هل مدن سهل يهوذا أربع عشرة ام خمس عشرة مدينة يشوع 15: 36

 

Holy_bible_1

 

الشبهة 

 

الخطأ الحسابى نجده فى: (33فِي السَّهْلِ أَشْتَأُولُ وَصَرْعَةُ وَأَشْنَةُ 34وَزَانُوحُ وَعَيْنُ جَنِّيمَ وَتَفُّوحُ وَعَيْنَامُ 35وَيَرْمُوتُ وَعَدُلاَّمُ وَسُوكُوهُ وَعَزِيقَةُ 36وَشَعَرَايِمُ وَعَدِيتَايِمُ وَالْجُدَيْرَةُ وَجُدَيْرُوتَايِمُ. أَرْبَعَ عَشَرَةَ مَدِينَةً مَعَ ضِيَاعِهَا. 37صَنَانُ وَحَدَاشَةُ وَمَجْدَلُ جَادٍَ) يشوع 15: 33-36
فبينما يدعى السفر أن المدن المذكورة هى 14 مدينة، يجدهم القارىء 15.

 

الرد

 

الحقيقة العدد لا يوجد فيه أي شبهة فالامر باختصار شديد هو ان تعبير جديروتايم هو تعني الحائط المزدوج فالجديرة وجدروتايم هي مدينة واحدة وسورها المزدوج الذي فيه حظائر الغنم

وتاكيد ما أقول هو 

العدد يقول 

سفر يشوع 15

15 :33 في السهل اشتاول و صرعة و اشنة 

15 :34 و زانوح و عين جنيم و تفوح و عينام 

15 :35 و يرموت و عدلام و سوكوه و عزيقة 

15 :36 و شعرايم و عديتايم و الجديرة و جديروتايم اربع عشرة مدينة مع ضياعها 

كلمة جديروتايم וגדרתים تعني 

قاموس سترونج 

H1453

גּדרתים

gedêrôthayim

ghed-ay-ro-thah'-yim

Dual of H1448double wallGederothajim, a place in Palestine: - Gederothaim.

السور او الحائط المزدوج مكان في فلسطين 

قاموس برون 

H1453

גּדרתים

gedêrôthayim

BDB Definition:

Gederothaim = “two walls”

1) a town in the low country of Judah

Part of Speech: noun proper locative

A Related Word by BDB/Strong’s Number: dual of H1448

الحائطين او السور المزدوج 

مدينة في قرى يهوذا 

وهي أتت من كلمة جدرة نفسها (اسم المدينة التي تسبق هذه الكلمة) 

H1448

גּדרה

gedêrâh

ghed-ay-raw'

Feminine of H1447inclosure (especially for flocks): -  [sheep-]cote (fold) hedge, wall.

محاطة وبخاصة للغنم، حظيرة غنم محاطة بسور 

فهذا التعبير هو يقول جدرة والسور المزدوج التابع لها الذي يحيط بحظائر الغنم

ولهذا اسم جديروتايم كاسم مدينة لم تذكر ولا مرة ثانية في العهد القديم 

وهذا ما أكده مفسرين كثيرين 

ابونا انطونيوس فكري 

آية (36): "وشعرايم وعديتايم والجديرة وجديروتايم أربع عشرة مدينة مع ضياعها."

14 مدينة = وعدد المدن المذكورة 15 وهناك حل بسيط بالإضافة إلى ما سبق.. الجديرة وجديروتايم. كلمة جديروتايم تعني وحظائر غنمها. فكأن الآية تفهم هكذا "والجديرة وحظائر غنمها" ويكون عدد المدن 14 بذلك. 

 

جيل والمفسرين اليهود 

and Gederothaim, of which we nowhere else read; Kimchi thinks Gederah and Gederothaim were one city: 

 

fourteen cities with their villages; but, upon counting them, it will appear there are fifteen, which may be reduced to fourteen, if with Kimchi we take the two last to be but one, who in this way reconciles it;

 

ادم كلارك

Fourteen cities - Well reckoned, we shall find fifteen cities here; but probably Gederah and Gederothaim (Jos_15:36) are the same.

 

تريجوري 

and Gederothaim: or, or, fourteen cities, There are fifteen in all; but the two last seem to be only two names of the same city.

 

بليفر

fifteen cities are enumerated, but perhaps Gederah and Gederothaim are two names for the same city, leaving the total of fourteen cities mentioned in verse 36.

 

هنري

Others that are said to be in the valley (Jos_15:33) are counted to be fourteen, yet fifteen are named; but it is probable that Gederah and Gederathaim were either two names or two parts of one and the same city.

 

اكتفي بهذا القدر

 

والمجد لله دائما