الرجوع إلى لائحة المقالات الرجوع إلى الرد على شبهة تحريف الرب الكائن رؤ 1: 8
رؤ 1: 8يقول الرب الكائن
Holy_bible_1
الشبهة
أَنَا
هُوَ الأَلِفُ وَالْيَاءُ، الْبَِدَايَةُ
وَالنِّهَايَةُ، يَقُولُ الرَّبُّ
الْكَائِنُ وَالَّذِي كَانَ وَالَّذِي
يَأْتِي، الْقَادِرُ عَلَى كُلِّ شَيْءٍ.
(رؤ
1:
8)
من
المتحدث هنا؟..
إنه
ليس المسيج.
بل
المتحدث هو الله.
يقول
المفسر ألبرت بارنرز:
"هنا
يوجد اختلاف في قراءة الآية في هذا المكان
في النص اليوناني ولا يمكن التأكد مما
قصده الكاتب هنا.
هل
قصد أن يشير إلى يسوع المسيح خاصة هنا؟
فهذا ما لا يمكن قوله بأمانة كدليل نصي
يظهر ألوهيته.
إن
كثير من المخطوطات تذكر بدلًا من "كيريوس"
kurios تذكر
لفظة "الله"
. وهذه
القراءة قد تبناها Griesbach
و
Tittman
و
Hahn
وتعتبر
الآن القراءة السليمة.
وبذلك
فليس هناك تناقض حقيقي إذا اعتقدنا أيضًا
أن الكاتب هنا يقصد أن يشير إلى "الله"
لأن
المقدمة التي تشير إليه لن تكون ملائمة
للتجسد.
كما
أن العبارات اللغوية المستخدمة هنا "الذي
يكون والذي كان والذي يأتي"
تشير
بدرجة طبيعة إلى "الله"
أكثر
من "يسوع
المسيح".
(انظر
رؤ 1:
4).
ويقول
تفسير JFB:
"عبارة
"الْبَِدَايَةُ
وَالنِّهَايَةُ"
محذوفة
في جميع المخطوطات الأقدم.
وقد
وجدت في الفولجاتا والنسخة القبطية.
ربما
قام النساخ بإقحامها بعد اقتباسها من (رؤ
21:
6)."
وتشهد
ترجمة The
NET BIBLE في
تعليقها على (أَنَا
هُوَ الأَلِفُ وَالْيَاءُ:
رؤ
1:
8) أن
اللفظة "الياء"
إضافة
ثانية دخيلة على النص.
أي
أن الأصل يقول "أنا
الألف"
ولا
وجود لكلمة "الياء".
1 ماهو الموجود في المخطوطات الرب ( كيريوس ) ولا الله ( ثيؤس )
2 غير ملائمه للتجسد
3 البداية والنهاية محزوفة
4 نت بايبل تشهد ان الياء اضافه
الرد
رؤيا 1: 8
التراجم المختلفه
التراجم العربي
التي بها الرب
فانديك
8 أَنَا هُوَ الأَلِفُ وَالْيَاءُ، الْبَِدَايَةُ وَالنِّهَايَةُ، يَقُولُ الرَّبُّ الْكَائِنُ وَالَّذِي كَانَ وَالَّذِي يَأْتِي، الْقَادِرُ عَلَى كُلِّ شَيْءٍ.
الحياه
8 «أنا الألف والياء» (البداية والنهاية). هذا يقوله الرب الإله الكائن والذي كان والذي سيأتي، القادر على كل شيء.
اليسوعية
8 (( أنا الألف والياء )): هذا ما يقوله الرب الإله، الذي هو كائن وكان وسيأتي، وهو القدير .
البولسية
رؤ-1-8: أَنا الأَلِفُ والياءُ، يقولُ الرَّبُّ الإِلهُ، "الكائِنُ- والذي كانَ- والذي يَأْتي"، أَلقَدير.
الكاثوليكية
رؤ-1-8: (( أَنا الأَلِفُ والياء )): هذا ما يَقولُه الرَّبُّ الإِله، الَّذي هو كائِنٌ وكانَ وسيَأتي، وهو القَدير .
ونجد فيهم كلمة الرب ولكن البعض كتب الرب الاله ( لقب المسيح في العهد القديم في سفر التكوين 2
والتي لا يوجد بها الرب
المشتركه
رؤ-1-8: يَقولُ الرَّبُّ الإلَهُ: ((أنا هوَ الألِفُ والياءُ)). هوَ الكائِنُ والّذي كانَ والّذي يأتي القادِرُ على كُلِّ شيءٍ.
السارة
8 يقول الرب الإله: «أنا هو الألف والياء«. هو الكائن والذي كان والذي يأتي القادر على كل شيء
وعلي عكس ما اعتقد المشكك فلم نجد ولا ترجمه كتبة الله فقط
التراجم الانجليزي
التي بها الرب
Rev 1:8
(KJV) I am Alpha and Omega, the beginning and the ending, saith the Lord, which is, and which was, and which is to come, the Almighty.
(KJVA) I am Alpha and Omega, the beginning and the ending, saith the Lord, which is, and which was, and which is to come, the Almighty.
(MKJV) I am the Alpha and Omega, the Beginning and the Ending, says the Lord, who is and who was and who is to come, the Almighty.
(Bishops) I am Alpha and Omega, the begynnyng and the endyng, sayth the Lorde almyghtie, which is, and which was, and which is to come.
(BBE) I am the First and the Last, says the Lord God who is and was and is to come, the Ruler of all.
(ASV) I am the Alpha and the Omega, saith the Lord God, who is and who was and who is to come, the Almighty.
(Geneva) I am Alpha and Omega, the beginning and the ending, saith the Lord, Which is, and Which was, and Which is to come, euen the Almightie.
(GLB) Ich bin das A und das O, der Anfang und das Ende, spricht Gott der HERR, der da ist und der da war und der da kommt, der Allmächtige.
(YLT) `I am the Alpha and the Omega, beginning and end, saith the Lord, who is, and who was, and who is coming--the Almighty.'
(CEV) The Lord God says, "I am Alpha and Omega, the one who is and was and is coming. I am God All-Powerful!"
(Darby) I am the Alpha and the Omega, saith the Lord God, he who is, and who was, and who is to come, the Almighty.
(EMTV) "I am the Alpha and the Omega," says the Lord God, "He who is and He who was and He who is to come, The Almighty."
(ESV) "I am the Alpha and the Omega," says the Lord God, "who is and who was and who is to come, the Almighty."
(FDB) Moi, je suis l'alpha et l'oméga, dit le *Seigneur Dieu, celui qui est, et qui était, et qui vient, le Tout-puissant.
(FLS) Je suis l'alpha et l'oméga, dit le Seigneur Dieu, celui qui est, qui était, et qui vient, le Tout Puissant.
(GNB) "I am the first and the last," says the Lord God Almighty, who is, who was, and who is to come.
(GW) "I am the A and the Z," says the Lord God, the one who is, the one who was, and the one who is coming, the Almighty.
(HNT) אני האלף והתו ראש וסוף נאם יהוה אלהים ההוה והיה ויבוא אלהי צבאות׃
(ISV) "I am the Alpha and the Omega," declares the Lord God, the one who is, who was, and who is coming, the Almighty.
(Murdock) I am Alpha, also Omega, saith the Lord God; who is, and was, and is to come, the omnipotent.
(RV) I am the Alpha and the Omega, saith the Lord God, which is and which was and which is to come, the Almighty.
(WNT) "I am the Alpha and the Omega," says the Lord God, "He who is and was and evermore will be--the Ruler of all."
وكلهم بهم كلمة الرب ( البعض كتب الرب الاله والبعض كتب الرب )
النسخ اليوناني
التي تحتوي علي كيريوس
(GNT-TR) εγω ειμι το α και το ω αρχη και τελος λεγει ο κυριος ο ων και ο ην και ο ερχομενος ο παντοκρατωρ
ΑΠΟΚΑΛΥΨΙΣ
ΙΩΑΝΝΟΥ 1:8 Greek
NT:
Stephanus
Textus
Receptus
(1550, with
accents)
Ἐγώ
εἰμι τὸ Α καὶ τὸ Ω ἀρχὴ καὶ τέλος,
λέγει ὁ κύριος
ὁ ὢν καὶ ὁ ἦν καὶ ὁ ἐρχόμενος ὁ
παντοκράτωρ
ΑΠΟΚΑΛΥΨΙΣ
ΙΩΑΝΝΟΥ 1:8 Greek
NT:
Textus
Receptus
(1550)
εγω
ειμι το α και το ω αρχη και τελος λεγει
ο κυριος
ο ων και ο ην και ο ερχομενος ο παντοκρατωρ
................................................................................
ΑΠΟΚΑΛΥΨΙΣ
ΙΩΑΝΝΟΥ 1:8 Greek
NT:
Textus
Receptus
(1894)
εγω
ειμι το α και το ω αρχη και τελος λεγει
ο κυριος
ο ων και ο ην και ο ερχομενος ο παντοκρατωρ
والتي تحتوي كيريوس او ثيؤس
(GNT) ᾿Εγώ εἰμι τὸ Α καὶ τὸ Ω, λέγει Κύριος ὁ Θεός, ὁ ὢν καὶ ὁ ἦν καὶ ὁ ἐρχόμενος, ὁ παντοκράτωρ.
(GNT-V) εγω ειμι το BAαλφα TSα και το ω TSαρχη TSκαι TSτελος λεγει TSο κυριος BAο BAθεος ο ων και ο ην και ο ερχομενος ο παντοκρατωρ
................................................................................
ΑΠΟΚΑΛΥΨΙΣ
ΙΩΑΝΝΟΥ 1:8 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics
ἐγώ
εἰμί ὁ Α καί ὁ Ω λέγω κύριος
ὁ θεός ὁ εἰμί καί ὁ εἰμί καί ὁ ἔρχομαι
ὁ
παντοκράτωρ
................................................................................
ΑΠΟΚΑΛΥΨΙΣ
ΙΩΑΝΝΟΥ 1:8 Greek NT: Greek Orthodox Church
Ἐγώ
εἰμι τὸ Α καὶ τὸ Ω, λέγει Κύριος
ὁ Θεός, ὁ ὢν καὶ ὁ ἦν καὶ ὁ ἐρχόμενος,
ὁ
παντοκράτωρ.
................................................................................
................................................................................
ΑΠΟΚΑΛΥΨΙΣ
ΙΩΑΝΝΟΥ 1:8 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
Ἐγώ
εἰμι τὸ Ἄλφα καὶ τὸ Ὦ, λέγει κύριος
ὁ
θεός, ὁ ὢν καὶ ὁ ἦν καὶ ὁ ἐρχόμενος,
ὁ
παντοκράτωρ.
................................................................................
ΑΠΟΚΑΛΥΨΙΣ
ΙΩΑΝΝΟΥ 1:8 Greek
NT:
Tischendorf
8th
Ed.
εγω
ειμι το αλφα και το ω λεγει κυριος
ο θεος ο ων και ο ην και ο ερχομενος ο
παντοκρατωρ
................................................................................
ΑΠΟΚΑΛΥΨΙΣ
ΙΩΑΝΝΟΥ 1:8 Greek
NT:
Byzantine/Majority
Text
(2000)
εγω
ειμι το αλφα και το ω λεγει κυριος
ο
θεος ο ων και ο ην και ο ερχομενος ο
παντοκρατωρ
................................................................................
................................................................................
ΑΠΟΚΑΛΥΨΙΣ
ΙΩΑΝΝΟΥ 1:8 Greek
NT:
Westcott/Hort
εγω
ειμι το αλφα και το ω λεγει κυριος
ο θεος ο ων και ο ην και ο ερχομενος ο
παντοκρατωρ
................................................................................
ΑΠΟΚΑΛΥΨΙΣ
ΙΩΑΝΝΟΥ 1:8 Greek
NT:
Westcott/Hort,
UBS4
variants
εγω
ειμι το αλφα και το ω λεγει κυριος
ο θεος ο ων και ο ην και ο ερχομενος ο
παντοκρατωρ
................................................................................
وكلهم بهم كلمة الرب ( كيريوس )
المخطوطات
1) سفر رؤيا يوحنا اللاهوتي 1: 8
«أَنَا هُوَ الأَلِفُ وَالْيَاءُ، الْبِدَايَةُ وَالنِّهَايَةُ» يَقُولُ الرَّبُّ الْكَائِنُ وَالَّذِي كَانَ وَالَّذِي يَأْتِي، الْقَادِرُ عَلَى كُلِّ شَيْءٍ.
ونري كلمة كيريوس او ثيؤس الرب الاله
ثانيا الاسكندرية
وبتكبير العدد
ونجد ايضا كيريوس او ثيؤس
الفاتيكانية
( اضافة الفاتيكانية )
ايضا الرب الاله
باقي المخطوطات اليوناني التي بها الرب الاله
κύριος
ὁ θεός,] NR
CEI Riv Dio Nv (NM)
κύριος,
ὁ θεός,] WH
(TILC)
ὁ
κύριος,] 141
187 ς
ND
فنجد كلهم بهم كلمة كيريوس
C P 046 94 1006 1611 1841 1859 2020 2042 2053 2062 2138 205 209 1828 1854 2050 2065 2073 2081 2081c 2329 2344 2351 2432 2814
Byz
اللاتينية القديمه بها دومنيوس
ith itar itc itdem itdiv itgig ithaf itt itz
الفلجاتا للقديس جيروم
Vg
ونصه
(Vulgate) ego sum Alpha et Omega principium et finis dicit Dominus Deus qui est et qui erat et qui venturus est Omnipotens
دومنيوس ديوس ( الرب الاله )
وترجمتها
Latin Vulgate
The complete Latin Vulgate as written by St. Jeromes
syrph syrh
ومنها البشيته الارامي القرن الرابع
وترجمتها النصية
The Lamsa Bible is the most popular and well known Bible that has been translated from the Aramaic Peshitta
I am Alpha and Tau, the beginning and the ending, says the Lord God, who is, and who was, and who is to come, the Almighty.
cop
arm
eth
Ambrose
Epiphanius Varimadum Diadochus Primasius Arethas WH NR CEI Riv TILC
Nv NM
ἀρχὴ
καὶ τέλος]
(see
Revelation
21:6)
bo
Origenlat
Apringius Andrew Beatus ς
ND Dio
واعتقد ان الدليل الخارجي الاول وهو المخطوطات تثبت اصاله كلمة الرب الاله
اقوال الاباء
العلامه تيتان
120-180
Chapter VI.—The Name Children Does Not Imply Instruction in Elementary Principles.
Thus,
then, the milk which is perfect is perfect nourishment, and brings to
that consummation which cannot cease. Wherefore also the same milk
and honey were promised in the rest. Rightly, therefore, the Lord
again promises milk to the righteous, that the Word may be clearly
shown to be both, “the Alpha and Omega, beginning and
end;”11101110
Rev. i. 8.
the
Word being figuratively represented as milk. Something like this
Homer oracularly declares against his will, when he calls righteous
men milk-fed (γαλακτοφάγοι).
Volume 2 Ante-nicene fathers
ويوضح ان الرب ( لورد ) قال انه الالف والياء البداية والنهاية
اقتباس ضمني
120-180
Epistle to Gregory and Origen's Commentary on the Gospel of John.
Introduction.
Letter of Origen to Gregory.
35. Christ as the Living and the Dead.
In what has been said about the first and the last, and about the beginning and the end, we have referred these words at one point to the different forms of reasonable beings, at another to the different conceptions of the Son of God. Thus we have gained a distinction between the first and the beginning, and between the last and the end, and also the distinctive meaning of Α and Ω. It is not hard to see why he is called “the Living and the Dead,” and after being dead He that is alive for evermore.
Volume 9
23. The Title “Word” Is to Be Interpreted by the Same Method as the Other Titles of Christ. The Word of God is Not a Mere Attribute of God, But a Separate Person. What is Meant When He is Called the Word.
These texts will suffice for the present, which we have picked up out of the storehouse of the Gospels, and in all of which He claims to be the Son of God. But in the Apocalypse of John, too, He says, “I am the first and the last, and the living One, and I was dead. Behold, I am alive for evermore.” And again, “I am the Α and the Ω, and the first and the last, the beginning and the end.” The careful student of the sacred books, moreover, may gather not a few similar passages from the prophets,
Volume 9
العلامه ترتليان
اقتباس ضمني
160-220
ANF03. Latin Christianity: Its Founder, Tertullian
Chapter XVII.—Sundry August Titles, Descriptive of Deity, Applied to the Son, Not, as Praxeas Would Have It, Only to the Father.
the
One that is,” because there are many who are called Sons, but are
not.
As to the point maintained by them, that the name of Christ belongs
also to the Father, they shall hear (what I have to say) in the
proper place. Meanwhile, let this be my immediate answer to the
argument which they adduce from the Revelation of John: “I
am the Lord which is, and which was, and which is to come, the
Almighty;”79847984
Rev.
i. 8.
and
from all other passages which in their opinion make the designation
of Almighty God unsuitable to the Son. As if, indeed, He
which is to come
were not almighty; whereas even the Son of the Almighty is as much
almighty as the Son of God is God.
Volume 3
ويؤكد اصالة كلمة الرب
وايضا
العلامه اوريجانوس
Origen (c. 185-c. 254
Chapter II.—On Christ.
For
through Wisdom, which is Christ, God has power over all things, not
only by the authority of a ruler, but also by the voluntary obedience
of subjects. And that you may understand that the omnipotence
of Father and Son is one and the same, as God and the Lord are one
and the same with the Father, listen to the manner in which John
speaks in the Apocalypse: “Thus saith the
Lord God, which is, and which was, and which is to come, the
Almighty.”19821982
Rev.
i. 8.
For who else was “He which is to come” than Christ?
Volume 4
اقتباس نصي من القرن الثالث الميلادي
Cyprian
Dies 258
ANF05. Fathers of the Third Century: Hippolytus, Cyprian, Caius, Novatian, Appendix
6. That Christ is God.
Also in the Apocalypse: “I am Alpha and Omega, the beginning and the end: I will give to him that is athirst, of the fountain of living water freely. He that overcometh shall possess these things, and their inheritance; and I will be his God, and he shall be my son.”3979
volume 4
ويقتبس نصيا مرة اخري
ANF05. Fathers of the Third Century: Hippolytus, Cyprian, Caius, Novatian, Appendix
100. That the grace of God ought to be without price.
“I am Alpha and Omega, the beginning and the end. I will give to him that thirsteth from the fountain of the water of life freely. He who shall overcome shall possess these things, and their inheritance; and I will be his God, and he shall be my son.”
Volume 4
Also in the Apocalypse: “I am Alpha and Omega, the beginning and the end. I will give to him that thirsteth from the fountain of the water of life freely. He who shall overcome shall possess these things, and their inheritance; and I will be his God, and he shall be my son
Volume 5
والقديس جيروم صاحب ترجمة الفلجاتا في القرن الرابع
347-420
NPNF2-06. Jerome: The Principal Works of St. Jerome
Against Jovinianus.
Apostle
writing to the Ephesians43554355
Eph. i. 10.
eaches
that God had purposed in the fulness of time to sum up and renew in
Christ
Jesus
all things which are in heaven and in earth. Whence also the Saviour
himself in the Revelation of John says,43564356
Rev.
i. 8;.
“I
am
Alpha and Omega, the beginning and the ending.”
At the beginning of the human race we neither ate flesh, nor gave
bills of divorce, nor suffered circumcision for a sign
Volume vi
القديس امبروسيوس
337- 397
NPNF2-10. Ambrose: Selected Works and Letters
Epistle LXIII: To the Church at Vercellæ.
49.
Lastly, when the succession derived through family descent from
Aaron, contained rather heirs of the family than sharers in his
righteousness, there came, after the likeness of that Melchisedech,
of whom we read in the Old Testament, the true Melchisedech, the true
King of peace, the true King of righteousness, for this is the
interpretation of the Name, “without father, without mother,
without genealogy, having neither beginning of days nor end of
life,”37193719
Heb. v. 3.
which
also refers to the Son of God, Who in His Divine Generation had no
mother, was in His Birth of the Virgin Mary without a father;
begotten before the ages of the Father alone, born in this age of the
Virgin alone, and certainly could have no beginning of days seeing He
“was in the beginning.”37203720
S. John i. 1.
And
how could He have any end of life, Who is the Author of life to all?
He is “the
Beginning and the Ending.”3721
Volume x
وهذا ايضا دليل قاطع علي اصالة العدد من القرن الثاني وما بعده وهذا كافي بالرد علي من يشكك به
ثانيا يقول ان كلمة الرب والعدد غير مناسب للتجسد
الاعداد تقول
1: 4 يوحنا الى السبع الكنائس التي في اسيا نعمة لكم و سلام من الكائن و الذي كان و الذي ياتي و من السبعة الارواح التي امام عرشه
1: 5 و من يسوع المسيح الشاهد الامين البكر من الاموات و رئيس ملوك الارض الذي احبنا و قد غسلنا من خطايانا بدمه
1: 6 و جعلنا ملوكا و كهنة لله ابيه له المجد و السلطان الى ابد الابدين امين
1: 7 هوذا ياتي مع السحاب و ستنظره كل عين و الذين طعنوه و ينوح عليه جميع قبائل الارض نعم امين
1: 8 انا هو الالف و الياء البداية و النهاية يقول الرب الكائن و الذي كان و الذي ياتي القادر على كل شيء
اولا القواعد اللغويه
(απο )
وجود ابو تحتاج غالبا ان الاسم التابع يكون مضاف باسم اخر ( الرب الكائن ) الي ( الرب الاله الكائن ) لذا وضعت الكثير من المخطوطات لقب الاله للرب قبل الكائن
Ο ων και ο ην και ο επχομενος
( فليب كامفورت )
سياق الكلمات
يؤكد يوحنا من العدد الرابع انه يتكلم المسيح الكائن و الذي كان ( قديم الايام ) والذي ياتي ( الديان العادل ) وهو الذي قدم نفسه كذبيحه ليغسلنا من خطايانا بتجسده
ويوضح في العدد السادس انه هو الوسيط بين الله والناس الي ابد الابدين
وهو الذي سياتي علي السحاب ويعطي علامه واضحه وهي طعنة جنبه
والعدد الثامن هو فقط توضيح وتكميل وتاكيد لمن هو الذي سياتي علي السحاب ويذكر الالف والياء البداية والنهاية التي تكون حلقة وصل بين الالف والياء وبين الرب الكائن والذي كان والذي ياتي القادر علي كل شئ ( وكلمة الرب الاله لانه هو الذي صالحنا في جسده فعاد الي لقبه الاول الذي بدا يتعامل به مع ادم اول ما خلقه في تكوين 2: 4 )
واكرر يقول الرب الاله الكائن اي ان المسيح هو مستمر الوجود وهو القادر علي كل شئ اي انه الله ( رغم ان لقب الرب الكائن تكفي للتعبير عن الرب الاله الكائن )
وهو اسلوب متكرر ليوحنا الحبيب الذي ذكره عدة مرات في سفر الرؤيا
فلو كل هذا غير لائق علي التجسد ويتكلم عن الله وليس عن المسيح فكيف ؟؟؟؟؟
واذا كان المشكك يؤمن ان الله غسلنا بدمه وطعن لاجلنا فهذا يكفي ( لانه بهذا امن بالتجسد )
3 هل كلمة الالف والياء صحيحه ؟
هذا اللنك فيه الرد الكامل
http://www.holy-bible-1.com/index_files/2005.pdf
4 يقول ان نت بيبل اكد ان الياء مضافه ( رغم اني وضحت هذا في اللنك السابق )
The Net Bible
33tc The shorter reading “Omega” (ὦ, w) has superior ms evidence ({א1 A C 1611}) to the longer reading which includes “the beginning and the end” (ἀρχὴ καὶ τέλος or ἡ ἀρχὴ καὶ τὸ τέλος, arch kai telo" or Jh arch kai to telo"), found in א*,2 1854 2050 2329 2351 دA lat bo. There is little reason why a scribe would have deleted the words, but their clarifying value and the fact that they harmonize with 21:6 indicate that they are a secondary addition to the text.
القراءه القصيره اومجا لها ادله اقوي ( السينائية والاسكندرية والافرايمية و1611 ) التي بها البداية والنهاية
اي ان الشاهد يؤيد النص النقدي الذي اثبت انه ليس الرائ الصحيح في اللنك السابق
ولكن المشكك اخطأ الفهم ايضا فالقراءه القصيره بها الالف والياء القراءه الصحيحه الطويله بها الالف والياء البداية والنهاية فلم يختلف احد علي الالف والياء ولكن الخلاف علي البداية والنهاية
فلم يقل احد البته ان الياء محزوفه وهذا ادعاء خاطئ من المشكك
واعتقد انه شكك بها لان عرف انه لو شكك في البداية والنهاية فالاول والاخر كافي لتاكيد لاهوته فلفق هذا الامر للتشكيك
ملخص ما قدمت
كلمة الرب ماكده في كل الترجمات والمخطوطات وايضا ماكده باقوال الاباء
هو يتكلم عن المسيح المتجسد المطعون الذي غسلنا بدمه
ايضا الالف والياء البداية والنهاية ماكده كما اوضحت في بحث اخر
الياء اصليه ولم يختلف عليها احد
والمجد لله دائما