فرضية المصدر الازائي السينوبيتي والرد عليه من أسلوب الالفاظ والاقتباس
Holy_bible_1
تكلمت سابقا على أدلة عدم وجود مصدر q الوهمي الذي لا يوجد له لا مخطوطة ولم يكتب في أي قائمة قانونية ولم يتكلم عنه الإباء ولم يقبسوا منه ولم تستخدمه الكنيسة في اللتروجيات. في هذا الملف أقدم دراسة سريعة للألفاظ وبعض الاحصائيات للاقتباسات في الثلاث اناجيل وتوضيح انهم لم ينقلوا من بعض ولم ينقلوا من مصدر واحد.
ابدا بدراسة الفاظ المبشرين الثلاثة وأسلوب اقتباساتهم
اولا اكرر من يدرس الكلمات وبخاصة في اليوناني سيجد اختلاف سواء لفظ او تصريف فلا يوجد عددين متطابقين في كل حروف كلمات العددين حتى وان كان العددين يعطي نفس المعني الا قلة من نص كلمات المسيح التي نطقها او الاقتباسات اللفظية من العهد القديم التي نقلوها. مما يؤكد ان الكتبة الثلاثة هم شهود عيان سجل كل منهم بأسلوبه وبألفاظه ما رأى وسمع بنفسه ولكن لم ينقل أحدهم من الاخر ولم ينقلوا من مصدر واحد لأنهم لو نقلوا من بعض او لو نقلوا من مصدر واحد لتطابقت الالفاظ للأعداد متشابهة المعنى. ولكن اختلاف الفاظ المعنى الواحد يؤكد ان الأربعة يتكلموا عن شيء واحد وهو حياة والام وقيامة الرب يسوع المسيح وأيضا لهم مصدر واحد اوحي المضمون ولم يلغي شخصية كل كاتب ولكن قاد الفاظهم الشخصية لتكون بدون خطا واحد.
واضرب مثال للتوضيح
أولا المصدر المشترك للثلاثة والذي يسميه البعض Pro-mark.
من الاعداد التي هي متشابهة ويستشهدوا بها على المصدر المشترك او الاقتباس من بعض مثلا عدد المعمودية
انجيل متى 3
3: 16 فلما اعتمد يسوع صعد للوقت من الماء وإذا السماوات قد انفتحت له فرأى روح الله نازلا مثل حمامة واتيا عليه
(IGNT+) καιG2532 AND βαπτισθειςG907 [G5685] οG3588 HAVING BEEN BAPTIZED ιησουςG2424 JESUS ανεβηG305 [G5627] WENT UP ευθυςG2117 IMMEDIATELY αποG575 FROM τουG3588 THE υδατοςG5204 WATER : καιG2532 AND ιδουG2400 [G5628] BEHOLD, ανεωχθησανG455 [G5681] WERE OPENED αυτωG846 TO HIM οιG3588 THE ουρανοιG3772 HEAVENS, καιG2532 AND ειδενG1492 [G5627] HE SAW τοG3588 THE πνευμαG4151 τουG3588 SPIRIT θεουG2316 OF GOD καταβαινονG2597 [G5723] DESCENDING ωσειG5616 AS περιστερανG4058 A DOVE, καιG2532 AND ερχομενονG2064 [G5740] COMING επG1909 UPON αυτονG846 HIM :
انجيل مرقس 1
1: 10 وللوقت وهو صاعد من الماء رأى السماوات قد انشقت والروح مثل حمامة نازلا عليه
(IGNT+) καιG2532 AND ευθεωςG2112 IMMEDIATELY αναβαινωνG305 [G5723] GOING UP αποG575 FROM τουG3588 THE υδατοςG5204 WATER, ειδενG1492 [G5627] HE SAW σχιζομενουςG4977 [G5746] PARTING ASUNDER τουςG3588 THE ουρανουςG3772 HEAVENS, καιG2532 AND τοG3588 THE πνευμαG4151 SPIRIT ωσειG5616 AS περιστερανG4058 A DOVE καταβαινονG2597 [G5723] DESCENDING επG1909 UPON αυτονG846 HIM.
انجيل لوقا 3 (بين عددين يحسب في الاحصائيات الاثنين)
3: 21 واذ كان يصلي انفتحت السماء
3: 22 ونزل عليه الروح القدس بهيئة جسمية مثل حمامة
(IGNT+) καιG2532 AND προσευχομενουG4336 [G5740] PRAYING, ανεωχθηναιG455 [G5683] WAS OPENED τονG3588 THE ουρανονG3772 HEAVEN,
(IGNT+) καιG2532 AND καταβηναιG2597 [G5629] DESCENDED τοG3588 THE πνευμαG4151 SPIRIT τοG3588 THE αγιονG40 HOLY σωματικωG4984 IN A BODILY ειδειG1491 FORM ωσειG5616 AS περιστερανG4058 A DOVE επG1909 UPON αυτονG846 HIM,
فالتشابه في هذه الاعداد 4 (1+1+2) هي فقط في الفاظ: و + روح + حمامة+ عليه ولكن كل بقية الكلمات مختلفة في اليوناني سواء في اللفظ او التصريف حتى أدوات التعريف والوصل وغيره مختلف. فهو مختلف لفظيا بنسبة 13: 4 فاين النقل المزعوم؟
لهذا من يقرا بطريقة بسيطة يعتقد ان هذه الاعداد تشهد انهم نقلوا من مصدر واحد او من بعض ولكن من يدقق في اليوناني يتأكد انهم يتكلمون عن حدث واحد ولكن كلم منهم له الفاظه ولم ينقلوا من بعض ولم ينقلوا من مصدر واحد.
ولو وضعنا ايضا في حساباتنا اختلاف ترتيب الكلمات نجد ان كل الكلمات المختلفة بدرجة 100% ولكن الاعداد متشابهة في المضمون والمعنى. فندرك ونتأكد أنهم يتكلمون عن نفس الموضوع كل منهم بلفظه ولكن لا ينقلون من مصدر واحد ولا ينقلون من بعض.
ملاحظة أستطيع ان أقدم لحضراتكم كل كلمة في الثلاث اناجيل المتوازية لإثبات خطأ هذا الادعاء ولكن لا اريد ان اعقد الموضوع
ولكن أقدم فقط مثال أخر من الفرضية الأخرى لمصدر كيو انه ما هو غير موجود في مرقس أي متى ولوقا بل أقدم واحد مما يعتبر أكثر تشابه
وَكَانَ يَقُولُ لِلْجُمُوعِ الَّذِينَ خَرَجُوا لِيَعْتَمِدُوا مِنْهُ: «يَا أَوْلاَدَ الأَفَاعِي مَنْ أَرَاكُمْ أَنْ تَهْرُبُوا مِنَ الْغَضَبِ الآتِي؟ فَاصْنَعُوا أَثْمَاراً تَلِيقُ بِالتَّوْبَةِ.
هذا لأنه في متى ولوقا شبه متطابق
7 فَلَمَّا رَأَى كَثِيرِينَ مِنَ الْفَرِّيسِيِّينَ وَالصَّدُّوقِيِّينَ يَأْتُونَ إِلَى مَعْمُودِيَّتِهِ، قَالَ لَهُمْ: «يَا أَوْلاَدَ الأَفَاعِي، مَنْ أَرَاكُمْ أَنْ تَهْرُبُوا مِنَ الْغَضَبِ الْآتِي؟
8 فَاصْنَعُوا أَثْمَارًا تَلِيقُ بِالتَّوْبَةِ.
9 وَلاَ تَفْتَكِرُوا أَنْ تَقُولُوا فِي أَنْفُسِكُمْ: لَنَا إِبْراهِيمُ أَبًا. لأَنِّي أَقُولُ لَكُمْ: إِنَّ اللهَ قَادِرٌ أَنْ يُقِيمَ مِنْ هذِهِ الْحِجَارَةِ أَوْلاَدًا لإِبْراهِيمَ.
Mat 3:7 ιδωνG1492 [G5631] δεG1161 BUT HAVING SEEN πολλουςG4183 MANY τωνG3588 OF THE φαρισαιωνG5330 PHARISEES καιG2532 AND σαδδουκαιωνG4523 SADDUCEES ερχομενουςG2064 [G5740] COMING επιG1909 τοG3588 TO βαπτισμαG908 αυτουG846 HIS BAPTISM, ειπενG2036 [G5627] HE SAID αυτοιςG846 TO THEM, γεννηματαG1081 OFFSPRING εχιδνωνG2191 OF VIPERS, τιςG5101 WHO υπεδειξενG5263 [G5656] FOREWARNED υμινG5213 YOU φυγεινG5343 [G5629] TO FLEE αποG575 FROM τηςG3588 THE μελλουσηςG3195 [G5723] COMING οργηςG3709 WRATH?
Mat 3:8 ποιησατεG4160 [G5657] PRODUCE ουνG3767 THEREFORE καρπουςG2590 FRUITS αξιουςG514 τηςG3588 WORTHY μετανοιαςG3341 OF REPENTANCE :
Mat 3:9 καιG2532 μηG3361 AND δοξητεG1380 [G5661] THINK NOT λεγεινG3004 [G5721] TO SAY ενG1722 WITHIN εαυτοιςG1438 YOURSELVES "FOR" πατεραG3962 FATHER εχομενG2192 [G5719] τονG3588 WE HAVE αβρααμG11 ABRAHAM : λεγωG3004 [G5719] γαρG1063 FOR I SAY υμινG5213 TO YOU, οτιG3754 THAT δυναταιG1410 [G5736] οG3588 ABLE IS θεοςG2316 GOD εκG1537 τωνG3588 FROM λιθωνG3037 STONES τουτωνG5130 THESE εγειραιG1453 [G5658] TO RAISE UP τεκναG5043 CHILDREN τωG3588 TO αβρααμG11 ABRAHAM.
7 وَكَانَ يَقُولُ لِلْجُمُوعِ الَّذِينَ خَرَجُوا لِيَعْتَمِدُوا مِنْهُ: «يَا أَوْلاَدَ الأَفَاعِي، مَنْ أَرَاكُمْ أَنْ تَهْرُبُوا مِنَ الْغَضَبِ الآتِي؟
8 فَاصْنَعُوا أَثْمَارًا تَلِيقُ بِالتَّوْبَةِ. ولاَ تَبْتَدِئُوا تَقُولُونَ فِي أَنْفُسِكُمْ: لَنَا إِبْرَاهِيمُ أَبًا. لأَنِّي أَقُولُ لَكُمْ: إِنَّ اللهَ قَادِرٌ أَنْ يُقِيمَ مِنْ هذِهِ الْحِجَارَةِ أَوْلاَدًا لإِبْرَاهِيمَ.
Luk 3:7 ελεγενG3004 [G5707] HE SAID ουνG3767 THEREFORE τοιςG3588 TO THE εκπορευομενοιςG1607 [G5740] COMING OUT οχλοιςG3793 CROWDS βαπτισθηναιG907 [G5683] TO BE BAPTIZED υπG5259 BY αυτουG846 HIM, γεννηματαG1081 OFFSPRING εχιδνωνG2191 OF VIPERS, τιςG5101 WHO υπεδειξενG5263 [G5656] FOREWARNED υμινG5213 YOU φυγεινG5343 [G5629] TO FLEE αποG575 FROM τηςG3588 THE μελλουσηςG3195 [G5723] COMING οργηςG3709 WRATH?
Luk 3:8 ποιησατεG4160 [G5657] PRODUCE ουνG3767 THEREFORE καρπουςG2590 FRUITS αξιουςG514 τηςG3588 WORTHY μετανοιαςG3341 OF REPENTANCE; καιG2532 AND μηG3361 NOT αρξησθεG756 [G5672] BEGIN λεγεινG3004 [G5721] TO SAY ενG1722 IN εαυτοιςG1438 YOURSELVES, πατεραG3962 "FOR" FATHER εχομενG2192 [G5719] τονG3588 WE HAVE αβρααμG11 ABRAHAM, λεγωG3004 [G5719] γαρG1063 FOR I SAY υμινG5213 TO YOU, οτιG3754 THAT δυναταιG1410 [G5736] οG3588 IS ABLE θεοςG2316 GOD εκG1537 τωνG3588 FROM λιθωνG3037 τουτωνG5130 THESE STONES εγειραιG1453 [G5658] TO RAISE UP τεκναG5043 τωG3588 CHILDREN αβρααμG11 TO ABRAHAM.
فرغم انهم يقدموا نص لفظي لكلام يوحنا المعمدان وهذا نتوقع انه بالطبع يتطابق لأنهم ينقلوا كلام يوحنا المعمدان لفظيا ولكن المقدمة مختلفة فهل مصدر كيو لم يكتب مقدمة لكلام يوحنا؟ هذا لا يعقل فهل هو لا يكتب ان يوحنا قال بل يقول تعبير فقط ولا نعرف من قائله؟ بل ان لم يقل مقدمة كيف عرفوا ان هذا كلام يوحنا؟
ولو كان كتب مصدر كيو فلماذا متى البشير ولوقا البشير ينقلوا منه لفظا ولكن يختلفوا في المقدمة؟
بل أيضا لماذا يقدموا المعنى في تعبير تفكروا بدل من تبتدئوا؟
وأيضا كثير من الشبهات التي نتعرض لها هي مبنية على بعض اختلافات الفاظ المبشرين لان المشككين يعتقدوا انهم يجب ان يتطابقوا لفظا. أي ان هذه الفرضية هي عكس شبهات المشككين.
فكما قلت سابقا لا يوجد عددين متطابقين لفظا في كل حرف (الا ما نقل لفظا سواء اقتباسات العهد القديم او اقوال المسيح اللفظية) لو نقلوا من بعض او لو نقلوا من مصدر واحد لتطابقت الالفاظ بالحرف.
فالمقارنة التالية في تشابه المضمون والمعنى وليس التطابق اللفظي.
انجيل متي 28 اصحاح 1071 عدد 13508 كلمة (يوناني 20300 كلمة تقريبا)
انجيل مرقس 16 اصحاح 678 عدد 8614 كلمة (يوناني 12700 كلمة تقريبا)
انجيل لوقا 24 اصحاح 1153 عدد 14461 كلمة (يوناني 21700 كلمه تقريبا)
انجيل يوحنا 21 اصحاح 876 عدد 12211 كلمة (يوناني 18334 كلمة تقريبا)
في المحتوي
متي أكثر من مرقس تقريبا 37.4% ولوقا أكثر من مرقس تقريبا 41.5% ولوقا أكثر من متي تقريبا 7%
انجيل متي به 340 عدد متفرد في المعني غير موجود في بقية الاناجيل اي تقريبا الثلث
انجيل مرقس به 70 عدد متفرد اي تقريبا العشر
انجيل لوقا به 550 عدد متفرد اي تقريبا النصف
اعداد متشابهة في المعنى بين متي ولوقا فقط 180 عدد تقريبا
اعداد متشابهة بين متي ومرقس فقط 180 عدد تقريبا
اعداد متشابهة بين مرقس ولوقا فقط 50 عدد تقريبا
اعداد مشتركة في المعنى في الثلاثة اناجيل 370 عدد تقريبا. اي من 2902 عدد تقريبا 1110 عدد متشابهين في المعنى وليس كتطابق في اللفظ ولا الترتيب ولكن في المعنى. اي التشابه في المعنى 38.2% فقط
(هذه الارقام تقريبية ولكن بعض الدراسات ستجدون تقدم ارقام تختلف عن هذه لعدة اسباب منها انها من عدة دراسات عن الاحداث ارقامها مختلفة ولأنها تعتمد على تحليل تقريبي وايضا انها تعتمد على ترجمات ونصوص مختلفة سواء نصوص تقليدية او اغلبية او نقدية ولكن ما قدمته يعتمد على النص التقليدي اليوناني وليس النقدي)
هذا من ناحية الاعداد المتشابهة في المعنى.
والان أقدم دراسة بسيطة من ضعفي على الموضوعات في الاربع اناجيل وتكرارها
وأبدا بالاقتباسات من العهد القديم
عددهم
متي 1071 عدد |
88 |
مرقس 678 عدد |
44 |
لوقا 1153 عدد |
45 |
فلوقا الاكثر في الاعداد قليل الاقتباسات. ولكن هذه الاقتباسات هي من شواهد معظمها مختلفة من العهد القديم وسأعرضها بطريقتين
الاولي كل انجيل
فئة الاقتباس |
الشاهد المقابل من العهد القديم |
شاهد الاقتباس من العهد الجديد |
الرقم |
|
|
انجيل متي |
|
1ا |
اشعياء 7: 14 |
متي 1: 23 |
296 |
1 |
اشعياء 8: 8 |
متي 1: 23 |
297 |
2 |
اشعياء 8: 10 |
متي 1: 23 |
298 |
1ا |
صموئيل الثاني 5: 2 |
متي 2: 6 |
175 |
4 |
ميخا 5: 2 |
متي 2: 6 |
406 |
2 |
هوشع 11: 1 |
متي 2: 15 |
399 |
2ا |
ارميا 31: 15 |
متي 2: 18 |
371 |
1و1و5 |
اشعياء 40: 3 |
متي 3: 3 |
321 |
3ا |
تثنية 8: 3 |
متي 4: 4 |
134 |
1 |
مزمور 91: 11-12 |
متي 4: 6 |
241 |
1 |
تثنية 6: 16 |
متي 4: 7 |
132 |
4 |
تثنية 6: 13 |
متي 4: 10 |
130 |
2 |
اشعياء 9: 1-2 |
متي 4: 15-16 |
303 |
1 |
خروج 20: 13 |
متي 5: 21 |
71 |
1 |
تثنية 5: 17 |
متي 5: 21 |
120 |
1 |
خروج 20: 14 |
متي 5: 27 |
73 |
1 |
تثنية 5: 18 |
متي 5: 27 |
123 |
4 |
تثنية 24: 1 و 3 |
متي 5: 31 |
153 |
6 |
لاويين 19: 12 |
متي 5: 33 |
93 |
6 |
عدد 30: 2 |
متي 5: 33 |
111 |
1 |
لاويين 24: 20 |
متي 5: 38 |
104 |
1 |
خروج 21: 24 |
متي 5: 38 |
77 |
1 |
تثنية 19: 21 |
متي 5: 38 |
151 |
1 |
لاويين 19: 18 |
متي 5: 43 |
94 |
2 |
سيراخ 7: 15 |
متي 6: 7 |
436 |
2ا |
اشعياء 53: 4 |
متي 8: 17 |
342 |
2 |
هوشع 6: 6 |
متي 9: 13 |
396 |
2ا |
عدد 27: 17 |
متي 9: 36 |
109 |
2ا |
الايام الثاني 18: 16 |
متي 9: 36 |
187 |
2 |
يهوديت 11: 15 |
متي 9: 36 |
432 |
4و2 |
ميخا 7: 6 |
متي 10: 35-36 |
407 |
1 |
خروج 23: 20 |
متي 11: 10 |
79 |
2ب |
ملاخي 3: 1 |
متي 11: 10 |
425 |
2 |
هوشع 6: 6 |
متي 12: 7 |
397 |
2و2او2او3ا |
اشعياء 42: 1-4 |
متي 12: 18-21 |
328 |
1 |
يونان 1: 17 |
متي 12: 40 |
405 |
3ا |
اشعياء 6: 9-10 |
متي 13: 14-15 |
291 |
2ب |
مزمور 78: 2 |
متي 13: 35 |
236 |
6 |
دانيال 3: 6 |
متي 13: 42 |
378 |
6 |
دانيال 3: 6 |
متي 13: 50 |
378 |
1 |
خروج 20: 12 |
متي 15: 4 |
64 |
1 |
خروج 21: 17 |
متي 15: 4 |
75 |
1 |
تثنية 5: 16 |
متي 15: 4 |
114 |
5 |
اشعياء 29: 13 |
متي 15: 8-9 |
317 |
2ا |
مزمور 62: 12 |
متي 16: 27 |
228 |
2ا |
امثال 24: 12 |
متي 16: 27 |
286 |
5 |
ملاخي 4: 5-6 |
متي 17: 10-11 |
428 |
4ا |
تثنية 19: 15 |
متي 18: 16 |
149 |
1 |
تكوين 1: 27 |
متي 19: 4 |
1 |
1 |
تكوين 2: 24 |
متي 19: 5 |
5 |
1 |
تثنية 24: 1 و 3 |
متي 19: 7 |
154 |
2ا |
خروج 20: 12-16 |
متي 19: 18-19 |
67 |
2ا |
تثنية 5: 16-20 |
متي 19: 18-19 |
117 |
1 |
لاويين 19: 18 |
متي 19: 19 |
95 |
1 |
اشعياء 62: 11 |
متي 21: 5 |
357 |
2 |
زكريا 9: 9 |
متي 21: 5 |
417 |
2و1 |
مزمور 118: 25-26 |
متي 21: 9 |
272 |
1 |
اشعياء 56: 7 |
متي 21: 13 |
350 |
1 |
ارميا 7: 11 |
متي 21: 13 |
364 |
1 |
مزمور 8: 2 |
متي 21: 16 |
198 |
1 |
مزمور 118: 22-23 |
متي 21: 42 |
267 |
5 |
تثنية 25: 5 |
متي 22: 24 |
158 |
1 |
خروج 3: 6 |
متي 22: 32 |
48 |
1 |
خروج 3: 15 |
متي 22: 32 |
49 |
4 |
تثنية 6: 5 |
متي 22: 37 |
127 |
2ب |
يشوع 22: 5 |
متي 22: 37 |
172 |
1 |
لاويين 19: 18 |
متي 22: 39 |
96 |
1 |
مزمور 110: 1 |
متي 22: 44 |
254 |
1 |
مزمور 118: 26 |
متي 23: 39 |
273 |
5 |
دانيال 9: 27 |
متي 24: 15 |
387 |
5 |
دانيال 11: 31 |
متي 24: 15 |
389 |
5 |
دانيال 12: 11 |
متي 24: 15 |
391 |
1 |
مكابيين اول 1: 57 |
متي 24: 15 |
440 |
2 |
اشعياء 13: 10 |
متي 24: 29 |
306 |
1ا |
دانيال 7: 13 |
متي 24: 30 |
380 |
2ا |
زكريا 13: 7 |
متي 26: 31 |
422 |
1ا |
دانيال 7: 13 |
متي 26: 64 |
381 |
6 |
ارميا 18: 2-3 |
متي 27: 9-10 |
369 |
2ب |
زكريا 11: 12-13 |
متي 27: 9-10 |
419 |
1 |
مزمور 22: 18 |
متي 27: 35 |
210 |
2 |
مزمور 22: 1 |
متي 27: 46 |
208 |
|
|
|
|
|
|
انجيل مرقس |
|
1 |
خروج 23: 20 |
مرقس 1: 2 |
80 |
2ب |
ملاخي 3: 1 |
مرقس 1: 2 |
426 |
1و1و5 |
اشعياء 40: 3 |
مرقس 1: 3 |
322 |
2ا |
اشعياء 6: 9-10 |
مرقس 4: 12 |
292 |
2ا |
عدد 27: 17 |
مرقس 6: 34 |
110 |
2ا |
الايام الثاني 18: 16 |
مرقس 6: 34 |
187 |
5 |
اشعياء 29: 13 |
مرقس 7: 6-7 |
318 |
1 |
خروج 20: 12 |
مرقس 7: 10 |
65 |
1 |
خروج 21: 17 |
مرقس 7: 10 |
76 |
1 |
تثنية 5: 16 |
مرقس 7: 10 |
115 |
4 |
ارميا 5: 21 |
مرقس 8: 18 |
363 |
5 |
ملاخي 4: 5 |
مرقس 9: 11-12 |
429 |
1 |
تثنية 24: 1 و 3 |
مرقس 10: 4 |
155 |
1 |
تكوين 1: 27 |
مرقس 10: 6 |
2 |
1 |
تكوين 2: 24 |
مؤقس 10: 7-8 |
6 |
5 |
خروج 20: 12-16 |
مرقس 10: 19 |
68 |
5 |
تثنية 5: 16-20 |
مرقس 10: 19 |
118 |
2و1 |
مزمور 118: 25-26 |
مرقس 11: 9 |
274 |
4 |
مزمور 148: 1 |
مرقس 11: 10 |
281 |
1 |
اشعياء 56: 7 |
مرقس 11: 17 |
351 |
1 |
ارميا 7: 11 |
مرقس 11: 17 |
365 |
1 |
مزمور 118: 22-23 |
مرقس 12: 10-11 |
268 |
5 |
تثنية 25: 5 |
مرقس 12: 19 |
159 |
1 |
خروج 3: 6 |
مرقس 12: 26 |
48 |
1 |
خروج 3: 15 |
مرقس 12: 26 |
49 |
4 |
تثنية 6: 4-5 |
مرقس 12: 29-30 |
126 |
1 |
لاويين 19: 18 |
مرقس 12: 31 |
97 |
2 |
تثنية 4: 35 |
مرقس 12: 32 |
113 |
6 |
تثنية 6: 4 |
مرقس 12: 32 |
125 |
5 |
اشعياء 45: 21 |
مرقس 12: 32 |
331 |
4 |
لاويين 19: 18 |
مرقس 12: 33 |
98 |
6 |
تثنية 6: 5 |
مرقس 12: 33 |
128 |
1 |
مزمور 110: 1 |
مرقس 12: 36 |
255 |
5 |
دانيال 9: 27 |
مرقس 13: 14 |
388 |
5 |
دانيال 11: 31 |
مرقس 13: 14 |
390 |
5 |
دانيال 12: 11 |
مرقس 13: 14 |
391 |
1 |
مكابيين اول 1: 57 |
مرقس 13: 14 |
441 |
2 |
اشعياء 13: 10 |
مرقس 13: 24 |
307 |
1ا |
دانيال 7: 13 |
مرقس 13: 26 |
382 |
2 |
زكريا 13: 7 |
مرقس 14: 27 |
423 |
1ا |
دانيال 7: 13 |
مرقس 14: 62 |
383 |
2 |
مزمور 22: 1 |
مرقس 15: 34 |
209 |
|
|
|
|
|
|
انجيل لوقا |
|
1ا |
لاويين 10: 9 |
لوقا 1: 15 |
88 |
4 |
عدد 6: 3 |
لوقا 1: 15 |
106 |
4او2 |
ملاخي 4: 5-6 |
لوقا 1: 17 |
430 |
4ا |
سيراخ 10: 17-18 |
لوقا 1: 52 |
437 |
6 |
خروج 13: 2 |
لوقا 2: 23 |
58 |
5 |
خروج 13: 12 |
لوقا 2: 23 |
59 |
6 |
خروج 13: 15 |
لوقا 2: 23 |
60 |
1ا |
لاويين 12: 8 |
لوقا 2: 24 |
89 |
1و5و1او3 |
اشعياء 40: 3-5 |
لوقا 3: 4-6 |
324 |
4ا |
تثنية 8: 3 |
لوقا 4: 4 |
135 |
4 |
تثنية 6: 13 |
لوقا 4: 8 |
131 |
1 |
مزمور 91: 11-12 |
لوقا 4: 10-11 |
242 |
1 |
تثنية 6: 16 |
لوقا 4: 12 |
133 |
6و1 |
اشعياء 42: 7 و 18 |
لوقا 4: 18 |
329 |
1 |
اشعياء 58: 6 |
لوقا 4: 18 |
353 |
3و1و2 |
اشعياء 61: 1-2 |
لوقا 4: 18 |
355 |
1 |
خروج 23: 20 |
لوقا 7: 27 |
81 |
2ب |
ملاخي 3: 1 |
لوقا 7: 27 |
427 |
6 |
اشعياء 6: 9 |
لوقا 8: 10 |
293 |
6 |
اشعياء 6: 10 |
لوقا 8: 10 |
294 |
6 |
ملوك الثاني 1: 10و 12 |
لوقا 9: 54 |
183 |
4 |
لاويين 19: 18 |
لوقا 10: 27 |
99 |
2ا |
تثنية 6: 5 |
لوقا 10: 27 |
129 |
1 |
مزمور 118: 26 |
لوقا 13: 35 |
276 |
5 |
خروج 20: 12-16 |
لوقا 18: 20 |
69 |
5 |
تثنية 5: 16-20 |
لوقا 18: 20 |
119 |
4 |
مزمور 118: 26 |
لوقا 19: 38 |
277 |
1 |
اشعياء 56: 7 |
لوقا 19: 46 |
352 |
1 |
ارميا 7: 11 |
لوقا 19: 46 |
366 |
1 |
مزمور 118: 22 |
لوقا 20: 17 |
269 |
5 |
تثنية 25: 5 |
لوقا 20: 28 |
160 |
1 |
خروج 3: 6 |
لوقا 20: 37 |
50 |
1 |
مزمور 110: 1 |
لوقا 20: 42-43 |
256 |
1ا |
دانيال 7: 13 |
لوقا 21: 27 |
384 |
2 |
اشعياء 53: 12 |
لوقا 22: 37 |
345 |
1 |
دانيال 7: 13 |
لوقا 22: 69 |
385 |
4 |
هوشع 10: 8 |
لوقا 23: 30 |
398 |
1 |
مزمور 31: 5 |
لوقا 23: 46 |
214 |
|
|
|
|
الثانية بطريقة متوازية من الاقتباس
فئة الاقتباس |
الشاهد المقابل من العهد الجديد |
الشاهد من العهد القديم |
الرقم |
|
|
سفر التكوين |
|
1 |
متي 19: 4 |
تكوين 1: 27 |
1 |
1 |
مرقس 10: 6 |
تكوين 1: 27 |
2 |
1 |
متي 19: 5 |
تكوين 2: 24 |
5 |
1 |
مرقس 10: 7-8 |
تكوين 2: 24 |
6 |
|
|
|
|
|
|
سفر الخروج |
|
1 |
متي 22: 32 |
خروج 3: 6 |
48 |
1 |
مرقس 12: 26 |
خروج 3: 15 |
49 |
1 |
لوقا 20: 37 |
خروج 3: 6 |
50 |
6 |
لوقا 2: 23 |
خروج 13: 2 |
58 |
5 |
لوقا 2: 23 |
خروج 13: 12 |
59 |
6 |
لوقا 2: 23 |
خروج 13: 15 |
60 |
1 |
متي 15: 4 |
خروج 20: 12 |
64 |
1 |
مرقس 7: 10 |
خروج 20: 12 |
65 |
2ا |
متي 19: 18-19 |
خروج 20: 12-16 |
67 |
5 |
مرقس 10: 19 |
خروج 20: 12-16 |
68 |
5 |
لوقا 18: 20 |
خروج 20: 12-16 |
69 |
1 |
متي 5: 21 |
خروج 20: 13 |
71 |
1 |
متي 5: 27 |
خروج 20: 14 |
73 |
1 |
متي 15: 4 |
خروج 21: 17 |
75 |
1 |
مرقس 7: 10 |
خروج 21: 17 |
76 |
1 |
متي 5: 38 |
خروج 21: 24 |
77 |
1 |
متي 11: 10 |
خروج 23: 20 |
79 |
1 |
مرقس 1: 2 |
خروج 23: 20 |
80 |
1 |
لوقا 7: 27 |
خروج 23: 20 |
81 |
|
|
|
47 |
|
|
سفر اللاويين |
|
1ا |
لوقا 1: 15 |
لاويين 10: 9 |
88 |
1ا |
لوقا 2: 24 |
لاويين 12: 8 |
89 |
6 |
متي 5: 33 |
لاويين 19: 12 |
93 |
1 |
متي 5: 43 |
لاويين 19: 18 |
94 |
1 |
متي 19: 19 |
لاويين 19: 18 |
95 |
1 |
متي 22: 39 |
لاويين 19: 18 |
96 |
1 |
مرقس 12: 31 |
لاويين 19: 18 |
97 |
4 |
مرقس 12: 33 |
لاويين 19: 18 |
98 |
4 |
لوقا 10: 27 |
لاويين 19: 18 |
99 |
1 |
متي 5: 38 |
لاويين 24: 20 |
104 |
|
|
|
|
|
|
سفر العدد |
|
4 |
لوقا 1: 15 |
عدد 6: 3 |
106 |
2ا |
متي 9: 36 |
عدد 27: 17 |
109 |
2ا |
مرقس 6: 34 |
عدد 27: 17 |
110 |
6 |
متي 5: 33 |
عدد 30: 2 |
111 |
|
|
|
6 |
|
|
سفر التثنية |
|
2 |
مرقس 12: 32 |
تثنية 4: 35 |
113 |
1 |
متي 15: 4 |
تثنية 5: 16 |
114 |
1 |
مرقس 7: 10 |
تثنية 5: 16 |
115 |
2ا |
متي 19: 18-19 |
تثنية 5: 16-20 |
117 |
5 |
مرقس 10: 19 |
تثنية 5: 16-20 |
118 |
5 |
لوقا 18: 20 |
تثنية 5: 16-20 |
119 |
1 |
متي 5: 21 |
تثنية 5: 17 |
120 |
1 |
متي 5: 27 |
تثنية 5: 18 |
123 |
6 |
مرقس 12: 32 |
تثنية 6: 4 |
125 |
4 |
مرقس 12: 29-30 |
تثنية 6: 4-5 |
126 |
4 |
متي 22: 37 |
تثنية 6: 5 |
127 |
6 |
مرقس 12: 33 |
تثنية 6: 5 |
128 |
2ا |
لوقا 10: 27 |
تثنية 6: 5 |
129 |
4 |
متي 4: 10 |
تثنية 6: 13 |
130 |
4 |
لوقا 4: 8 |
تثنية 6: 13 |
131 |
1 |
متي 4: 7 |
تثنية 6: 16 |
132 |
1 |
لوقا 4: 12 |
تثنية 6: 16 |
133 |
3ا |
متي 4: 4 |
تثنية 8: 3 |
134 |
4ا |
لوقا 4: 4 |
تثنية 8: 3 |
135 |
4ا |
متي 18: 16 |
تثنية 19: 15 |
149 |
1 |
متي 5: 38 |
تثنية 19: 21 |
151 |
4 |
متي 5: 31 |
تثنية 24: 1 و 3 |
153 |
1 |
متي 19: 7 |
تثنية 24: 1 و 3 |
154 |
1 |
مرقس 10: 4 |
تثنية 24: 1 و 3 |
155 |
5 |
متي 22: 24 |
تثنية 25: 5 |
158 |
5 |
مرقس 12: 19 |
تثنية 25: 5 |
159 |
5 |
لوقا 20: 28 |
تثنية 25: 5 |
160 |
|
|
|
|
|
|
سفر يشوع |
|
2ب |
متي 22: 37 |
يشوع 22: 5 |
172 |
|
|
|
|
|
|
سفر صموئيل |
|
1ا |
متي 2: 6 |
صموئيل الثاني 5: 2 |
175 |
|
|
|
|
|
|
سفر الملوك |
|
6 |
لوقا 9: 54 |
ملوك الثاني 1: 10و 12 |
183 |
|
|
|
|
|
|
سفر اخبار الايام |
|
2ا |
متي 9: 36 |
الايام الثاني 18: 16 |
187 |
2ا |
مرقس 6: 34 |
الايام الثاني 18: 16 |
187 |
|
|
|
|
|
|
سفر المزامير |
|
2ا |
متي 7: 23 |
مزمور 6: 8 |
197 |
1 |
متي 21: 16 |
مزمور 8: 2 |
198 |
2 |
متي 27: 46 |
مزمور 22: 1 |
208 |
2 |
مرقس 15: 34 |
مزمور 22: 1 |
209 |
1 |
متي 27: 35 |
مزمور 22: 18 |
210 |
1 |
لوقا 23: 46 |
مزمور 31: 5 |
214 |
2ا |
متي 16: 27 |
مزمور 62: 12 |
228 |
2ب |
متي 13: 35 |
مزمور 78: 2 |
236 |
1 |
متي 4: 6 |
مزمور 91: 11-12 |
241 |
1 |
لوقا 4: 10-11 |
مزمور 91: 11-12 |
242 |
1 |
متي 22: 44 |
مزمور 110: 1 |
254 |
1 |
مرقس 12: 36 |
مزمور 110: 1 |
255 |
1 |
لوقا 20: 42-43 |
مزمور 110: 1 |
256 |
1 |
متي 21: 42 |
مزمور 118: 22-23 |
267 |
1 |
مرقس 12: 10-11 |
مزمور 118: 22-23 |
268 |
1 |
لوقا 20: 17 |
مزمور 118: 22 |
269 |
2و1 |
متي 21: 9 |
مزمور 118: 25-26 |
272 |
1 |
متي 23: 39 |
مزمور 118: 26 |
273 |
2و1 |
مرقس 11: 9 |
مزمور 118: 25-26 |
274 |
1 |
لوقا 13: 35 |
مزمور 118: 26 |
276 |
4 |
لوقا 19: 38 |
مزمور 118: 26 |
277 |
4 |
مرقس 11: 10 |
مزمور 148: 1 |
281 |
|
|
|
|
|
|
سفر الامثال |
|
2ا |
متي 16: 27 |
امثال 24: 12 |
286 |
|
|
|
|
|
|
سفر اشعياء |
|
3ا |
متي 13: 14-15 |
اشعياء 6: 9-10 |
291 |
2ا |
مرقس 4: 12 |
اشعياء 6: 9-10 |
292 |
6 |
لوقا 8: 10 |
اشعياء 6: 9 |
293 |
6 |
لوقا 8: 10 |
اشعياء 6: 10 |
294 |
1ا |
متي 1: 23 |
اشعياء 7: 14 |
296 |
1 |
متي 1: 23 |
اشعياء 8: 8 |
297 |
2 |
متي 1: 23 |
اشعياء 8: 10 |
298 |
2 |
متي 4: 15-16 |
اشعياء 9: 1-2 |
303 |
2 |
متي 24: 29 |
اشعياء 13: 10 |
306 |
2 |
مرقس 13: 24 |
اشعياء 13: 10 |
307 |
5 |
متي 15: 8-9 |
اشعياء 29: 13 |
317 |
5 |
مرقس 7: 6-7 |
اشعياء 29: 13 |
318 |
1و1و5 |
متي 3: 3 |
اشعياء 40: 3 |
321 |
1و1و5 |
مرقس 1: 3 |
اشعياء 40: 3 |
322 |
1و5و1او3 |
لوقا 3: 4-6 |
اشعياء 40: 3-5 |
324 |
2و2او2او3ا |
متي 12: 18-21 |
اشعياء 42: 1-4 |
328 |
6و1 |
لوقا 4: 18 |
اشعياء 42: 7 و 18 |
329 |
5 |
مرقس 12: 32 |
اشعياء 45: 21 |
331 |
2ا |
متي 8: 17 |
اشعياء 53: 4 |
342 |
2 |
لوقا 22: 37 |
اشعياء 53: 12 |
345 |
1 |
متي 21: 13 |
اشعياء 56: 7 |
350 |
1 |
مرقس 11: 17 |
اشعياء 56: 7 |
351 |
1 |
لوقا 19: 46 |
اشعياء 56: 7 |
352 |
1 |
لوقا 4: 18 |
اشعياء 58: 6 |
353 |
3و1و2 |
لوقا 4: 18 |
اشعياء 61: 1-2 |
355 |
1 |
متي 21: 5 |
اشعياء 62: 11 |
357 |
|
|
|
|
|
|
سفر ارميا |
|
4 |
مرقس 8: 18 |
ارميا 5: 21 |
363 |
1 |
متي 21: 13 |
ارميا 7: 11 |
364 |
1 |
مرقس 11: 17 |
ارميا 7: 11 |
365 |
1 |
لوقا 19: 46 |
ارميا 7: 11 |
366 |
6 |
متي 27: 9-10 |
ارميا 18: 2-3 |
369 |
2ا |
متي 2: 18 |
ارميا 31: 15 |
371 |
|
|
|
|
|
|
سفر دانيال |
|
6 |
متي 13: 42 |
دانيال 3: 6 |
378 |
6 |
متي 13: 50 |
دانيال 3: 6 |
378 |
1ا |
متي 24: 30 |
دانيال 7: 13 |
380 |
1ا |
متي 26: 64 |
دانيال 7: 13 |
381 |
1ا |
مرقس 13: 26 |
دانيال 7: 13 |
382 |
1ا |
مرقس 14: 62 |
دانيال 7: 13 |
383 |
1ا |
لوقا 21: 27 |
دانيال 7: 13 |
384 |
1 |
لوقا 22: 69 |
دانيال 7: 13 |
385 |
5 |
متي 24: 15 |
دانيال 9: 27 |
387 |
5 |
مرقس 13: 14 |
دانيال 9: 27 |
388 |
5 |
متي 24: 15 |
دانيال 11: 31 |
389 |
5 |
مرقس 13: 14 |
دانيال 11: 31 |
390 |
5 |
متي 24: 15 |
دانيال 12: 11 |
391 |
5 |
مرقس 13: 14 |
دانيال 12: 11 |
391 |
|
|
|
|
|
|
سفر هوشع |
|
2 |
متي 9: 13 |
هوشع 6: 6 |
396 |
2 |
متي 12: 7 |
هوشع 6: 6 |
397 |
4 |
لوقا 23: 30 |
هوشع 10: 8 |
398 |
2 |
متي 2: 15 |
هوشع 11: 1 |
399 |
|
|
|
|
|
|
سفر يونان |
|
1 |
متي 12: 40 |
يونان 1: 17 |
405 |
|
|
|
|
|
|
سفر ميخا |
|
4 |
متي 2: 6 |
ميخا 5: 2 |
406 |
4و2 |
متي 10: 35-36 |
ميخا 7: 6 |
407 |
|
|
|
|
|
|
سفر زكريا |
|
2 |
متي 21: 5 |
زكريا 9: 9 |
417 |
2ب |
متي 27: 9-10 |
زكريا 11: 12-13 |
419 |
2ا |
متي 26: 31 |
زكريا 13: 7 |
422 |
2 |
مرقس 14: 27 |
زكريا 13: 7 |
423 |
|
|
|
|
|
|
سفر ملاخي |
|
2ب |
متي 11: 10 |
ملاخي 3: 1 |
425 |
2ب |
مرقس 1: 2 |
ملاخي 3: 1 |
426 |
2ب |
لوقا 7: 27 |
ملاخي 3: 1 |
427 |
5 |
متي 17: 10-11 |
ملاخي 4: 5-6 |
428 |
5 |
مرقس 9: 11-12 |
ملاخي 4: 5 |
429 |
4او2 |
لوقا 1: 17 |
ملاخي 4: 5-6 |
430 |
|
|
|
|
|
|
الاسفار القانونية الثانية |
|
|
|
سفر يهوديت |
|
2 |
متي 9: 36 |
يهوديت 11: 15 |
432 |
|
|
|
|
|
|
سفر يشوع بن سيراخ |
|
2 |
متي 6: 7 |
سيراخ 7: 15 |
436 |
4ا |
لوقا 1: 52 |
سيراخ 10: 17-18 |
437 |
|
|
|
|
|
|
سفر المكابيين |
|
1 |
متي 24: 15 |
مكابيين اول 1: 57 |
440 |
1 |
مرقس 13: 14 |
مكابيين اول 1: 57 |
441 |
|
|
|
|
كل من المبشر متي اتفق مع مرقس مع لوقا في 11 اقتباس ورغم ذلك اختلفوا في بعض الفاظ الاقتباسات ومقدماته
متي اتفق مع مرقس فقط في 23 اقتباس وايضا اختلفوا في بعض الفاظ الاقتباسات
متي اتفق مع لوقا فقط في 5 اقتباسات وايضا اختلفوا في نص كل اقتباس
مرقس اتفق مع لوقا فقط في اقتباسين
متي تفرد 47 اقتباس لم يشابه فيها المبشرين اي أكثر من نصف الاقتباسات
مرقس تفرد ب 7 اقتباسات
لوقا تفرد ب 17 اقتباس
فهذا يؤكد اختلاف الكتاب ولم ينقلوا من مصدر واحد ولم ينقلوا من بعض لان الاقتباسات من اهم ما شرحوا لإثبات تحقيق النبوات.
قسمت الاقتباسات عدة فئات لأوضح اسلوب الاقتباس
فئة 1 هي ان النص العبري يتفق مع السبعينية ويتفق مع العهد الجديد لفظا
فئة 2 هي النص العهد الجديد يقترب الي العبري أكثر من السبعينية
فئة 3 هي النص العهد الجديد يقترب من السبعينية أكثر من العبري
فئة 4 هي النص العبري يتفق مع السبعينية والعهد الجديد يختلف عنهما في مقطع او كلمة مهمة او ترتيب مؤثر او عدة ضمائر او اختصار
فئة 5 وهو العبري يختلف قليلا عن السبعينية والاثنين يختلفوا قليلا عن العهد الجديد ولكن نفس المعني
فئة 6 لو العبري يتطابق مع السبعينية تقريبا ولكن العهد الجديد يأخذ المضمون وليس الحرف (ويشترط وضوح انه اقتباس)
انجيل متي البشير
اجمالي اقتباسات متي البشير |
88 |
فئة 1 |
40 |
فئة 2 |
27 |
فئة 3 |
3 |
فئة 4 |
6 |
فئة 5 |
7 |
فئة 6 |
5 |
[Warning: Linked object ignored]
فمتي البشير اقتباساته عاده من النص العبري ولكنه علي علم بالسبعينية ولكن نادرا ما يلجأ اليها
وايضا اسلوبه يؤكد ان انجيله كتب بالعبري وهو ترجمه الي اليوناني لأنه لو كتبه باليوناني من الاصل لكان نسبة النص من السبعينية اعلي من هذه النسبة
انجيل مرقس البشير
اجمالي اقتباسات مرقس البشير |
44 |
فئة 1 |
20 |
فئة 2 |
9 |
فئة 3 |
0 |
فئة 4 |
4 |
فئة 5 |
9 |
فئة 6 |
2 |
[Warning: Linked object ignored]
مرقس البشير لم يقتبس نصا تقريبا من السبعينية ولكن احيانا اخذ المضمون من السبعينية. وأيضا يميل الى شرح أكثر مضمون العبري والسبعينية فيما اختلفوا لفظا ولهذا فئة 5 كثيرة
انجيل لوقا البشير
اجمالي اقتباسات لوقا البشير |
45 |
1 |
19 |
2 |
5 |
3 |
2 |
4 |
8 |
5 |
5 |
6 |
6 |
[Warning: Linked object ignored]
هو يعرف العبري والسبعينية ولكن يقتبس أكثر من العبري ويقتبس أكثر المضمون ويشرح أكثر عن متى البشير ولهذا فئة 4 أكثر من متى ومرقس
ملحوظه هامه
اسلوب الاقتباس والشواهد المقتبسة من العهد القديم والالفاظ للثلاثة المبشرين مختلفة فكيف يكونوا نقلوا من مصدر واحد او من بعض؟
هذا دليل يؤكد أنهم حتى لو افترضنا ان كل منهم يعرف بقية الاناجيل ولكن يؤكد انهم لا ينقلوا من بعض ولا ينقلوا من مصدر واحد.
والمجد لله دائما