً تشير للخراب النهائى للعالم حيث نسمع أن الخراب يشمل زوايا الأرض الأربع. وكلمة النهاية أشار لها الرسول بطرس 1بط 4 : 7 "نهاية كل شئ قد إقتربت" وأشار لنفس المعنى السيد المسيح نفسه فى مت 24 : 14 يُكرز ببشارة الملكوت هذه فى كل المسكونة... ثم يأتى المنتهى" وقوله أن النهاية على زوايا الأرض الأربع = أى أن الخراب يشمل كل الأرض ولن يهرب أحد. شر شر وحيد هوذا قد أتى وكلمة وحيد هنا تعنى فى أصلها "نهائى" أى أن هذا الشر ليس مثله لا من قبل ولا من بعد، والأدق ان الخراب سيترك المكان في حالة لا يمكن اصلاحها بحيث لا معني لتخريب آخر فلا يوجد ما يخرب. أما المستهزئين فهم يتصورون أنه لا نهاية 2بط 3: 4. والخراب والنهاية الحزينة شئ محزن ولكن هذا نتيجة الخطية (قارن مع أم 6: 7 أيأخذ الإنسان ناراً فى حضنه ولا تحرق ثيابه). فالخطية هى أشر أنواع الشرور، ولكن المقصود هنا شر الآلام القادمة عليهم بسبب شرورهم
اما المعني المقصود من سفر الرؤيا
7: 1 و بعد هذا رايت اربعة ملائكة واقفين على اربع زوايا الارض ممسكين اربع رياح الارض لكي لا تهب ريح على الارض و لا على البحر و لا على شجرة ما
وبعد هذا = وكما قلت تعني تتابع زمني لان كلمة ثم او و ( اي كاي اليوناني ) فقط لا تفيد في احوال كثيره الترتيب اما ( كاي ميتا توت ) و بعد هذا فهي تاكيد لذلك التتابع
رايت = رؤيه عيان اي شئ مؤكد وكما راينا في سفر الرؤيا لا يتكلم عن احتمالات ولكن كل شئ راه يوحنا مسبقا رؤيا العيان فالله فوق الزمان ويستطيع ان يري ابناؤه ما لا بد ان يكون في وقته ولكن كل المطلوب مننا ان نضع ثقتنا فيه لانه لا يفرض علينا شئ ولنا حرية الاختيار وايضا ينصحنا ليتمم عمله ولكنه مسبقا يعلم ماذا سنختار
اربعه = رقم ارضي فهنا يتكلم عن امور ارضيه
ملائكه = خدام لهيب نار مسؤلين عن تنفيذ امر مؤكد
واقفين = دلاله علي الثبات وطالما ذكر ملائكه واقفين بثبات فهذا يعني لا مجال للشيطان ان يخدع احد في هذا الامر فهو مقيد وبدونهم ينهار العالم
علي = وليس عند فهذا يدل علي ان لهم قدرة تحكم ايضا وسلطان من عند الله
اربع زوايا = الزوايا تعبر عن الاتجاهات والمعني الرمزي هو الميول البشريه وايضا الاطماع البشريه لهذا امر الله شعبه ان
سفر اللاويين 23: 22
وَعِنْدَمَا تَحْصُدُونَ حَصِيدَ أَرْضِكُمْ، لاَ تُكَمِّلْ زَوَايَا حَقْلِكَ فِي حَصَادِكَ، وَلُقَاطَ حَصِيدِكَ لاَ تَلْتَقِطْ. لِلْمِسْكِينِ وَالْغَرِيبِ تَتْرُكُهُ. أَنَا الرَّبُّ إِلهُكُمْ». |
وهذا اظهار لعدم طمع الانسان
وايضا ترك الانسان بدون تبديد
سفر التثنية 32: 26
قُلْتُ: أُبَدِّدُهُمْ إِلَى الزَّوَايَا، وَأُبَطِّلُ مِنَ النَّاسِ ذِكْرَهُمْ. |
فتدل علي ان الله لن يبدد الانسان لان الظن بان الانسان سيهلك نفسه بنفسه بدا يتزايد في هذا الزمان لكن الله يعلن انه لم يترك للشيطان ولا حتي الانسان نفسه ان يهلك نفسه والارض الساكن فيها
وايضا معناها ان النهاية ليست بعد لان النهاية ستكون
سفر حزقيال 7: 2
«وَأَنْتَ يَا ابْنَ آدَمَ، فَهكَذَا قَالَ السَّيِّدُ الرَّبُّ لأَرْضِ إِسْرَائِيلَ: نِهَايَةٌ! قَدْ جَاءَتِ النِّهَايَةُ عَلَى زَوَايَا الأَرْضِ الأَرْبَعِ. |
فيعلن الله ان الانسان لا يعلم متي النهاية فهي في يد الله فقط
الارض = وهنا ليست عن بني اسرائيل لانه يتكلم عن الارض عامه بكل ما فيها من ارض وبحر وشجر
ممسكين = متحكمين
اربع رياح = كلمة ريح في اليوناني انيموس
G417
ἄνεμος
anemos
Thayer Definition:
1) wind, a violent agitation and stream of air
2) a very strong tempestuous wind
3) the four principal or cardinal winds, hence the four corners of heaven
وهي تعني الريح العنيفه القويه جدا وليست اي رياح
والعنيف الذي له سلطان علي الهواء هو الشيطان اذا فنتكلم عن استمرار تقييده
ونسمع عن اربع رياح السماء واربع رياح الارض فما الفرق بينهم ؟
اربع رياح السماء مثلما تكلم ارميا و دنيال و زكريا هي عقوبه من الله ينفذها بنفسه علي منطقه معينه يزيد شرها جدا
اما اربع رياح الارض فهي عوامل ارضيه يستخدمها الشيطان في اغوا البشر مثل الشهوات الارضيه والاضطهاد والهرطقات والظلام ( اقصد به مثل الباهت والموت الروحي ) ونجد في هؤلاء الاربع كل عمل الشيطان وهو طول عمله يستخدم وسيله او اكثر ولكن كل وسائله تنحصر في الرياح الارضيه الاربع ولكن دائما نتيجتها هو خلاص لاولاد الله
اذا فانه يتكلم عن ان رياح الارض الاربع ممسكين بالملائكه اذا فهو يتكلم عن احداث ارضيه وليست اختطاف الي السماء ويتكلم عن تحكم في وسائل الشيطان واعداد للضيقه العظيمه
لكي لا تهب ريح = لا تحدث تجربه شديده في فترة اعداد اولاد الله للضيقه وهذه الفتره تقع بين ساردس ولاودكيه بالرغم من ان ساردس متداخله مع لاودكيه
علي الارض = وهنا يتكلم عن اليهود فهذه الفتره سيكون مجمع اليهود الشيطاني قد تخلص من قيد الشيطان واتي وسجد الي رب المجد وايضا خضع لسلطان الكنيسه بعد الاحداث الكثيره التي حدثت له في ساردس وايضا يكون الارض رمز الي الارض الجيده الانسان المثمر علي المستوي الشخصي الذي هو في كل زمان الله يحفظه من عمل ابليس
ولا علي البحر = العالم وكنيسة الله التي في داخل العالم المتقلب بامواجه ويلطم الكنيسه بشده ويريد اغراقها ويخنقها لذلك راينا وجهها احمر في الختم السادس وقد يكون الانسان الذي يسلك بالروح وبالجسد ايضا فيضطرب كالبحر
ولا علي شجره ما = راينا تساقط النجوم نجوم السماء في الاصحاح الماضي فبالطبع هؤلاء لا بد ان يستبدلهم الله بابناء حقيقيين وهم الشجر الاخضر لان الشجر يحتاج الي نور الشمس وايضا الي ماء الحياه وشبه الانجيل بالانسان الذي قلبه به ايمان بانه يصير شجره تثمر
وَهِيَ أَصْغَرُ جَمِيعِ الْبُزُورِ. وَلكِنْ مَتَى نَمَتْ فَهِيَ أَكْبَرُ الْبُقُولِ، وَتَصِيرُ شَجَرَةً، حَتَّى إِنَّ طُيُورَ السَّمَاءِ تَأْتِي وَتَتَآوَى فِي أَغْصَانِهَا». |
ففي هذا العالم المضطرب سيبقي بعض من اولاد الله المتمسك بالايمان ويعطي هدوء وطمئنينه للمتعبين من العالم ولكن بعض الشجر يرتفع علي جميع الاشجار ويتكبر هذا يعاقبه الله
رأى أربعة ملائكة يحفظون الأرض من مشارق الشمس إلى مغاربها ومن الشمال إلى الجنوب، هكذا يهتم الله بالبشرية فيحفظهم من كل جانب حتى لا تهب رياح تطفئ سراجهم المنير. ولعل الله قد أرسل ملائكته لتهدئ الطبيعة الثائرة على الإنسان لأنه كما يقول ذهبي الفم أنه قد صار أكثر غباء من الحيوانات غير العاقلة[83] (مز 49: 20)، وأقل تعقلاً من الطيور (إر 8: 7)، وأكثر جمودًا من الحجارة، متشبهًا بالأفاعي (مز 58: 5) حتى صار يدعى ابنًا لإبليس (يو 8: 44).
ونري المؤتمرات للحد من التسلح النووي ولولا عمل الله لكان الانسان اخرب الارض بالكامل
وهذا ايضا يتناسب مع العلم لو اخذناه بالناحيه اللفظيه فبعد اضطراب الكون باحداث فلكيه تؤثر علي طبقة الاوزون ياتي بعدها هدوء
iFriberg, T., Friberg, B., & Miller, N. F. (2000). Vol. 4: Analytical lexicon of the Greek New Testament. Baker's Greek New Testament library (102). Grand Rapids, Mich.: Baker Books.
gen (genitive)
Sept (Septuagint)
iiZodhiates, S. (2000, c1992, c1993). The complete word study dictionary : New Testament (electronic ed.) (G1137). Chattanooga, TN: AMG Publishers.