هل كتابة لقب فرعون في الكتاب المقدس قبل موسي خطأ ؟
Holy_bible_1
الفكر الخاطئ
عصر يوسف عليه السلام، كان في زمن الأسرة 12 (1991-1786 ) ق.م وهو سابق لعصر ملوك الهكسوس والذين بداية حكمهم في أقدم تقدير كان العام 1720 ق.م.
إذ أنه من المعلوم أن يوسف عليه السلام حينما وصل إلى عرش مصر، كان عصره لا يبعد عن عصر أبيه خليل الله إبراهيم عليه الصلاة والسلام والذي قدّر المؤرخون أحداثه بحوالي 1800-1850 ق.م ،(وأرجعه البعض إلى ما قبل 2000 ق.م) ،بينما حكم الهكسوس لمصر لم يبدأ في أقدم تقدير له، إلا في حوالي 1720 ق.م، وهذا قد لا يُرجّح تلاقي العصرين.
إن هذه الفترة (1991-1786 ) ق.م،من حكم مصر والتي هي فترة تواجد يوسف عليه السلام كان يطلق على حكامها ملوكاً وليس فراعين كما تدل عليه الدراسات المصرية القديمة وهو ما عبر عنه القرآن الكريم بقوله في سورة يوسف54:( وَقَالَ الْمَلِكُ ائْتُونِي بِهِ أَسْتَخْلِصْهُ لِنَفْسِي فَلَمَّا كَلَّمَهُ قَالَ إِنَّكَ الْيَوْمَ لَدَيْنَا مَكِينٌ أَمِينٌ).
وهذا الأمر بلا شك لا يخفى على إله اليهود القدير حتى يستبدل لقب الملك بفرعون كما هو وارد في النص بعاليه(تكوين 47 :11).
الشرح
اولا استبعد المشكك ان يوسف وبني اسرائيل بعده يكونوا في زمن الهكسوس ولا اعلم لماذا وما هي ادلته علي ان يوسف قبل زمن الهكسوس بفتره طويله ؟ ويذكر تاريخ الهكسوس ايضا غير دقيق
ولندرس معا تسلسل الاحداث التي يقدمها الكتاب المقدس
ونقراء بعض الاعداد معا ونفهم بعض معاني الكلمات
سفر التكوين 37
37: 36 و اما المديانيون فباعوه في مصر لفوطيفار خصي فرعون رئيس الشرط
وكلمة فرعون هو لقب عمومي
H6547
פּרעה
par‛ôh
BDB Definition:
Pharaoh = “great house”
1) the common title of the king of Egypt
اي البيت الكبير وهي من الاسم المصري القديم بر عوه من برعا
ومن قاموس الكتاب المقدس
Pharaoh كلمة مصرية معناها "البيت الكبير" وهو لقب لملوك مصر يقرن أحياناً الملك الخاص. ومن الفراعنة المذكورين في الكتاب المقدس عدد من بينهم فراعنة إبراهيم ويوسف والتسخير والخروج وهم غير معروفين بالضبط. أما المذكورة أسماؤهم فهم، فانظر كل واحد تحت بابه هنا في موقع الأنبا تكلا.
(أولاً) أصل اسم فرعون وتاريخه:
ظهر لقب "البيت الكبير" في أيام الدولة القديمة للدلالة على القصر الذي كان يقيم فيه الملك، والذي كانت تُحكم منه البلاد، مثلما يقال الآن "البيت الأبيض"لمقر رئيس الولايات المتحدة الأمريكية، أو كما كان يُطلق "الباب العالي" على قصر سلطان تركيا، ومنه كانت تصدر القوانين والأوامر.
ثم في عصر الدولة الحديثة (حوالي 1550- 1070ق.م.) استُخدم اللقب بوضوح للدلالة على شخص الملك نفسه، على الأقل في الوثائق المكتوبة. وفي ذلك العهد –كما من قبله ومن بعده- كان لملوك مصر أسماء شخصية (مثل أمينوفيس ورمسيس وتحتمس وغيرها)، باعتبار أن الملك ابناً للإله "رع" مسبوقاً بأربعة ألقاب، مثل "ملك مصر العُليا والسفلى، ثم يأتي الاسم الشخصي. وكان الاسم يُكتب داخل إطار يعرف باسم "الخرطوشة". ومع أن هذه الأسماء الرسمية كانت تُستخدم دائماً في الأغراض الرسمية، وفي توقيع الوثائق، فإن اللقب الذي كان أكثر شيوعاً في مثل هذه الوثائق وفي الأحاديث اليومية، هو كلمة "فرعون"، فمثلاً كتب عمال طيبة الغربية إلى "فرعون سيدنا الصالح"، وهكذا. ونجد أسفار العهد القديم، حتى زمن سليمان، تتبع هذه العادة الشعبية، فتستخدم اللقب "فرعون" مشفوعاً عادة بالعبارة العبرية "ملك مصر".
وابتداء من الأسرة الثانية والعشرين، بدأ المصريون في إضافة الاسم الشخصي لفرعون إلى لقبه "فرعون". فقد وُجد اسم "فرعون شوشنق" منقوشاً على لوح حجري في الواحات الداخلة، لعله يرجع إلى عصر "شوشنق" الأول مؤسس الأسرة الثانية والعشرين، والمذكور في الكتاب المقرس باسم "شيشق" (فرعون شيشق) (1مل 11: 40، 14: 25، 2أخ 12: 2، 5و7و9). ونجد هذا واضحاً في ذكر العهد القديم لأسماء ملوك مصر في الألف الأخيرة قبل الميلاد، مثل: "فرعون نخو" (2مل 23: 29، إرميا 46: 2..) "وفرعون حفرع" (إرميا 44: 30).
(ثانياً) دور فرعون في الحكم:
كان دور الملك جوهرياً للحضارة وللمجتمع في مصر القديمة، فكان فرعون عند شعبه إلهاً بين الناس، وإنساناً بين الآلهة، فهو بشر يشغل مركزَّا إلهياً، وهو الوسيط بين شعب مصر والآلهة في الكون. ففي العصور المبكرة كان الملك نفسه إلهاً متجسداً على الأرض، وبخاصة الإله "حورس" معبود مصر العليا، ولكن بمرور الزمن اهتزت مكانته كإله، وأصبح يقال عنه إنه "ابن رع" أي أنه أصبح إلهاً من الدرجة الثانية بعد أن كان غلهاً مستقلاً. (انظر المزيد عن هذا الموضوع هنا في موقع الأنبا تكلا في صفحات قاموس وتفاسير الكتاب المقدس الأخرى). وفي عهد الدولة الحديثة، كان فرعون يُعتبر منفذاً لقرارات أو خطط هذا أو ذاك من الآلهة، وبخاصة الإله آمون. وفي كل العصور كان على الملك باعتباره ممثلاً للآلهة وحاكماً لمصر، أن يصون العدالة، ويحفظ النظام، ويضمن استقرار المجتمع الذي تسوده العدالة. وباعتباره ممثلاً للشعب المصري أمام الآلهة، كان فرعون يعتبر رئيس الكهنة الوحيد لآلهة مصر، ومن هنا كان وجوده الدائم- فيما لا يعد من المناظر- في المعابد، يقدم القرابين للآلهة. ولكن عملياً، كان رؤساء الكهنة من البشر، يقومون بهذه الخدمة، ولا يقوم بها فرعون بنفسه إلا في الأعياد الكبرى. فمثلاً كان "رمسيس الثاني" يقوم بالخدمة في الاحتفال بعيد الإله آمون في طيبة، في بداية حكمه، وقبل تعيين رئيس كهنة جديد لآمون.
وكان فراعنة مصر من أكثر الملوك استقراراً على العرش، فقلما حدثت انقلابات أو ثورات داخلية. ولعل السبب الرئيسي في ذلك، كان رسوخ التقاليد، وبخاصة الرابطة الدينية بين أي فرعون وسلفه. فكان الدفن السليم لسلفه هو أول واجب على الملك الجديد، كما فعل "حورس" لأبيه "أوزوريس"، بغض النظر عن العلاقة الحقيقية بين الملك الجديد وسلفه. فكان الملك الجالس على العرش تجسيداً للإله "حورس". وعندما يموت يتحد "بأوزوريس" في عالم الأموات المطوبين، وينضم إلى زمرة الأسلاف. فكان "للملوك السابقين" (أي كل الملوك الأموات) دور حيوي في العبادة اليومية في الهيكل، لارتباطهم بالآلهة لخير مصر.
ولعلنا نجد في هذا، الخلفية لما جاء في سفر الخروج (7: 1)، من قول الرب لموسى: "أنا جعلتك إلهاً لفرعون" وكذلك: أجتاز في أرض مصر… وأصنع أحكاماً بكل آلهة المصريين" (خر 12: 12). ولعلنا نرى في قول مشيري فرعون عنه "أنا ابن حكماء، ابن ملوك قدماء" (إش 19: 11) صورة للهالة التي كانت تحيط بفرعون في العصور المتأخرة ومن قبلها بكثير (كان إشعياء معاصراً للاسرات من الثانية والعشرين حتى الخامسة والعشرين).
وفقط ساقدم ادله علي ان ما ذكره قاموس الكتاب المقدس صحيح
وتاريخ هذا الاسم يرجع الي انه بعد توحيد مصر علي يد مينا الشمالي شمعو والقبلي محو
فكان مصر اسمها تاوي اي الارضين ولما توحدت اطلق علي ملكها نسوت تاوي موحد الارضين واصبح اسمها البيت الكبير بر عاه كلقب مصر وفرعون مصر علي انه هو مصر لانه بمثابة الاله وهو يعتبر مصر كلها
وابدا في تاريخ كلمة فرعون
من موقع مصر القديمه
The word pharaoh is a rendering of the Hebrew par'ô, which in turn renders the Egyptian word pr-' ('great house'). From the fifteenth century BCE, this title was used as a synonym to describe the person of the king; in combination with the king's name (e.g., 'pharaoh Amasis'), it is used from the tenth century.
نطق كلمة فرعون بقي صحيح في العبري بار عوه وهي من الكلمه المصريه القديمه بر ( بيت عا او برعاه اي كبير ) وهي من القرن الخامس عشر قبل الميلاد تستخدم كمرادف لاسم الملك مع تركيبه اسم الملك ( مثل فرعون اماسيس ) واستخدم باستمرار مع اسم فرعون من القرن العاشر
The names of the pharaohs are known from Egyptian texts and the Aegyptiaca of Manetho, an Egyptian priest who lived in the first half of the third century BCE. He divides the Egyptian history in thirty dynasties; sometimes he is wrong, but it is common to follow his division.
وكان معروف ان اسماء الفراعنه من النصوص المصريه واسمها ايجبتكا مانيثو وهو الكاهن المصري الذي عاش في النصف الاول من القرن الثالث قبل الميلاد وهو قسم تاريخ مصر الي ثلاث اجزاء واحيانا هو اخطأ ولكن من المعتاد اتباع تقسيمه
After c.2000 BCE, the pharaoh had five names: four throne names and the name he had received when he was born.
بعد 2000 قبل الميلاد اخذ فرعون خمس اسماء اربع اسماء للعرش واسم عندما يولد
the Horus-name (i.e., manifestation of the heavenly falcon)
He of the two ladies (i.e., the twofold country Egypt, represented by the cobra-goddess Wadjet and the vulture-goddess Nekhbet)
the golden Horus-name (expressing eternity)
He of the sedge and bee (e.g., Upper and Lower Egypt)
Son of (the sun god) Ra (i.e., personal name).
1 الي اسم حورس ( مظهر من مظاهر الصقر السماوي )
2 هو الذي من السيدتين ( اي ان مصر بلد من شقين ممثل دجت كوبرا ونسر اله نخبت )
3 اسم حورس الذهبي ( تعبير عن الخلود )
4 من البردي والنخيل ( مثال مصر العليا والسفلي )
5 ابن ال ( اله الشمس ) رع ( اي اسم الشخصي )
( فاسم فرعون اي البيت الكبيب كان من التوحيد )
For example, a pharaoh could be called
Horus Mighty Bull, Beloved of Truth
He of the two ladies, Risen with the fiery serpent, Great of strength
Horus of gold, Perfect of years, He who makes hearts live
He of the sedge and bee Aakheperkara
Son of Ra Thutmose living forever and eternity
علي سبيل المثال قيل عن فرعون انه
1 حورس العظيم حبيب الحق
2 ابن السيدتين الحيه الناريه عظيم القوه
3 حورس الذهبي الذي يجعل القلوب تحيا
4 ابن البردي والنخيل اخيبيركارا
5 ابن رع الذي يحيا الي الابد والابديه
Modern scholars call this king Thutmose I. The same titles were used for foreign rulers. For example, the Horus-name of Alexander the Great was 'protector of Egypt' and his fifth name was 'beloved by Amun, chosen by Ra'.
.
العلماء في العصر الحديث تسمي تحتمس الاول هو نفس لقب للاجانب علي سبيل المثال اطلاق اسم حورس علي الاسكندر الاكبر كانه حامي مصر واسمه الخامس كان محبوب امون الذي اختاره رع
واسماء الفراعنه ( الذين حملوا اللقب )
Palette
of Narmer (Egyptian museum, Cairo; ©!!!)
Narmer (Menes?) |
|
Aha |
|
Djer |
|
Djet |
|
Den (Udimu) |
|
Anedjib (Enezib) |
|
Semerkhet |
|
Qaa |
Anonymous
king of the third dynasty (from J. Baines & J. Málek, Atlas
of ancient Egypt,
1991; ©!!!)
Chefren (©!!!)
Nebmaat Snefru |
|
Medjedu Khufu (Cheops) |
|
Kheper Redjedef |
|
Userib Khafra (Chephren) |
|
Kaykhet Menkaura (Mycerinus) |
|
Shepsesykhet Shepseskaf |
Irmaat Userkaf |
|
Nebkhau Sahura |
|
Userkhau Neferirkara Kakai |
|
Sekhemkau Shepseskare Isi |
|
Neferkhau Nefrefre |
|
Isetibtowy Neuserre |
|
Menkhau Menkauhor Akauhor |
|
Dejedkhau Djedkara Isesi |
|
Wadjtowy Unis |
Seheteptowy Teti |
|
Userkare |
|
Merytowy Meryra Pepy I |
|
Ankhkhau Merenre Antiemsaf |
|
Netjerkhau Neferkara Pepy II |
|
Netjerykara |
|
Neithokerti |
Nine kings?
Six kings?
Meryibra Akhtoy I |
|
Nebkaura Akhtoy II |
|
Wahkare Akhtoy III |
|
Merikara |
Tepia Mentuhotep I |
|
Sehertowy Inyotef I |
|
Wahankh Inyotef II |
|
Nakhtnebtepnefer Inyotef III |
|
Nebhepetra Mentuhotep II (Smatowy) |
|
Sankhkara Mentuhotep III |
|
Nebtowyre Mentuhotep IV |
Senusret
III (Nelson-Atkins museum, New York; ©!!!)
Sehetepibra Amunemhet I |
1963-1934 |
|
Kheperkara Senusret I |
1934-1899 |
|
Nubkaura Amunemhet II |
1901-1867 |
|
Khakheperra Senusret II |
1869-1862 |
|
Khakaura Senusret III |
1862-1844 |
|
Nymara Amunemhet III |
1843-1798 |
|
Makhurera Amunemhet IV |
1797-1790 |
|
Sobhkara Sobknofru |
1789-1787 |
Many kings, a.o.:
Khutawyra Wegaf |
1785-1783 |
|
Sankhibra Ameny Inyotef Amunemhet |
||
Auibra Hor |
||
Sekhemra Khutawy Amunemhet Sobekhotep II |
c.1750 |
|
Userkara Khendjer |
||
Sekhemra Sewadjtawy Sobekhotep III |
||
Khasekhemra |
1741-1730 |
|
Neferhotep |
1741-1730 |
|
Sihathor |
1741-1730 |
|
Khaneferra Sobekhotep IV |
c.1725 |
|
Sobekhotep V |
c.1710? |
|
Merneferra Ay |
c.1705 |
|
Sekhemra Sankhtawy Iykernofret Neferhotep |
Many kings, a.o.:
Aasehra Nehesy |
Many kings, a.o.:
Sixteenth dynasty ('Hyksos') (c.1648-1540)Many kings, a.o.: Anather |
||||||||||||||||
Yakobaam |
Nubkheperra Intef |
c.1640 |
|
Sekhemra Wadjkhau Sobekemsaf |
||
Senachtenra Taa I |
c.1580 |
|
Seqenenra Taa II |
c.1565 |
|
Wadjkheperra Kamose |
1545-1541 |
Akhenaten
(Louvre,
Paris)
Nebpehtyra Ahmose |
1540-1515 |
|
Djeserkara Amenhotep I |
1515-1494 |
|
Aakheperkara Thutmose I |
1494-1482 |
|
Aakheperenra Thutmose II |
1482-1479 |
|
Maatkara Hatshepsut |
1479-1457 |
|
Menkheperra Thutmose III |
1479-1425 |
|
Aakheperura Amenhotep II |
1427-1401 |
|
Menkheperura Thutmose IV |
1401-1391 |
|
Nebmaatra Amenhotep III |
1391-1353 |
|
Neferkheperura Waenre Akhenaten |
1353-1336 |
|
Ankhkhepura Smenkhkara |
1338-1336 |
|
Nebkheperura Tutankhamun |
1336-1327 |
|
Kheperkheperura Irmaat Ay |
1326-1322 |
|
Dsjeserkheperura Setepenra Horemheb |
1322-1295 |
Ramses II (British Museum, London)
Menpehtyra Ramses I |
1295-1293 |
|
Menmaatra Sety I |
1293-1279 |
|
Usermaatra Setepenra Ramses II |
1279-1213 |
|
Baenra Merynetjeru Merenptah |
1213-1203 |
|
Userkheperura Setepenra Sety II |
1203-1196 |
|
Menmira Amenmesse |
||
Akhenra Setepenra Siptah |
1196-1190 |
|
Sitra Meryamum Tausret |
1190-1188 |
Ramses
III (©!!!)
Userhaura Setepenra Setnakht |
1186-1184 |
|
Usermaatra Meryamun Ramses III |
1184-1152 |
|
Heqamaatra Ramses IV |
1152-1146 |
|
Usermara Sekheperenra Ramses V |
1146-1142 |
|
Nebmaatra Meryamun Ramses VI |
1142-1134 |
|
Usermara Meryamun Setepenra Ramses VII |
1134-1133 |
|
Usermara Akhenamun Ramses VIII |
1133-1126 |
|
Neferkara Setepenra Ramses IX |
1126-1107 |
|
Khepermara Setepenra Ramses X |
1107-1098 |
|
Menmaatra Setepenptah Ramses XI |
1098-1069 |
Hedjkheperra Setepenra Nesbanebdjed (Smendes) |
1069-1043 |
|
Khakheperra Setepenamun Pinudjem I |
1054-1032 |
|
Amenemnisu |
1043-1039 |
|
Aakheperra Setpenamun Pasebakhaenniut Psusennes I |
1039-991 |
|
Usermaatra Meryamun Setepenamun Amenemope |
993-984 |
|
Osochor |
984-978 |
|
Netjkerheperra Setepenamun Siamun |
978-959 |
|
Titkeperura Setepenra Pasebakhaenniut Psusennes II |
959-945 |
Osorkon
I (Louvre, Paris)
Hedjkheperra Setepenra Sheshonq I |
945-924 |
|
Sekhemkeperra Setepenra Osorkon I |
924-889 |
|
Heqakheperra Setepenra Sheshonq II |
890 |
|
Usermara Setepenamun Takelot I |
889-874 |
|
Usermara Setepenamun Osorkon II |
874-850 |
|
Hedjkheperra Setepenamun Harsiese |
870-860 |
|
Hedjkheperra Setepenra Takelot II |
850-825 |
|
Usermara Setepenra Sheshonq III |
825-773 |
|
Usermara Setepenra Pimay |
773-767 |
|
Akheperra Setepenra Sheshonq V |
767-730 |
|
Akheperra Setepenamun Osorkon IV |
730-715 |
Usermara Setepenamun Pedubast I |
818-793 |
|
Usermara Setepenamun Iuput I |
804-783 |
|
Usermara Meryamun Sheshonq IV |
783-777 |
|
Usermara Setepenamun Osorkon III |
777-749 |
|
Usermara Setepenamun Takelot II |
754-734 |
|
Usermara Setepenamun Rudamun |
734-731 |
|
(Usermara Setepenamun?) Iuput II |
731-715 |
|
Usermara Setepenamun?) Sheshonq VI |
720-715 |
Taharqo
(British museum, London)
Twenty-fifth dynasty (Nubians) (712-671) |
c.780-760 |
|||||||||
Maatra Kashta |
c.760-747 |
|||||||||
Usermara Sneferra Piye |
c.747-c.716 |
|||||||||
Neferkara Shabaqo |
c.716-c.702 |
|||||||||
Djedkaura Shebitqo |
c.702-c.690 |
|||||||||
Nefertumkhura Taharqo |
c.690-664 |
|||||||||
Bakara Tanwetamani |
664-after656 |
Aššurbanipal
(British museum, London)
Twenty-sixth dynasty (Saites) (664-525)Mencheperre Nekau (Necho I) |
672-664 |
||||||
Wahibra Psamtik I (Psammetichus I) |
664-610 |
||||||
Wehemibra Nekau (Necho II) |
610-595 |
||||||
Neferibra Psamtik II (Psammetichus II) |
595-589 |
||||||
Ha'a'ibra Wahibra (Apries) |
589-567 |
||||||
Chenibra Amose-si-Neith (Amasis) |
570-526 |
||||||
Anchkaenra Psamtik III (Psammetichus III) |
526-525 |
Cambyses and the Apis (From G. Posener, La première domination Perse en Egypte, 1936; ©!!!)
525-522 |
||
522-486 |
||
486-465 |
||
465-424 |
||
423-404 |
404-398 |
Nef'aurud I (Nepherites I) |
398/397-392/391 |
|
Userra Setepenptah Psimut (Psammuthis) |
392/391 |
|
Maatchnumra Setepemchnum Hakor (Achoris) |
392/391-379 |
|
Nef'aurud II (Nepherites II) |
379/378 |
Nectanebo II (Rijksmuseum van Oudheden, Leiden)
Second Persian occupation (342-332) |
343-332 |
|||||||||
338-336 |
||||||||||
336-332 |
331-323 |
Cleopatra
(Altes
Museum, Berlin)
323-282 |
||
282-246 |
||
246-222 |
||
222-204 |
||
205-180 |
||
181-145 |
||
145-116 |
||
116-101 |
||
116-107 |
||
107-88 |
||
88-81 |
||
80 |
||
80-58 |
||
58-55 |
||
55-51 |
||
51-47 |
||
47-44 |
||
44-30 |
http://www.livius.org/pha-phd/pharaoh/pharaoh.htm
ومن اول الاسره الثانية عشر اطلق لقب فرعون وهي بدات من منذ سنة 1963 ق م تقريبا اي قبل ابراهيم
وملحوظه خارج الموضوع
الملوك قبل الاسره الثانية عشر غير معروفين جيدا وقد يكون هذا بسبب الطوفان الذي اباد حضارة مصر حتي جددها مصرايم
ونلاحظ ان ما قبل الاسره 3 1 غير دقيق وغير معروف ما هي العاصمه ومن اين حكموا مصر سواء وجه بحري او قبلي
ومن الاسره 14 قبل الهكسوس كانت تحكم مصر من الوجه البحري وبعد دخول الهكسوس انحصر الحكام المصريين في الوجه القبلي وسيطر علي الوجه البحري الهكسوس لمدة قرن تقريبا من سنة 1684 الي سنة 1540حينما طرد احمس الهكسوس من مصر
وايضا من بعض الكتب في الموسوعات وموجود اسماؤها في الشواهد
Pharaoh is a title used in many modern discussions of the ancient Egyptian rulers of all periods.[1] The title originates in the term ‘’pr-aa’’ which means ‘’great house’’ and describes the royal palace. The title of Pharaoh started being used for the king during the New Kingdom, specifically during the middle of the eighteenth dynasty.[2] For simplification, however, there is a general acceptance amongst modern writers to use the term to relate to all periods.
فرعون هو لقب يستخدم في المناقشات الحديثه عن المصريين القدماء وحكام كل الفترات ولكن اللقب جاء من تركيب بر عا ويعني البيت العظيم ووصف القصر الملكي . ولقب فرعون بدا في المملكه الجديده وباكثر تحديد منتصف القرن الثامن عشر قبل الميلاد ولكن مقبول انه يقصد به كل الفترات
The term pharaoh ultimately was derived from a compound word represented as pr-`3, written with the two biliteral hieroglyphs pr "house" and `3 "column". It was used only in larger phrases such as smr pr-`3 'Courtier of the High House', with specific reference to the buildings of the court or palace itself.[4] From the twelfth dynasty onward the word appears in a wish formula 'Great House, may it live, prosper, and be in health', but again only with reference to the royal palace and not the person.
وكلمة فرعون مشتقه من بر اي بيت وعا اي كبير مثل اللقب الثامري سمر عا ومن بداية الاسره الثانية عشر تظهر الكلمه في وصف القصر وليس الشخص علي ان فرعون كيان ويقال ليحيا بصحه
The earliest instance where pr-`3 is used specifically to address the ruler is in a letter to Amenhotep IV (Akhenaten), who reigned c. 1353 - 1336 BC, which is addressed to 'Pharaoh, all life, prosperity, and health!.[5] During the eighteenth dynasty (sixteenth to fourteenth centuries BC) the title pharaoh was employed as a reverential designation of the ruler. About the late twenty-first dynasty (tenth century BC), however, instead of being used alone as before, it began to be added to the other titles before the ruler's name, and from the twenty-fifth dynasty (eighth to seventh centuries BC) it was, at least in ordinary usage, the only epithet prefixed to the royal appellative.[6]
اقدم حادثه محدده استخدم فيها لقب فرعون كحاكم هي مع امحوتب ( اي لقب مع الاسم ولكن قبل ذلك يذكر فقط فرعون وليس اسمه الشخصي ) الذي حكم 1353 الي 1336 ق م حيث وجد كتابه موجهه له فرعون كل الحياه والرخاء والصحة ولكن خلال عصر الثامن عشر الذي هو من القرن السادس عشر الي الرابع عشر ق م لقب فرعون كان موظف كتبجيل وتعظيم للحاكم . وفي اخر السره الحادي والعشرين تقريبا القرن العاشر قبل الميلاد يستخدم لقب فرعون قبل الاسم ومن بعد الاسره الخامسه والعشرين من القرن الثامن يستخدم كاستخدام عادي ويستخدم كصفه لاسم قد يكون غير ملكي
For instance, the first dated instance of the title pharaoh being attached to a ruler's name occurs in eighteenth centuries BC on a fragment from the Karnak Priestly Annals.
ولكن اول تاريخ اكتشف فيه لقب فرعون مرتبط باسم الحاكم هو في القرن الثامن عشر قبل الميلاد علي برديه في الكرنك
من لوك انسيكلوبيديا
بر عاه كان يستخدم كلقب للمكان قبل ان يكون اسم فرعون فهو قبل 1400 ق م كان يوصف فرعون بانه مؤسسه وليس كفرد وهي فكرة انه ابن الالهة ( ابن اوزوريس مثل حورس ) وهو كيان الهي . وبعد هذه الزمان تغير واصبح لقب شخصي تدريجيا من 1400 الي 900 ق م ومن هذا الزمان يطلق لقب فرعون قبل اسمه
http://i-cias.com/e.o/pharaoh.htm
وايضا من كتاب
نقلا عن كتاب
The Amalekites
2.Were they the Hyksos?*
Debbie Hurn
Velikovsky quotes excerpts from the works of several of these historians to demonstrate the similarities with Egyptian accounts of the Hyk-sos:
“The Amalekites reached Syria and Egypt and took possession of these lands, and the ty-rants of Syria and the Pharaohs of Egypt were of their origin”;
“An Amalekite king, el-Welid, son of Douma, arrived from Syria, invaded Egypt, conquered it, seized the throne and occupied it without opposition, his life long”;
“When this conqueror came to Syria, he heard rumors about Egypt. He sent there one of his servants named Ouna, with a great host of warriors. El-Welid oppressed the inhabitants, seized their possessions and drew forth all the treasures he could find”;
“The Amalekites invaded Egypt, the frontier of which they had already crossed, and started to ravage the country . . . to smash the objects of art, to ruin the monuments”;
“There were Egyptian Pharaohs of Amalek-ite descent”.3
ويؤكد ان العماليق هم غزوا سوريه ومصر بعدها وبعض منهم اطلق علي نفسه لقب فرعون ايضا
فتاكدنا من شيئين ان اسم فرعون يظن البعض انه حديث ولكنه في الحقيقه اسم قديم من قبل القرن الثامن عشر قبل الميلاد ( من قبل ايام ابراهيم ) بمعني انه هو الاله وهو البيت العظيم لانه من بعد مينا موحد القطرين سميت مصر بالبيت الكبير وممثل في فرعون الاله ابن الالهة هو بر عا اي البيت الكبير وفي فتره زمنيه اطلق علي البعض من الهكسوس بمعني طغاه ( وغالبا هم هكسوس ) واستمر كاسم ملك مصر بعد خروجهم ولكن في عصر الاسره الحديثه بدا يطلق كلقب بجانب الاسم وهذا يذلك انه في زمن ابراهيم وبعده في زمن يوسف وموسي كان فرعون اسم وبعد ذلك اصبح لقب بجانب الاسم
ومن هذا نجد الدقه الكتابيه بان في سفر التكوين ايام ابراهيم يقول اسم فرعون بدون اسم اخر حتي بعد زمن موسي ولكن في زمن ملوك اسرائيل يبدا يقول الاسم بجانب لقب فرعون يتطابق مع التاريخ
مثل
سفر الملوك الثاني 23: 29
فِي أَيَّامِهِ صَعِدَ فِرْعَوْنُ نَخْوُ مَلِكُ مِصْرَ عَلَى مَلِكِ أَشُّورَ إِلَى نَهْرِ الْفُرَاتِ. فَصَعِدَ الْمَلِكُ يُوشِيَّا لِلِقَائِهِ، فَقَتَلَهُ فِي مَجِدُّو حِينَ رَآهُ. |
هكَذَا قَالَ الرَّبُّ: هأَنَذَا أَدْفَعُ فِرْعَوْنَ حَفْرَعَ مَلِكَ مِصْرَ لِيَدِ أَعْدَائِهِ وَلِيَدِ طَالِبِي نَفْسِهِ، كَمَا دَفَعْتُ صِدْقِيَّا مَلِكَ يَهُوذَا لِيَدِ نَبُوخَذْرَاصَّرَ مَلِكِ بَابِلَ عَدُوِّهِ وَطَالِبِ نَفْسِهِ». |
هذا من ناحية لقب فرعون فما قاله المشكك اثبت خطؤه والمراجع الموضوعه في نهاية الملف تؤكد كلامي بشكل قاطع
والغريب ان الرسول يعتقد ان لكل امه فرعون
عن عبد الله بن مسعود رضي الله عنه قال : لما كان يوم بدر انتهيت إلى أبي جهل وهو مصروع فضربته بسيفي ، فما صنع شيئا وندر سيفه فضربته ، ثم أتيت به النبي صلى الله عليه وسلم في يوم حار كأنما أقل من الأرض ، فقلت : يا رسول الله ! هذا عدو الله أبو جهل قد قتل ، فقال النبي صلى الله عليه وسلم : آلله لقد قتل ؟ قلت : آلله لقد قتل ، قال : فانطلق بنا فأرناه فجاء فنظر إليه ، فقال : هذا كان فرعون هذه الأمة
الراوي:
عمرو
بن ميمون المحدث:
البيهقي
-
المصدر:
السنن
الكبرى للبيهقي -
الصفحة
أو الرقم:
9/92
خلاصة
حكم المحدث:
روي
محفوظاً
أنه أتى النبي صلى الله عليه وسلم ، فأخبره فقال له رسول الله صلى الله عليه وسلم : انطلق فأرني مكانه . قال : فانطلقت معه فأريته إياه فلما وقف عليه حمد الله ثم قال : هذا فرعون هذه الأمة
الراوي:
-
المحدث:
عبد
الحق الإشبيلي -
المصدر:
الأحكام
الصغرى -
الصفحة
أو الرقم:
552
خلاصة
حكم المحدث:
[أشار
في المقدمة أنه صحيح الإسناد]
والمجد لله دائما
^ Beck, Roger B.; Linda Black, Larry S. Krieger, Phillip C. Naylor, Dahia Ibo Shabaka, (1999). World History: Patterns of Interaction. Evanston, IL: McDougal Littell. ISBN 0-395-87274-X.
^ a b c d Dodson, Aidan and Hilton, Dyan. The Complete Royal Families of Ancient Egypt. Thames & Hudson. 2004. ISBN 0-500-05128-3
^ Redmount, Carol A. "Bitter Lives: Israel in and out of Egypt." p. 89-90. The Oxford History of the Biblical World. Michael D. Coogan, ed. Oxford University Press. 1998.
^ Ancient Egyptian Grammar (3rd ed.), A. Gardiner (1957-) 71-76
^ Hieratic Papyrus from Kahun and Gurob, F. LL. Griffith, 38, 17. Although see also Temples of Armant, R. Mond and O. Myers (1940), pl.93, 5 for an instance possibly dating from the reign of Thutmose III.
^ "pharaoh." in Encyclopædia Britannica. Ultimate Reference Suite. Chicago: Encyclopædia Britannica, 2008.
^ a b c d e f g h i j Wilkinson, Toby A.H. Early Dynastic Egypt Routledge, 2001 ISBN 978-0415260114
^ Ian Shaw, The Oxford History of Ancient Egypt, Oxford University Press 2000, p. 477
^ a b c Rainer Hannig: Großes Handwörterbuch Ägyptisch-Deutsch : (2800-950 v. Chr.). von Zabern, Mainz 2006, ISBN 3-8053-1771-9, p. 606 and 628–629.
^ Folker Siegert: Flavius Josephus: Über die Ursprünglichkeit des Judentums. p. 111.
^ Redford D., Egypt, Canaan and Israel in ancient times, 1992