كيف يصف الرب القضاة بانهم الهة رغم انه يقول انا الرب لا اله سواي ؟ مزمور 82: 6 و اشعياء 45: 5 ويوحنا 10
Holy_bible_1
الشبهة
جاء في مزمور 82: 6 «أنا قلت إنكم آلهة وبنو العلي كلكم». وهذا منقوض بقوله في إشعياء 45: 5 «أنا الرب وليس آخر. لا إله سواي».
الرد
شرحت سابقا في ملف
كيف يقول الكتاب المقدي ان الله يجعل موسي الها ؟ خروج 4 و 7
http://holy-bible-1.com/articles/display/10567
وشرحت من معاجم اللغة ان الها بدون الالف واللام للتعريف تطلق علي الشفعاء وعلي من يعمل امر يحير بشده ولكن معرفة الف ولام لا تقال في دون الله
ومن القواميس العبري
ايلوهيم
من قاموس سترونج
H430
אלהים
אֱלוֹהִים
‘ĕlôhı̂ym
el-o-heem‘
Plural
of 433
gods
in the ordinary sense; but specifically used (in the plural thus,
especially with the article) of the supreme God;
occasionally applied by way of deference to magistrates;
and sometimes as a superlative: - angels, X exceeding, God (gods)
(-dess, -ly), X (very) great, judges, X mighty.
الالهة ولكن استخدام مميز فهو اسم جمع ويستخدم بمعني لله العلي العظيم الذي اعلي من الملائكة الله ايضا القاضي الاعظم القدير
قاموس برون العبري
H430
אלהים
‘ĕlôhı̂ym
BDB Definition:
(plural)
1a) rulers, judges
1b) divine ones
1c) angels
1d) gods
2) (plural intensive – singular meaning)
2a) god, goddess
2b) godlike one
2c) works or special possessions of God
2d) the (true) God
2e) God
قضاه وقاده وهو الاله واحيانا يطلق علي الملائكه والالهة واشباه الالهة وهو ايضا اسم لله الحقيقي الله
اسم جمع
Enhanced Brown-Driver-Briggs Hebrew and English Lexicon.
†a. rulers, judges, either as divine representatives at sacred places or as reflecting divine majesty and power: האלהים Ex 21:6 (Onk S, but τὸ κριτήριον τοῦ Θεοῦ G) 22:7, 8; אלהים 22:8, 27 (T Ra AE Ew RVm; but gods, G Josephus Philo AV; God, Di RV; all Covt. code of E) cf. 1 S 2:25 v. Dr; Ju 5:8 (Ew, but gods G; God S BarHeb; יהוה B Be) ψ 82:1, 6 (De Ew Pe; but angels Bl Hup) 138:1 (S T Rab Ki De; but angels G Calv; God, Ew; gods, Hup Pe Che). †b. divine ones, superhuman beings including God and angels ψ 8:6 (De Che Br; but angels G S T Ew; God, RV and most moderns) Gn 1:27 (if with Philo T Jer De Che we interpret נעשה as God’s consultation with angels; cf. Jb 38:7). †c. angels ψ 97:7 (G S Calv; but gods, Hup De Pe Che); cf. בני (ה)אלהים = (the) sons of God, or sons of gods = angels Jb 1:6; 2:1; 38:7 Gn 6:2, 4 (J; so G Bks. of Enoch & Jubilees Philo Jude v 6; 2 Pet 2:4 JosAnt. i, 3, 1, most ancient fathers and modern critics; against usage are sons of princes, mighty men, Onk and Rab.; sons of God, the pious, Theod Chrys Jer Augustine Luther Calv Hengst; GL read οἱ υἱοὶ τοῦ Θεοῦ), cf. בני אלים. d. gods האלהים Ex 18:11; 22:19 (E) 1 S 4:8 2 Ch 2:4 ψ 86:8; אלהי האלהים the God of gods, supreme God Dt 10:17 ψ 136:2; אלהים Ex 32:1, 23 (JE) Ju 9:13; אלהים אחרים other gods Ex 20:3; 23:13 Jos 24:2, 16 (E) Dt 31:18, 20 (JE) 5:7 + (17 times in D, not P) Ju 2:12, 17, 19; 10:13 1 S 8:8; 26:19 1 K 9:6, 9 ( = 2 Ch 7:19, 22) 11:4, 10; 14:9 2 K 5:17; 17:35, 37, 38; 22:17 ( = 2 Ch 34:25) 2 Ch 28:25 Je 1:16 + (18 times Je) Ho 3:1; אלהי (ה)נכר foreign gods Gn 35:2, 4 Jos 24:20, 23 (E) Dt 31:16 (JE) Ju 10:16 1 S 7:3 2 Ch 33:15 Je 5:19; א׳ נחור (v. 4 b); א׳ מצרים Ex 12:12 (P) Je 43:12, 13; א׳ האמרי Jos 24:15 (E) Ju 6:10; א׳ ארם etc. Ju 10:6; אלהים מעשה ידי Dt 4:28; א׳ הגוים gods of the nations 2 K 18:33; 19:12 Dt 29:17 2 Ch 32:17, 19 Is 36:18; 37:12; א׳ העמים Dt 6:14; 13:8 Ju 2:12 ψ 96:5 1 Ch 5:25; 16:26 2 Ch 32:13, 14; א׳ כסף Ex 20:23 (E); א׳ זהב Ex 20:23 (E) 32:31 (JE); א׳ מַסֵּכָה Ex 34:17 (J) Lv 19:4 (H).
ويقول انه لقب يطلق علي القاده والقضاه سواء بتنصيبهم في مكان مقدس او يعكسوا سلطه الهية او قوة الهية
واطلق علي الله وايضا البشر الفائقين وايضا الملائكة ويذكر امثلة
وايضا مرجع
Baker, W. (2003, c2002). The complete word study dictionary : Old Testament (54). Chattanooga, TN: AMG Publishers.
430. אֱלֹהִים ʾelōhiym: A masculine plural noun meaning God, gods, judges, angels. Occurring more than 2,600 times in the Old Testament, this word commonly designates the one true God (Gen. 1:1) and is often paired with God’s unique name yehōwāh (3068) (Gen. 2:4; Ps. 100:3). When the word is used as the generic designation of God, it conveys in Scripture that God is the Creator (Gen. 5:1); the King (Ps. 47:7[8]); the Judge (Ps. 50:6); the Lord (Ps. 86:12); and the Savior (Hos. 13:4). His character is compassionate (Deut. 4:31); gracious (Ps. 116:5); and faithful to His covenant (Deut. 7:9). In fewer instances, this word refers to foreign gods, such as Dagon (1 Sam. 5:7) or Baal (1 Kgs. 18:24). It also might refer to judges (Ex. 22:8[7], 9[8]) or angels as gods (Ps. 97:7). Although the form of this word is plural, it is frequently used as if it were singular—that is, with a singular verb (Gen. 1:1–31; Ex. 2:24). The plural form of this word may be regarded (1) as intensive to indicate God’s fullness of power; (2) as majestic to indicate God’s kingly rule; or (3) as an allusion to the Trinity (Gen. 1:26). The singular form of this word ʾelôah (433) occurs only in poetry (Ps. 50:22; Isa. 44:8). The shortened form of the word is ʾēl (410).
اسم جمع مذكر يعني الله او الالهة والقضاه والملائكه وجاء 2600 مره في العهد القديم وتعني خاصه اله واحد حقيقي تكوين 1: 1 وتاتي عادة مع اسم الله المميز يهوه تكوين 2: 4 مزمور 100: 3 وتستخدم بمعني الله الخالق والله القاضي والله الملك والله الرب والله المخلص والحنون والسخي واستخدمت قليلا بمعني الهه غريبه مثل التنين وبال وايضا تشير الي القضاه مثل خروج 22: 8-9 وملائكة الله مزمور 97: 7 وهي تستخدم كمفرد وجمع والجمع يدل ان الله كلي القدره وانه كلي السلطه والله الثالوث تكوين 1: 26 والمفرد ايلوه استخدمت قليلا مزمور 50: 22 واشعياء 44: 8 واختصارها ايل
والكثير جدا من المراجع تؤكد ذلك
اذا عرفنا ان اسم ايلوهيم يصلح ان يطلق علي القاده او القضاه الذين استلموا هذا السلطان من يد الرب
وهو سلطان محدود في موقف محدد
وفي هذا المزمور الله يتكلم عن نفسه كعامل في البشر في القضاء
فهم حصلوا علي لقب ايلوهيم لحلوله فيهم
سفر المزامير 82
82: 0 مزمور لاساف
82: 1 الله قائم في مجمع الله في وسط الالهة يقضي
82: 2 حتى متى تقضون جورا و ترفعون وجوه الاشرار سلاه
82: 3 اقضوا للذليل و لليتيم انصفوا المسكين و البائس
82: 4 نجوا المسكين و الفقير من يد الاشرار انقذوا
82: 5 لا يعلمون و لا يفهمون في الظلمة يتمشون تتزعزع كل اسس الارض
82: 6 انا قلت انكم الهة و بنو العلي كلكم
82: 7 لكن مثل الناس تموتون و كاحد الرؤساء تسقطون
82: 8 قم يا الله دن الارض لانك انت تمتلك كل الامم
سفر المزامير 82: 1
مَزْمُورٌ لآسَافَ اَللهُ قَائِمٌ فِي مَجْمَعِ اللهِ. فِي وَسَطِ الآلِهَةِ يَقْضِي.
A Psalm of Asaph. God standeth in the congregation of the mighty; he judgeth among the gods.
מזמור לאסף אלהים נצב בעדת־אל בקרב אלהים ישׁפט׃
Ψαλμὸς τῷ Ασαφ. Ὁ θεὸς ἔστη ἐν συναγωγῇ θεῶν, ἐν μέσῳ δὲ θεοὺς διακρίνει
سفر المزامير 82: 6
أَنَا قُلْتُ إِنَّكُمْ آلِهَةٌ وَبَنُو الْعَلِيِّ كُلُّكُمْ.
I have said, Ye are gods; and all of you are children of the most High.
אני־אמרתי אלהים אתם ובני עליון כלכם׃
ἐγὼ εἶπα Θεοί ἐστε καὶ υἱοὶ ὑψίστου πάντες·
ايلوهيم اعطي الانسان سلطانا اكثر من مره لكن في كل مرة يسئ الانسان استخدام هذا السلطان وهنا يوضح ان ايلوهيم نفسه هو القائم في مجمعه اي مجمع القضاء في وسط القضاه الذي اعطاهم لقب الالوهية بحلول كلمة الله فيهم ليقضوا بها ولكنهم اساؤه القضاء ورفضوا كلمة الله الحاله فيهم ورفضواعطية الله ان يطلق عليهم الهة بحلول كلمته واحتسابهم ابناء العلي ايضا بوجود كلمته فيهم فلهذا سيقوم كلمة الله نفسه ويتجسد ويرفض القضاه الذين لم يستحقوا وجوده فيهم ويدين الارض وييملك علي كل الام بذاته. وهاذا ايضا ما شرحه رب المجد في نقاشه مع اليهود في انجيل معلمنا يوحنا الاصحاح العاشر
10: 33 اجابه اليهود قائلين لسنا نرجمك لاجل عمل حسن بل لاجل تجديف فانك و انت انسان تجعل نفسك الها
10: 34 اجابهم يسوع اليس مكتوبا في ناموسكم انا قلت انكم الهة
10: 35 ان قال الهة لاولئك الذين صارت اليهم كلمة الله و لا يمكن ان ينقض المكتوب
10: 36 فالذي قدسه الاب و ارسله الى العالم اتقولون له انك تجدف لاني قلت اني ابن الله
فهم اعترضوا علي اعلان الوهيته واعتبروه مجدف ويوضح لهم ان كان بحلوله في القضاه اعطاهم لقب اللهة ولم يستحقوا هذا اللقب فالكلمة ذاته في تجسده الا يستحق الالوهية ويدعون انه جدف رغم انهم قبلوا لقب الهة علي القضاه بحلول كلمته فيهم ولكن الكلمه نفسه رفضوه واعتبروه مجدف حين يعلن الوهيته.
تفسير
الذهبي الفم:
ما
يقوله هو من هذا النوع:
"إن
كان الذين يتقبلون هذه الكرامة بالنعمة
لا يجدون خطأ في دعوة أنفسهم آلهة، فكيف
يُوبخ ذاك الذي له هذا بالطبيعة؟ (القديس
يوحنا الذهبي الفم..
من
تفسير تادرس يعقوب ملطي)
وكذا
يؤكد كلا من إريناؤس وأثناسيوس أنها نبؤة
عن أبناء العهد الجديد بأننا نصير أبناء
الله بالتبني وبالتالي كالآلهة ، ولكن
المسيح هو مصدر تألهنا لأنه هو الكلمة
الذاتية
تفسير أثناسيوس الرسول
Athanasius: Wherefore He is very God, existing one in essence with the very Father; while other beings, to whom He said, ‘I said ye are Gods had this grace from the Father, only by participation of the Word, through the Spirit. For He is the expression of the Father’s Person, and Light from Light, and Power, and very Image of the Father’s essence" (Against the Arians; Orationes contra Arianos)
تفسير
أيرناؤس
Irenaeus:
" But of what gods does he speak? Of those to whom He says, “I
have said, Ye are gods, and all sons of the Most High.” (Psa_82:6)
To those, no doubt, who have received the grace of the “adoption,
by which we c.r.y, Abba Father.” (Rom_3:14) (Against Heresies. BOOK
III)
وهذا
ما يعنيه إنجيلنا الوحدة الواحدة بقول
الروح القدس نبؤة عن التبني بالمسيح في
العهد الجديد على لسان آساف
"
انا
قلت انكم آلهة وبنو العلي كلكم."
(مز
82:
6)
وهو
ما يعنيه الروح القدس على لسان الروح
القدس في العهد الجديد
"
واما
كل الذين قبلوه فاعطاهم سلطانا ان يصيروا
اولاد الله اي المؤمنون باسم "
(يوحنا
1:
12)
فكل
من قبلوا الكلمة صاروا أولاد الله ومتألهين
بالشركة مع اللاهوت
"
اللذين
بهما قد وهب لنا المواعيد العظمى والثمينه
لكي تصيروا بها شركاء الطبيعة الالهية
هاربين من الفساد الذي في العالم بالشهوة."
(2 بطرس
1:
4)
ولكن
يبقى
المسيح
هو الكلمة نفسها التي تألهنا بها
وكما شرح ابونا انطونيوس
قضاة العهد القديم |
المسيح |
|
"أنا قلت أنكم آلهة" |
"أنا والآب واحد" و "أنا في الآب والآب فيَّ" |
النص |
الوحي الالهي (بواسطة الابن والروح) عن قضاة العهد القديم |
الابن عن نفسه |
المُعلِن |
لأنهم "صارت إليهم كمة الله" أي قبلوا الكلمة وتألهوا بها ... وبمعنى آخر قبلوا الكلمة (الابن) فأعطاهم سلطانا أن يصيروا أولاد الله اي المؤمنون باسمه (يو 1: 12) |
لأن "الآب قدسه وأرسله" لأنه كلمته (يوحنا 1: 1) |
تفسير المسيح: لماذا؟ |
قبلوا تأليه قضاة العهد القديم كوحي مفدس |
أنكروا قول المسيح واتهموه بالتجديف وأرادوا رجمه |
ما فعله اليهود |
أن اليهود قبلوا تأليه الصورة (القضاة ) ورفضوا ألوهية الأصل (أي المسيح الكلمة الذاتي) |
استنكار المسيح |
|
إعلان نبوة عن العهد الجديد كما أتفقت كثير من شروحات آباء الكنيسة بأننا ننال التبني في المسيح ونصير شركاء الطبيعة الإلهية بكوننا جسده |
إعلان لاهوته الذاتي ككلمة الله الذاتي والمؤله لجميع من يؤمنون به |
الهدف |
واحيانا اطلق لقب ايلوهيم علي الاصنام او الشياطين التي عبدوها كانهم اله ولكن هذا رفضه الله بشده ووضحه انه هو الاله الوحيد
ولهذا شرحت بوضوح في ملف هل قال المسيح لفظيا انا هو الله ان لقب يهوه وترجمته العربي الرب هو اكثر خصوصيه لله وهو الذي اطلقب الرب يسوع المسيح علي نفسه اكثر من ايلوهيم الذي استخدم علي اخرين بسلطان محدود
ونلاحظ ان الله اطلق علي البشر هذا اللقب بسلطان محدود وهذا السلطان هو انهم ينفذوا ناموس الرب الذي يحكم فيه الرب نفسه وايضا قد يحكموا بموت انسان او بفصله من الشعب وهذا سلطان الله الذي اعطاه اليهم كما ذكرت ولكن معه شروط مهمة
سفر التثنية 1: 17
لاَ تَنْظُرُوا إِلَى الْوُجُوهِ فِي الْقَضَاءِ. لِلصَّغِيرِ كَالْكَبِيرِ تَسْمَعُونَ. لاَ تَهَابُوا وَجْهَ إِنْسَانٍ لأَنَّ الْقَضَاءَ للهِ. وَالأَمْرُ الَّذِي يَعْسُرُ عَلَيْكُمْ تُقَدِّمُونَهُ إِلَيَّ لأَسْمَعَهُ. |
وَقَالَ لِلْقُضَاةِ: «انْظُرُوا مَا أَنْتُمْ فَاعِلُونَ، لأَنَّكُمْ لاَ تَقْضُونَ لِلإِنْسَانِ بَلْ لِلرَّبِّ، وَهُوَ مَعَكُمْ فِي أَمْرِ الْقَضَاءِ. |
فالقضاء لله وهو يقضي من خلالهم بناموسه بل لو احتاروا في امر غير واضح يلجؤا للقاضي الاعظم وهو الله نفسه
سفر التثنية 17: 8
«إِذَا عَسِرَ عَلَيْكَ أَمْرٌ فِي الْقَضَاءِ بَيْنَ دَمٍ وَدَمٍ، أَوْ بَيْنَ دَعْوَى وَدَعْوَى، أَوْ بَيْنَ ضَرْبَةٍ وَضَرْبَةٍ مِنْ أُمُورِ الْخُصُومَاتِ فِي أَبْوَابِكَ، فَقُمْ وَاصْعَدْ إِلَى الْمَكَانِ الَّذِي يَخْتَارُهُ الرَّبُّ إِلهُكَ، |
ومن الممكن ان يستخدموا الاوريم والتميم في امر القضاء
فَيَقِفَ أَمَامَ أَلِعَازَارَ الْكَاهِنِ فَيَسْأَلُ لَهُ بِقَضَاءِ الأُورِيمِ أَمَامَ الرَّبِّ. حَسَبَ قَوْلِهِ يَخْرُجُونَ، وَحَسَبَ قَوْلِهِ يَدْخُلُونَ، هُوَ وَكُلُّ بَنِي إِسْرَائِيلَ مَعَهُ، كُلُّ الْجَمَاعَةِ». |
واخيرا المعني الروحي
من تفسير ابونا تادرس واقوال الاباء
اَللهُ قَائِمٌ فِي مَجْمَعِ اللهِ.
فِي وَسَطِ الآلِهَةِ يَقْضِي [1].
يرى البعض أن المزمور يتحدث عن الله بكونه قاضي القضاة وأيضًا الملوك والرؤساء. فإن كان قد سمح بقيام تنظيمات بشرية، وطلب الخضوع لها. فإنه من جانب هؤلاء القادة يلزمهم أن يدركوا أنهم خدام الله، وُضعوا لمساندة الضعفاء، والدفاع عن المظلومين، وتدبير أمور الشعب. يليق بهم أن يكونوا ممثِّلين له "في شفتيّ الملك وحي، في القضاء فمه لا يخون" (أم 16: 10).
إن كان الله يسمح بقيام قادة أشرار، فإنه إذ يقدس الإرادة الحرة، يسمح لهم أن يمارسوا عملهم بقسوة قلوبهم، لكنه هو ديان الجميع. قيل لهم: "اُنظروا ما أنتم فاعلون، لأنكم لا تقضون للإنسان بل للرب، وهو معكم في أمر القضاء، والآن لتكن هيبة الرب عليكم. احذروا وافعلوا، لأنه ليس عند الرب إلهنا ظلم ولا محاباة ولا ارتشاء" (2 أي 19: 6-7).
في عظة للقديس جيروم على هذا المزمور يستلفت نظره أن الكتاب المقدس يتحدث عن الله بعبارات بشرية، حتى ندرك معاملاته معنا. تارة يتحدث عنه واقفًا مع القديسين، إذ نسمع هنا: "الله قائم في مجمع الآلهة" (مز 82: 1). كما نسمعه يقول لموسى النبي: "وأما أنت فتقف هنا معي" (تث 5: 31). وحين كان آدم مقدسًا كان يقف كما مع الله.
وحينما نخطئ نراه ماشيًا، كما نظره آدم وحواء عندما سقطا في العصيان. إذ قيل: "وسمعا صوت الرب الإله ماشيًا في الجنة... فاختبأ آدم وحواء من وجه الرب" (تك 3: 8). لقد تحرك ليقول له: "آدم، أين أنت؟" (تك3: 9).
أما عن جلوس الرب، فيظهر إما كديان أو ملك. يقول إشعياء: "رأيت السيد جالسًا على كرسي عالٍ ومرتفع وأذياله تملأ الهيكل" (إش 6: 1). كما يقول دانيال النبي: "وكنت أرى أنه وُضعت عروش وجلس القديم الأيام... فجلس الدين وفُتحت الأسفار" (دا 7: 9-10). لقد رأى الديان الجالس على العرش. هكذا يراه البعض واقفًا، وآخرون ماشيًا، وآخرون جالسًا، بل وحين يسمح لنا بتجربة نراه كأنه نائم (مت 8: 24). "استيقظ، لماذا تتغافى يا رب؟" (مز 44: 23).
يرى القديس كيرلس الكبير[1] أن مجمع الآلهة هنا يشير إلى جماعة الفريسيين (لو ١١: ٤٢)، إذ هم طامعون شغوفون بالربح القبيح وفي نفس الوقت مدققين في ملاحظة شريعة العشور في حرفية، بالرغم من تجاهلهم للحق والعدالة ومحبة الله.
v يقف العلي في مجمع أبناء العلي الذين عنهم قال العلي نفسه بفم إشعياء: "ربيت بنين ونشَّأتهم؛ أما هم فعصوا عليّ" (إش1: 2). نفهم بالمجمع شعب إسرائيل، لأن كلمة "مجمع" كانت الكلمة المناسبة عنهم، وإن كانوا أيضًا دُعوا كنيسة.
لم يدع الرسل (الكنيسة) قط مجمعًا بل دائمًا كنيسة، إما لأجل التمييز، أو لأنه يوجد بعض الاختلاف بين كلمة المجمع التي منها أخِذ الاسم Synagogue والاجتماع الذي فيه دعيت الكنيسة "إكليسيا". فان المجمع هو اجتماع القطيع، وتسمى قطعان flocks، وأما الاجتماع فهو أكثر مناسبة للمخلوقات العاقلة مثل البشر... اعتقد أنه من الواضح أي مجمع للآلهة يقف فيه العلي[2].
القديس أغسطينوس
v يقول البعض لنرسم صورة للمسيح مع والدته الثيؤتوكس وهذا يكفي...
كلماتكم عديمة التقوى تثبت أنّكم تحتقرون القدّيسين تمامًا. من الواضح إنّكم لا تحرمون الصور، ولكنكم ترفضون تكريم القدّيسين.
تصنعون صور للمسيح لأنّه هو الممجّد، ومع ذلك تحرمون القدّيسين من المجد المستحق لهم، وتدعون الحقيقة نفاقًا. يقول الرب: "أمجّد الذين يمجّدونني". يوحي الله للرسول بالكتابة: "إذًا ليس بعد عبدًا بل ابنًا، وإن كنت ابنًا فوارث لله بالمسيح" (غل 4: 7) وأيضًا: "فإن كنّا أولادًا، فإنّنا ورثة أيضًا، ورثة الله، ووارثون مع المسيح. إن كنّا نتألّم معه، لكي نتمجّد أيضًا معه". إنّكم لا تشنّون الحرب ضد الصور، ولكن ضد القدّيسين أنفسهم.
القدّيس يوحنا اللاهوتي، الذي اتكأ على صدر يسوع، قال: "لأنّه إذا أُظهر نكون مثله" (1 يو 3: 2). كما أن أيّ شيء متصل بالنار يصبح نارًا، ليس من طبيعته ولكن بالاتّحاد، والحرق، والاختلاط مع النار، كذلك أيضًا بالجسد الذي أخذه ابن الله. بالاتّحاد مع أقنومه، اشترك الجسد في الطبيعة الإلهيّة (دون أن يفقد الناسوت سماته) وبهذا الاتصال أصبح الله غير متغير، ليس فقط بعمل النعمة الإلهيّة، كما هو الحال في حالة الأنبياء، ولكن أيضًا بمجيء النعمة نفسه. الكتاب المقدّس يسمي القدّيسين آلهة، عندما يقول: "الله قائم في مجمع الله. في وسط الآلهة يقضي" (مز 82: 1).
يفسّر القدّيس غريغوريوس هذه الكلمات على أنّها: الله قائم في مجمع القدّيسين يحدّد المجد المستحق لكليهما. كان القدّيسون خلال حياتهم الأرضيّة مملوءين من الروح القدس، وعندما تم مسارهم، لم يترك الروح القدس أنفسهم ولا أجسادهم في القبر[3].
v أول شيء، الأماكن التي ارتاح فيها الله القدوّس وحده في أماكن مقدّسة: وهي الثيؤتوكس والقدّيسون. هؤلاء الذين أصبحوا مثل الله بقدر المستطاع، حيث اختاروا أن يتعاونوا مع الاختيار الإلهي. لذلك سكن الله فيهم. فإنّه حقًا يدعوهم آلهة، ليس بالطبيعة ولكن بالتبنّي، مثلما ندعو قضيب الحديد الساخن مشتعلاً، ليس بطبيعته، ولكن لأنّه اشترك في العمل مع النار.
إنه يقول: "تكونون قدّيسين، لأنّي قدّوس الرب إلهكم" (لا 19: 2) هذا أولاً، وبعد ذلك اختيار الخير، فبمجرّد أن نختار الخير، يساعد الله الذين اختاروا الخير أن يزيدوا في الخير، لأنّه يقول: "وأسير بينكم" (لا 26: 12). نحن هياكل الله، وروح الله ساكن فينا (1 كو 3: 16) "وأعطاهم سلطانًا على أرواح نجسة حتى يخرجوها، وشفوا كل مرض وكل ضعف" (مت10: 1). وأيضًا: "من يؤمن بي، فالأعمال التي أنا أعملها يعملها هو أيضًا، ويعمل أعظم منها" (يو 14: 12). "يقول الرب حاشا لي؛ فإني أكرم الذين يكرّمونني" (1 صم 2: 30) و"إن كنّا نتألّم معه، لكي نتمجّد أيضًا معه" (رو 8: 17) "الله قائم في مجمع الله، في وسط الآلهة يقضي" (مز 82: 1).
لذلك حيث أنّهم آلهة، ليس بالطبيعة، ولكن لأنّهم شاركوا الطبيعة الإلهيّة، فيجب أن يبجّلوا، ليس لأنّهم يستحقّونه، ولكن لأنّهم يحملون في داخلهم ذاك الذي هو معبود بالطبيعة.
نحن لا نبتعد عن الحديد المشتعل ونرفض أن نلمسه بسبب طبيعته، لكن لأنّه اشترك مع ما هو ساخن بالطبيعة. والقدّيسون يبجّلون لأن الله مجدهم. ومن خلاله أصبحوا مخيفين للأعداء، ومفيدين للإيمان. هم ليسوا آلهة بطبيعتهم، ولكن لأنّهم كانوا خدّامًا محبّين لله، لذلك نبجّلهم، لأن الملك يتكرم من خلال العبادة المقدمّة لخدّامه المحبوبين. هم خدّام طائعون، وأصدقاء مقربون، ولكنّهم ليسوا الملك نفسه.
عندما يصلّي المرء بإيمان مقدّمًا دعواه باسم صديق مفضّل، فإن الملك يقبل الدعوة من خلال الخادم الأمين، لأنّه يقبل التكريم الذي أعطي لخادمه. لذلك هؤلاء الذين يتقدّمون إلى الله من خلال الرسول يستمتّعون بالشفاء، لأن ظل الرسل أو مناديلهم ومناشفهم التي تلمسهم مملوءة من الدواء. هؤلاء الذين يرغبون في عبادتهم مثل الله ممقوتون ويستحقّون النار الأبديّة. أما الذين بسبب عجرفتهم يرفضون أن يكرّموا خدّام الله، فسوف يحكم عليهم على عجرفتهم وإظهارهم عدم التكريم لله. الأطفال الذين أساءوا إلى أليشع هم مثل لذلك، لأن الدببة افترستهم (2 مل 2: 23)[4].
القدّيس يوحنا الدمشقي
والمجد لله دائما