«  الرجوع   طباعة  »

السباعيات في اول اصحاح في انجيل متى تؤكد وحيه متى 1



Holy_bible_1



أقدم ملف منقولة فكرته وكثير من معلوماته من بحث للدكتور ايفين بانين

رقم سبعة يتكرر كثيرا في الكتاب المقدس

فأيام الخليقة

والاسبوع سبعة

سبع أعياد يهودية

سبع أيام مطر بعد دخول نوح الفلك

سبع أيام بين ارسال الحمامة

يعقوب سبع أيام لسبع سنين لزوجتيه

سبع سنين شبع وسبع سنين جوع أيام يوسف

سبع كهنة بسبع ابواق يطوفوا حول اريحا سبع مرات

سبع سنين سنة السبت

سبع سنين بناء هيكل سليمان

نعمان يغتسل في النهر سبع مرات

وبالطبع سبع كنائس الرؤيا

وسبع كواكب

وسبع ختوم

وسبع ابواق

وسبع رعود

وسبع أرواح

وسبع جامات

وتستمر قائمة طويلة جدا جدا جدا

ولكن امر مهم وهو ليس فقط تكرار شبع أشياء بل مستوى أعمق وهو سباعيات في تركيب كلمات الكتاب المقدس بعهديه قديم وجديد بنصه العبري واليوناني وتشهد ليس فقط على دقته بل أيضا على انه ليس كتابة بشرية بل وحي الله القدوس في ارشاد الكتاب لانه مستحيل ان تحدث بالصدفة ولا تتكرر في أي كتاب اخر

والمثال هنا في هذا الملف وهو اول 17 عدد في انجيل متى باليوناني تنطبق عليها سباعيات رائعة مستحيل ان تكون بالصدفة او تأليف بشري وهذا نجده في النص التقليدي فقط وليس في النص النقدي وأيضا تؤكد ان متى البشير هو الذي كتب النص اليوناني لإنجيله بالإضافة الى النص العبري وليس كما يقول البعض ان متى البشير كتب النص العبري ولا نعرف من ترجمه ومدى دقته

فالذي أقدمه التالي هو معتمدا على النص اليوناني التقليدي لإنجيل متى البشير.

فتخيل لو تريد تطبيق سباعيات او سبعة ومضاعفاتها وتريد تطبيق هذا عدد مرات كل منها تنطبق على سلسلة نسب متى هذا صعب ان يكون بالصدفة او كاتب يريد ان يقدم معلومة ونجد انها كلها تعتمد على السباعيات

مت 1 :1 كتاب ميلاد يسوع المسيح ابن داود ابن ابراهيم

مت 1 :2 ابراهيم ولد اسحق و اسحق ولد يعقوب و يعقوب ولد يهوذا و اخوته

مت 1 :3 و يهوذا ولد فارص و زارح من ثامار و فارص ولد حصرون و حصرون ولد ارام

مت 1 :4 و ارام ولد عميناداب و عميناداب ولد نحشون و نحشون ولد سلمون

مت 1 :5 و سلمون ولد بوعز من راحاب و بوعز ولد عوبيد من راعوث و عوبيد ولد يسى

مت 1 :6 و يسى ولد داود الملك و داود الملك ولد سليمان من التي لاوريا

مت 1 :7 و سليمان ولد رحبعام و رحبعام ولد ابيا و ابيا ولد اسا

مت 1 :8 و اسا ولد يهوشافاط و يهوشافاط ولد يورام و يورام ولد عزيا

مت 1 :9 و عزيا ولد يوثام و يوثام ولد احاز و احاز ولد حزقيا

مت 1 :10 و حزقيا ولد منسى و منسى ولد امون و امون ولد يوشيا

مت 1 :11 و يوشيا ولد يكنيا و اخوته عند سبي بابل

مت 1 :12 و بعد سبي بابل يكنيا ولد شالتيئيل و شالتيئيل ولد زربابل

مت 1 :13 و زربابل ولد ابيهود و ابيهود ولد الياقيم و الياقيم ولد عازور

مت 1 :14 و عازور ولد صادوق و صادوق ولد اخيم و اخيم ولد اليود

مت 1 :15 و اليود ولد اليعازر و اليعازر ولد متان و متان ولد يعقوب

مت 1 :16 و يعقوب ولد يوسف رجل مريم التي ولد منها يسوع الذي يدعى المسيح

مت 1 :17 فجميع الاجيال من ابراهيم الى داود اربعة عشر جيلا و من داود الى سبي بابل اربعة عشر جيلا و من سبي بابل الى المسيح اربعة عشر جيلا

واضعهم هنا باليوناني لمن يريد ان يراجع ما أقول

Mat 1:1 βιβλος γενεσεως ιησου χριστου υιου δαβιδ υιου αβρααμ

Mat 1:2 αβρααμ εγεννησεν τον ισαακ ισαακ δε εγεννησεν τον ιακωβ ιακωβ δε εγεννησεν τον ιουδαν και τους αδελφους αυτου

Mat 1:3 ιουδας δε εγεννησεν τον φαρες και τον ζαρα εκ της θαμαρ φαρες δε εγεννησεν τον εσρωμ εσρωμ δε εγεννησεν τον αραμ

Mat 1:4 αραμ δε εγεννησεν τον αμιναδαβ αμιναδαβ δε εγεννησεν τον ναασσων ναασσων δε εγεννησεν τον σαλμων

Mat 1:5 σαλμων δε εγεννησεν τον βοοζ εκ της ραχαβ βοοζ δε εγεννησεν τον ωβηδ εκ της ρουθ ωβηδ δε εγεννησεν τον ιεσσαι

Mat 1:6 ιεσσαι δε εγεννησεν τον δαβιδ τον βασιλεα δαβιδ δε ο βασιλευς εγεννησεν τον σολομωντα εκ της του ουριου

Mat 1:7 σολομων δε εγεννησεν τον ροβοαμ ροβοαμ δε εγεννησεν τον αβια αβια δε εγεννησεν τον ασα

Mat 1:8 ασα δε εγεννησεν τον ιωσαφατ ιωσαφατ δε εγεννησεν τον ιωραμ ιωραμ δε εγεννησεν τον οζιαν

Mat 1:9 οζιας δε εγεννησεν τον ιωαθαμ ιωαθαμ δε εγεννησεν τον αχαζ αχαζ δε εγεννησεν τον εζεκιαν

Mat 1:10 εζεκιας δε εγεννησεν τον μανασση μανασσης δε εγεννησεν τον αμων αμων δε εγεννησεν τον ιωσιαν

Mat 1:11 ιωσιας δε εγεννησεν τον ιεχονιαν και τους αδελφους αυτου επι της μετοικεσιας βαβυλωνος

Mat 1:12 μετα δε την μετοικεσιαν βαβυλωνος ιεχονιας εγεννησεν τον σαλαθιηλ σαλαθιηλ δε εγεννησεν τον ζοροβαβελ

Mat 1:13 ζοροβαβελ δε εγεννησεν τον αβιουδ αβιουδ δε εγεννησεν τον ελιακειμ ελιακειμ δε εγεννησεν τον αζωρ

Mat 1:14 αζωρ δε εγεννησεν τον σαδωκ σαδωκ δε εγεννησεν τον αχειμ αχειμ δε εγεννησεν τον ελιουδ

Mat 1:15 ελιουδ δε εγεννησεν τον ελεαζαρ ελεαζαρ δε εγεννησεν τον ματθαν ματθαν δε εγεννησεν τον ιακωβ

Mat 1:16 ιακωβ δε εγεννησεν τον ιωσηφ τον ανδρα μαριας εξ ης εγεννηθη ιησους ο λεγομενος χριστος

Mat 1:17 πασαι ουν αι γενεαι απο αβρααμ εως δαβιδ γενεαι δεκατεσσαρες και απο δαβιδ εως της μετοικεσιας βαβυλωνος γενεαι δεκατεσσαρες και απο της μετοικεσιας βαβυλωνος εως του χριστου γενεαι δεκατεσσαρες

1 عدد الأسماء الإجمالي بتكرارها 98 او 7*14

2 عدد أسماء هو 56 او 7*8 وهم 49 من 2-16 +7 أسماء في 1 و17

3 أكثر كلمات مكررة وهي كلمات التعريف واتت 56 مرة أي 7*8

4 أيضا اشكال مختلفة لكلمات التعريف أتت 7 اشكال

5 مقطع مهم وهو من عدد 1 الى 11 حتى بابل. في هذا المقطع عدد الكلمات هو 175 وتساوي 7*25

6 في المقطع الأول الكلمات التي استخدمت هم 49 أي 7*7

7 منهم الكلمات التي تبدأ بحرف متحرك هم 28 اي 7*4

8 والكلمات التي تبدأ بحرف ساكن هم 21 أي 7*3

9 في هذه الكلمات 49 عدد الحروف هو 266 او 7*38

10 في هذه الحروف 266 هناك حروف متحركة 140 أي 7*20

11 ومن هذه الحروف هناك حروف ساكنة 126 أي 7*18

12 من 49 كلمة عدد الكلمات التي تكررت هم 35 او 7*5

13 ومنهم كلمات لم تتكرر هم 14 أي 7*2

14 ومنهم كلمات أتت في شكل واحد هم 42 كلمة أي 7*6

15 ومنهم كلمات أتت في اشكال مختلفة وهم 7 كلمات

16 من 49 كلمة منهم أسماء 42 كلمة أي 7*6

17 ومنهم غير أسماء 7

18 من الأسماء 42 منهم أسماء صحيحة 35 أي 7*5

19 من 35 اسم صحيح استخدموا 63 مرة أي 7*9

20 الأسماء المذكرة هم 28 أي 7*4

21 الأسماء المذكرة بتكرارها هم 56 أي 7*8

22 والاسماء الغير مذكرة هم 7

23 أسماء الاناث الثلاثة الذين كتبوا ثمار وراحاب وراعوث عدد مجموع حروف كل منهم 14 أي 7*2

24 عدد الأسماء المركبة هو 7

25 عدد الحروف في هذه الأسماء السبعة هو 49 او 7*7

26 المدينة الوحيدة التي ذكرت وهي بابل في اليوناني بدون إضافة (بابيلون) هي 7 حروف

27 عدد الأجيال فيهم 28 أي 7*4

28 بعد كل هذا لا يتبقى كلمة واحدة

لو لا تصدق ان هذا مستحيل الحدوث بدون الوحي الإلهي فحاول ان تذكر سلسلة نسب على الأقل ينطبق عليها التالي

1-عدد الكلمات تقبل القسمة على سبعة لأنها مضعفات سبعة

2-عدد الحروف فيها هي مضعفات سبعة

3-عدد الحروف الثابتة والمتحركة كلاهما يقبل القسمة على سبعة

4-عدد الكلمات التي تبدأ بحرف متحرك تقبل القسمة على سبعة

5-عدد الكلمات التي تبدأ بحرف ساكن تقبل القسمة على سبعة

6-عدد الكلمات التي تتكرر أكثر من مرة تقبل القسم على 7

7-عدد الكلمات التي تأخذ أكثر من تصريف هي مضعفات سبعة

8-عدد الكلمات التي اخذت شكل واحد هي مضعفات سبعة

9-عدد الأسماء هي مضعفات سبعة

10-سبع كلمات ليست اسماء

11-عدد الأسماء في سلسلة النسب هي مضعفات سبعة

12-فقط سبع أنواع من الأسماء

13-عدد أسماء الرجال هي مضعفات سبعة

14-عدد الأجيال يقبل القسمة على 7

وبعد كل هذا لا يتبقى كلمة واحدة

هل هذا يصلح ان يكون بالصدفة؟ ولو بالصدفة هل فعلا الأجيال 14 ثلاث مرات هم تم بالصدفة؟

فاحتماليتها هي تتعدى حد الاستحالة



هذا باختصار بل لو بدأنا في موضوع إضافة عدد ارقام كلمات لان اليوناني مثل العبري كل حرف يمثل رقم

ففي 17 عدد الكلمات 72 لو جمعنا عدد ارقام حروفهم هم 42,364 او 7*6,052 مرة

72 كلمة أتوا في 90 شكل عدد حروف 90 شكل هو 54,075 او 7* 7,725 بدقة

هل لو كان هناك حرف واحد تم تحريفه هل كنا سنحصل على هذه الدقة؟

وكما قلت النص النقدي يختلف عن النص التقليدي المسلم الذي انطبق عليه كل هذا في

أضاف حرف في كلمة داود في اول عدد

حذف حرف في كلمة إسحاق في ثاني عدد

غير حرف في زارح في ثالث عدد

واستمر في نفس الامر ولو اعتبر أحد هذا غير مثر النص النقدي حذف كلمة ملك في عدد 6 واضاف اسم احاز في عدد 9 فلا ينطبق عليه أي مما قلت سابقا

هذا يؤكد ان انجيل متى النص اليوناني النص التقليدي المسلم ليس تأليف بشري او حتى ترجمة شخص بطريقة بشرية ولكن وحي الله القدوس الذي يعلن عن نفسه.

لان الله لم يترك نفسه بلا شاهد اعمال 14: 17



والمجد لله دائما