«  الرجوع   طباعة  »

علم الاثار يشهد على صحة ما قاله الكتاب المقدس عن داريوس الأول وتتناي وداريوس والثاني في عزرا 4 و5 و6 وزكريا 7 ونحميا 12



Holy_bible_1



دَارِيُّوس الملك ابن هستاسبس

اسم من الفارسية القديمة معناه "مالك الخير". يطلق الاسم على عدة ملوك جاء ذكرهم في التاريخ القديم:

داريوس بن هستاسبس الذي حكم من سنة 521-486 ق.م. وفي أول حكمه وقف العمل في بناء الهيكل في أورشليم بسبب شكوى القبائل المجاورة، ولكنه بالبحث وجد في اخميثا عاصمة ماداي أمر الملك كورش بإعادة لهيكل. فأمر أن يرجع اليهود إلى أورشليم فعادوا إلى العمل في إقامة الهيكل (عز 6: 1-15 قابله مع زك 7: 1-3) وفي أيامه تنبأ حجي وزكريا (حج 1: 1 و2: 1 و10 و18 وزك 1: 1 و7 و7: 1). وفي زمن حكمه أيضًا عصت بابل تحت إِمرة "ندنتوبيل" ولكن داريوس هزمه سنة 521 فتم فيها ما قيل في نبوة اشعياء ص 47. ويقول هيرودوت Herodotus أن داريويس أمر بأن تنزع من بابل أبوابها النحاسية التي كان عددها مئة (ار 51: 58) وقد انهزم هذا الملك في موقعة ماراثون. وقد دون هذا الملك أعماله على حجر بهستون بالقرب من همدان في ثلاث لغات: الفارسية القديمة، والبابلية، والعيلامية.

49. Darius I (=Darius the Great), king, r. 520–486, Ezra 4:5, etc., in various inscriptions, including his own trilingual cliff inscription at Behistun, on which see P&B, pp. 131–134. See also COS, vol. 2, p. 407, vol. 3, p. 130; ANET, pp. 221, 316, 492; ABC, p. 214; ANEHST, pp. 407, 411. On the setting, see OROT, pp. 70–75.

داريس 1 = داريس الكبير ملك من 520 الى 486 في عزرا 4: 5 وغيره

في نقوش مختلفة تشمل نقشه المثلث

P&B, pp. 131–134.

COS, vol. 2, p. 407, vol. 3, p. 130; 

ANET, pp. 221, 316, 492; 

ABC, p. 214; 

ANEHST, pp. 407, 411.

OROT, pp. 70–75.

خطاب لداريوس

Letter from Darius I to Gadatas, satrap in Ionia

Gold darics such as this one (with a purity of 95.83%) were only issued by the king himself. (c. 490 BCE(.

The Behistin Stone Relief depicting king Darius I the Great



تتناي

أحد ولاة وقادة الفرس في جنوب نهر الفرات عارض في إعادة بناء الهيكل (عز 5: 3 و6 و6: 6 و13).

50. Tattenai (=Tatnai), provincial governor of Trans-Euphrates, late sixth to early fifth century, Ezra 5:3, etc., in a tablet of Darius I the Great, king of Persia, which can be dated to exactly June 5, 502 B.C.E. See David E. Suiter, “Tattenai,” in David Noel Freedman, ed., Anchor Bible Dictionary (New York: Doubleday, 1992), vol. 6, p. 336; A. T. Olmstead, “Tattenai, Governor of ‘Beyond the River,’” Journal of Near Eastern Studies 3 (1944): p. 46. A drawing of the cuneiform text appears in Arthur Ungnad, Vorderasiatische Schriftdenkmäler Der Königlichen Museen Zu Berlin (Leipzig: Hinrichs, 1907), vol. IV, p. 48, no. 152 (VAT 43560). VAT is the abbreviation for the series Vorderasiatische Abteilung Tontafel, published by the Berlin Museum. The author of the BAR article wishes to acknowledge the query regarding Tattenai from Mr. Nathan Yadon of Houston, Texas, private correspondence, 8 September 2015.

تتناي حاكم مقاطعة عبر الفرات في نهاية القرن السادس بداية القرن الخامس وفي عزرا 5: 3 وغيره

في لوحة داريوس 1 الكبير ملك فارس الذي يمكن تحديد تاريخها بدقة الى 5 يونية 502 ق م

David E. Suiter, “Tattenai,” in David Noel Freedman, ed., Anchor Bible Dictionary (New York: Doubleday, 1992), vol. 6, p. 336;

A. T. Olmstead, “Tattenai, Governor of ‘Beyond the River,’” Journal of Near Eastern Studies 3 (1944): p. 46.

. A drawing of the cuneiform text appears in Arthur Ungnad, Vorderasiatische Schriftdenkmäler Der Königlichen Museen Zu Berlin (Leipzig: Hinrichs, 1907), vol. IV, p. 48, no. 152 (VAT 43560).

وصورتها

This cuneiform tablet has the name Tattannu written on one of its edges



داريوس

داريوس الثاني أو داريوس أوكاس " ( Ochus 423ـ 404 ق.م.)ويطلق عليه اليونانيون أسم " نوثاس" (Nothus). وهو الحاكم السابع للأمبراطوريه الفارسية ، وهو ابن أحشويرش الأول (أستير 1:1) من محظية بابلية . وكانت زوجته "باريساتس" التي أشتهرت بالدهاء وتدبير المكايد ، هي الحاكم الفعلي ، مما أدي الي ضعف المملكة في عهده وقيام ثورات في ساردس وميديا وقبرص ومصر وغيرها . وفي عهده استغاث يهود جزيرة الفنتين (في نهر النيل بالقرب من أسوان) بالسلطات في أورشليم والسامرة لمعاونتهم في أعادة بناء هيكلهم في الجزيرة ، ولكن بلا طائل .

والأرجح أنه في عهد داريوس الثاني ، ذهب نحميا إلى أورشليم للمرة الثانية ووجد الكثير من المفاسد قد تفشت بين شعبه (نح 6:13 ـ 25). كما يذكر سفر نحميا أسماء بعض الكهنة (نح 12: 22)، من بينها اسم " يدوع بن يوحانان " مما دفع البعض إلى القول بأن "داريوس الفارسي " (نح 22:12) انما هو داريوس الثالث " قودومانوس " ( 335 ـ 331 ق.م.) ، لأن يوسيفوس يذكر أن "يدوع بن يوحانان " مما دفع البعض الي القول بأن "داريورس الفارسى " (نح 22:12) أنما هو داريوس الثالث " قودومانوس " ( 335 ـ 331 ق.م.) ، لأن يوسيفوس يذكر أن " يدوع " كان رئيساً للكهنة في 332ق.م. عند غزو الاسكندر الأكبر لفلسطين. وإذا سلمنا بأن ما كتبه يوسيفوس عن ذلك صحيح تاريخياً فأنه يهدم نظرية النقاد الذين يدعون أن سفر دانيال كتب في عهد المكابيين، لأن يوسيفوس يذكر بعد ذلك مباشرة أن "يدوع" قدم للاسكندر الأكبر نسخة من سفر دانيال ليرى ما سبق أن أنبأ به دانيال عنه. ويحتمل أن يوسيفوس كان يقصد "يدوعاً" آخر كان رئيساً للكهنة في 332 ق. م. فما أكثر ما تتشابه أو تتكرر الأسماء. وما أكتشف من مخطوطات في جزيرة الفنتين يثبت أن يوحانان كان رئيساً للكهنة في 408 ق.م. مما لاينفي أن يكون أبنه يدوع رئساً للكهنة في 404 ق.م. في أواخر حكم داريوس الثاني ، وبخاصة أنه لم تكن قد مضت سوى خمسة أجيال من يشوع رئيس الكهنة العظيم (نح 10:12و11) الذي ظل رئيسا للكهنة حتي عام 519ق.م. (زك 7:1، 11:6) . ويحتمل أيضاً أن يدوع بن يوحانان قد عاش الي سنه 332ق.م. فأنه بذلك لايكون عمره قد تجاوز المائة سنه ، وهو ليس أمراً مستبعداً .

53. Darius II Nothus, king, r. 425/424-405/404, Nehemiah 12:22, in various inscriptions, including his own (for example, P&B, pp. 158–159) and in the dates of documents from the time of his reign (ANET, p. 548; COS, vol. 3, pp. 116–117).

داريوس 11 نوثوس ملك من 425 \424 الى 405\404 نحميا 12: 22

في نقوش مختلفة بما فيها نقوشه

P&B, pp. 158–159

وتاريخ الوثائق هو وقت حكمه

ANET, p. 548; COS, vol. 3,

pp. 116–117

ومثال لخطابه

A letter from the Elephantine Papyri, requesting the rebuilding of a Jewish temple at Elephantine.

Letter from Elephantine papyri

Among the Elephantine papyri, a collection of 5th century BCE Hebrew manuscripts from the Jewish community at Elephantine in Egypt, a letter was found in which Johanan is mentioned. The letter is dated "the 20th of Marshewan, year 17 of king Darius", which corresponds to 407 BCE.[2] It is addressed to Bagoas, the governor of Judah, and is a request for the rebuilding of a Jewish temple at Elephantine, which was destroyed by Egyptian pagans. The letter includes the following passage:

"(...) We have also sent a letter before now, when this evil was done to us, to our lord and to the high priest Johanan and his colleagues the priests in Jerusalem and to Ostanes the brother of Anani and the nobles of the Jews, Never a letter have they sent to us. (...)"



فكالعادة علم الاثار والاكتشافات التاريخية الاثرية تؤكد دقة الكتاب المقدس وكل ما تكلم عنه من معلومات وأسماء وتؤكد ان الكتاب المقدس كتب اثناء الاحداث بدقة



والمجد لله دائما