الرجوع إلى لائحة المقالات الرجوع إلى هل غير موسي نص الوصايا العشره ؟ خروج 20: 2 -17 تثنية 5: 6 - 21
خر 20: 2 - 17 تث 5: 6 - 21هل غير موسي نص الوصايا العشرة؟ خروج 20: 2 -17 و خروج 31 وتثنية 5: 6 - 21
Holy_bible_1
الشبهة
يقول المتسائل كيف يغير موسي كلمات الوصايا العشره لان عندما نقراء نصهم في تثنية 5: 6 الي 21 نجد ان نص كلماتهم لا تتطابق مع كلمات الوصايا العشره في خروج 20: 2 – 17 فكيف يفعل موسى ذلك؟ ايهما هو نص لوحي الشريعة؟
أيضا سؤال أخر
نص الوصايا العشر في خروج 31 ناقص ومختلف فكيف؟
الرد
في البداية نص الوصايا العشر الذي كتبه الله بأصبعه في لوحي الشريعة المرة الأولى والثانية هو الذي نصه في الالواح فقط أما ما كتبه موسى في نص سفر الخروج 20 والتثنية 5 هو نص الوصايا كامل يتطابق تماما مع اللوحين مع توضيحات أحيانا من الوحي وكلام الرب شفوي لموسى ليوضح او يشرح بكلمة او اثنين. فالقصة تبدأ قبل كتابة اللوحين في خروج 20 عندما بلغ الرب موسى الوصايا فنطق بها موسى شفويا امام الشعب كما بلغه الرب شفويا ثم كتب موسى الوصايا العشر وكل بقية الوصايا الأخرى التي بلغه الرب بها حتى خروج 23 والدليل
سفر الخروج 24
وحتى هذا الوقت لم يكتب الله الوصايا بأصبعه على اللوحين بعد
وبعد هذا طلب امر الرب موسى ان يصعد لكي يعطيه اللوحين التي كتبها الله
سفر الخروج 24
فالوصايا التي ابلغها الله لموسى وبلغها موسى للشعب في خروج 20 وكتبها موسى بالفعل في سفره استلمها مكتوبة بأصبع الله بعد هذا بقليل ولكن قبل ان يستلمها بلغه الرب بوصايا اخري شفوية ليكتبها موسى في سفره وهي الموجودة في بقية اصحاح 24 و25 الي 31 وبعد هذا سلم الرب اللوحين الي موسى. وهذان اللوحان الذي نزل بهما موسى من على الجبل
سفر الخروج 32
وهما اللوحين الذين كسرهما موسى عندما رائ الشعب تحول وبدأ يعبد العجل الذهبي
سفر الخروج 32
وصنع موسى حسب امر الرب لوحين اخرين وكتب عليهما الرب بنفسه ثاني مرة ولكن صنعهما موسى
سفر الخروج 34
البعض بناء على عدد يقول إن موسى كتبهما
سفر الخروج 34
ولكن الذي كتب هو الله بدليل العدد السابق وبدليل
سفر التثنية 10
أي الرب هو الذي كتب اللوحين ثاني مرة. وأيضا بالعقل موسى لن يكون معه الأدوات التي تسمح له بالنقش على الحجر من مطرقة وازميل وغيرها من الأدوات.
ولكن المهم في هذا الامر أن اللوحين تسلمهما موسى بعد أن كان كتب ما بلغه الله له شفويا وابلغه للشعب وكتبه في سفر الخروج 20. ويستمر هذا الامر الذي استلمه موسى وكتبه في سفر الخروج الذي بدا يكتبه من السنة الأولى للخروج. ويستمر الحال الي ان يبدا موسى في كتابة سفر تثنية الاشتراع او سفر التثنية في قرب نهاية رحلة الخروج الذي يقول فيه وصايا الرب باختصار ويكرر الأمور المهمة لشعب إسرائيل قبل ان يسلم الروح
سفر التثنية 1
: 2 أَحَدَ عَشَرَ يَوْمًا مِنْ حُورِيبَ عَلَى طَرِيقِ جَبَلِ سِعِيرَ إِلَى قَادَشَ بَرْنِيعَ.
إذا ما جاء في تثنية هو ملخص للوصايا للتذكير مع التركيز وشرح بعض النقاط المهمة بإرشاد الروح القدس.
وابدأ بما جاء في
سفر الخروج 31
هذه ليست الوصايا العشر أصلا بل فقط الرب بعد ما أوصى موسى بان يختار بصلئيل في صنع الخيمة وأدواتها. يقول له بعض الوصايا الشفهية لكي يقولوها للشعب وهذه الوصايا هي في روحها ومضمونها لا تختلف عن الوصايا العشرة بالطبع ولكن ركز فيها على وصية يوم السبت موضحا أهميته لم يقل "السبوت" ولا قال "سبوتكم" بل نسبها لنفسه، قائلًا: "سبوتي". فإن كان السبت يعني "الراحة". فإننا بحفظ يوم الرب نستريح نحن فيه، إذ نلتقي بالله سرّ راحتنا الحقيقة، وفي نفس الوقت يستريح الله فينا، إذ يجد له موضعًا في قلبنا، نحن موضوع سروره ولذته. لهذا يدعوها هكذا: "سبوتي"، أي "راحتي" والسبت رمز للمسيح الذي فيه وحده نجد راحتنا فالسيد المسيح هو علامة العهد والمصالحة بيننا وبين الآب، فيه ننعم بالتقديس، إذ هو ربنا وقدستنا. ولهذا السبب كانت العقوبة قاسية للغاية: "من دنسه يقتل قتلًا، إن كان من صنع فيه عملًا تقطع تلك النفس من بين شعبها".
ولكن أكرر هذا ليس نص الوصايا بل هذا تركيز على أهمية يوم السبت. ولكن نص الوصايا العشر هو مكتوب في اللوحين.
اما عن نص الوصايا العشر في خروج 20 وتثنية 5
سأضع الاعداد ونقارن بين نصها
وساضع نص سفر الخروج 20 بالازرق ونص سفر التثنية 5 بالبنفسجي مع وضع خط أسفل الكلمات المختلفة في العبري وأيضا مع تظليل الكلمات التي اتفق اليهود واباء الكنيسة انها نص كلمات اللوحين وبقية الكلمات في خروج 20 وتثنية 5 هو وصية الرب الي موسى قبل أن يكتب اللوحين وكتبها الوحي في الكتاب المقدس بواسطة موسى.
2 أنا الرب إلهك الذي أخرجك من أرض مصر من بيت العبودية
(IHOT+) אנכיH595 I יהוהH3068 the LORD אלהיךH430 thy God, אשׁרH834 which הוצאתיךH3318 have brought thee out מארץH776 of the land מצריםH4714 of Egypt, מביתH1004 out of the house עבדים׃H5650 of bondage.
6 أنا هو الرب إلهك الذي أخرجك من أرض مصر من بيت العبودية
(IHOT+) אנכיH595 I יהוהH3068 the LORD אלהיךH430 thy God, אשׁרH834 which הוצאתיךH3318 brought מארץH776 thee out of the land מצריםH4714 of Egypt, מביתH1004 from the house עבדים׃H5650 of bondage.
(كلمة هو غير موجودة في العبري فالنصين متطابقين في العبري هي فقط توضيح من المترجم)
ملحوظة هذا العدد ليس من الوصايا العشر (التلمود يعتبره جزء منها) ولكنه مقدمة أن الرب من ابسط حقوقه لأنه هو إلههم وهو مخلصهم فيجب أن يسمعوا للوصايا العشر التي تبدأ من العدد التالي
3 لا يكن لك آلهة أخرى أمامي
(IHOT+) לאH3808 no יהיהH1961 Thou shalt have לך אלהיםH430 gods אחריםH312 other עלH5921 before פני׃H6440 before
7 لا يكن لك آلهة أخرى أمامي
(IHOT+) לאH3808 none יהיהH1961 Thou shalt have לך אלהיםH430 gods אחריםH312 other עלH5921 before פני׃H6440 before
متطابقين
4 لاتصنع لك تمثالا منحوتا، ولا صورة ما مما في السماء من فوق، وما في الأرض من تحت، وما في الماء من تحت الأرض
(IHOT+) לאH3808 Thou shalt not תעשׂהH6213 make לך פסלH6459 thee graven image, וכלH3605 or any תמונהH8544 likeness אשׁרH834 that בשׁמיםH8064 in heaven ממעלH4605 above, ואשׁרH834 or that בארץH776 in the earth מתחתH8478 beneath, ואשׁרH834 or that במיםH4325 in the water מתחתH8478 under לארץ׃H776 the earth:
8 لا تصنع لك تمثالا منحوتا صورة ما مما في السماء من فوق وما في الأرض من أسفل وما في الماء من تحت الأرض
(IHOT+) לאH3808 Thou shalt not תעשׂהH6213 make לך פסלH6459 thee graven image, כלH3605 any תמונהH8544 likeness אשׁרH834 that בשׁמיםH8064 in heaven ממעלH4605 above, ואשׁרH834 or that בארץH776 in the earth מתחתH8478 beneath, ואשׁרH834 or that במיםH4325 in the waters מתחתH8478 beneath לארץ׃H776 the earth:
متطابقين في العبري
5 لا تسجد لهن ولا تعبدهن، لأني أنا الرب إلهك إله غيور، أفتقد ذنوب الآباء في الأبناء في الجيل الثالث والرابع من مبغضي
(IHOT+) לאH3808 Thou shalt not תשׁתחוהH7812 bow down thyself להם ולאH3808 to them, nor תעבדםH5647 serve כיH3588 them: for אנכיH595 I יהוהH3068 the LORD אלהיךH430 thy God אלH410 God, קנאH7067 a jealous פקדH6485 visiting עוןH5771 the iniquity אבתH1 of the fathers עלH5921 upon בניםH1121 the children עלH5921 unto שׁלשׁיםH8029 the third ועלH5921 רבעיםH7256 and fourth לשׂנאי׃H8130 of them that hate
9 لا تسجد لهن ولا تعبدهن، لأني أنا الرب إلهك إله غيور، أفتقد ذنوب الآباء في الأبناء وفي الجيل الثالث والرابع من الذين يبغضونني
(IHOT+) לאH3808 Thou shalt not תשׁתחוהH7812 bow down thyself להם ולאH3808 unto them, nor תעבדםH5647 serve כיH3588 them: for אנכיH595 I יהוהH3068 the LORD אלהיךH430 thy God אלH410 God, קנאH7067 a jealous פקדH6485 visiting עוןH5771 the iniquity אבותH1 of the fathers עלH5921 upon בניםH1121 the children ועלH5921 unto שׁלשׁיםH8029 the third ועלH5921 רבעיםH7256 and fourth לשׂנאי׃H8130 of them that hate
متطابقين ( وايضا تعبير مبغضي او الذين يبغضونني هو تعبير واحد في العبري )
6 وأصنع إحسانا إلى ألوف من محبي وحافظي وصاياي
(IHOT+) ועשׂהH6213 And showing חסדH2617 mercy לאלפיםH505 unto thousands לאהביH157 of them that love ולשׁמריH8104 me, and keep מצותי׃H4687 my commandments.
10 وأصنع إحسانا إلى ألوف من محبي وحافظي وصاياي
(IHOT+) ועשׂהH6213 And showing חסדH2617 mercy לאלפיםH505 unto thousands לאהביH157 of them that love ולשׁמריH8104 me and keep מצותו׃H4687 my commandments.
متطابقين
7 لا تنطق باسم الرب إلهك باطلا، لأن الرب لا يبرئ من نطق باسمه باطلا
(IHOT+) לאH3808 Thou shalt not תשׂאH5375 take אתH853 שׁםH8034 the name יהוהH3068 of the LORD אלהיךH430 thy God לשׁואH7723 in vain; כיH3588 for לאH3808 will not ינקהH5352 hold him guiltless יהוהH3068 the LORD אתH853 אשׁרH834 that ישׂאH5375 taketh אתH853 שׁמוH8034 his name לשׁוא׃H7723 in vain.
11 لا تنطق باسم الرب إلهك باطلا، لأن الرب لا يبرئ من نطق باسمه باطلا
(IHOT+) לאH3808 Thou shalt not תשׂאH5375 take אתH853 שׁםH8034 the name יהוהH3068 of the LORD אלהיךH430 thy God לשׁואH7723 in vain: כיH3588 for לאH3808 will not ינקהH5352 hold guiltless יהוהH3068 the LORD אתH853 אשׁרH834 that ישׂאH5375 taketh אתH853 שׁמוH8034 his name לשׁוא׃H7723 in vain.
متطابقين
8 اذكر يوم السبت لتقدسه
(IHOT+) זכורH2142 Remember אתH853 יוםH3117 day, השׁבתH7676 the sabbath לקדשׁו׃H6942 to keep it holy.
12 احفظ يوم السبت لتقدسه كما أوصاك الرب إلهك
(IHOT+) שׁמורH8104 Keep אתH853 יוםH3117 day השׁבתH7676 the sabbath לקדשׁוH6942 to sanctify כאשׁרH834 it, as צוךH6680 hath commanded יהוהH3068 the LORD אלהיך׃H430 thy God
وهنا نري اول اضافه من موسي النبي في سفر التثنية وهي واضحة جدا ان موسي النبي بارشاد الروح القدس كتبها تاكيد لاهمية يوم السبت وموسى النبي وضح انها تفسيريه منه لأنه قال كما اوصاك الرب إلهك وهنا هو ينطق بكلمات الرب الماضية فلو كانت من نص الوصايا لكان قال كما اوصيتك ولكن تعبير اوصاك هو تاكيد ان موسي يشرح ويفسر للشعب الوصايا التي في اللوحين فهو لم يغير ولكن اضاف تفسير بإرشاد الروح القدس
9 ستة أيام تعمل وتصنع جميع عملك
(IHOT+) שׁשׁתH8337 Six ימיםH3117 days תעבדH5647 shalt thou labor, ועשׂיתH6213 and do כלH3605 all מלאכתך׃H4399 thy work:
13 ستة أيام تشتغل وتعمل جميع أعمالك
(IHOT+) שׁשׁתH8337 Six ימיםH3117 days תעבדH5647 thou shalt labor, ועשׂיתH6213 and do כלH3605 all מלאכתך׃H4399 thy work:
متطابقين
10 وأما اليوم السابع ففيه سبت للرب إلهك. لا تصنع عملا ما أنت وابنك وابنتك وعبدك وأمتك وبهيمتك ونزيلك الذي داخل أبوابك
(IHOT+) ויוםH3117 day השׁביעיH7637 But the seventh שׁבתH7676 the sabbath ליהוהH3068 of the LORD אלהיךH430 thy God: לאH3808 thou shalt not תעשׂהH6213 do כלH3605 any מלאכהH4399 work, אתהH859 thou, ובנךH1121 nor thy son, ובתךH1323 nor thy daughter, עבדךH5650 thy manservant, ואמתךH519 nor thy maidservant, ובהמתךH929 nor thy cattle, וגרךH1616 nor thy stranger אשׁרH834 that בשׁעריך׃H8179 within thy gates:
14 وأما اليوم السابع فسبت للرب إلهك، لا تعمل فيه عملا ما أنت وابنك وابنتك وعبدك وأمتك وثورك وحمارك وكل بهائمك، ونزيلك الذي في أبوابك لكي يستريح ، عبدك وأمتك مثلك
(IHOT+) ויוםH3117 day השׁביעיH7637 But the seventh שׁבתH7676 the sabbath ליהוהH3068 of the LORD אלהיךH430 thy God: לאH3808 thou shalt not תעשׂהH6213 do כלH3605 any מלאכהH4399 work, אתהH859 thou, ובנךH1121 nor thy son, ובתךH1323 nor thy daughter, ועבדךH5650 nor thy manservant, ואמתךH519 nor thy maidservant, ושׁורךH7794 nor thine ox, וחמרךH2543 nor thine ass, וכלH3605 nor any בהמתךH929 of thy cattle, וגרךH1616 nor thy stranger אשׁרH834 that בשׁעריךH8179 within thy gates; למעןH4616 that ינוחH5117 may rest עבדךH5650 thy manservant ואמתךH519 and thy maidservant כמוך׃H3644
وهنا ايضا يفسر معني كلمة بهيمتك باعطاء امثله مثل الثور والحمار واي نوع اخر لكيلا يفسرها الشعب بشكل خطا
وايضا يضيف اضافه تفسيريه بارشاد الروح القدس ويوضح ان يوم السبت بالاضافه الي اهمية انه يوم عباده ايضا بالنسبه للبهائم وللعبيد هو يوم راحة. مؤكدا على ذلك لكيلا يقولوا انه راحة لهم وللعبيد لآ.
وهذين العددين في السفرين اول مقطع فقط هو النص اما بقايا العددين ليسوا من نص الوصايا العشرة المكتوبة في اللوحين ولكن هما من كلام الرب مع موسى الذي اوصاه ان يقول هذا للشعب.
11 لأن في ستة أيام صنع الرب السماء والأرض والبحر وكل ما فيها، واستراح في اليوم السابع . لذلك بارك الرب يوم السبت وقدسه
(IHOT+) כיH3588 For שׁשׁתH8337 six ימיםH3117 days עשׂהH6213 made יהוהH3068 the LORD אתH853 השׁמיםH8064 heaven ואתH853 הארץH776 and earth, אתH853 היםH3220 the sea, ואתH853 כלH3605 and all אשׁרH834 that בם וינחH5117 in them and rested ביוםH3117 day: השׁביעיH7637 the seventh עלH5921 wherefore כןH3651 wherefore ברךH1288 blessed יהוהH3068 the LORD אתH853 יוםH3117 day, השׁבתH7676 the sabbath ויקדשׁהו׃H6942 and hallowed
15 واذكر أنك كنت عبدا في أرض مصر، فأخرجك الرب إلهك من هناك بيد شديدة وذراع ممدودة. لأجل ذلك أوصاك الرب إلهك أن تحفظ يوم السبت
(IHOT+) וזכרתH2142 And remember כיH3588 that עבדH5650 a servant הייתH1961 thou wast בארץH776 in the land מצריםH4714 of Egypt, ויצאךH3318 brought thee out יהוהH3068 and the LORD אלהיךH430 thy God משׁםH8033 thence בידH3027 hand חזקהH2389 through a mighty ובזרעH2220 arm: נטויהH5186 and by a stretched out עלH5921 therefore כןH3651 therefore צוךH6680 commanded יהוהH3068 the LORD אלהיךH430 thy God לעשׂותH6213 thee to keep אתH853 יוםH3117 day. השׁבת׃H7676 the sabbath
وهذا العدد في النسختين ليس من الوصايا ولكنه شرح لاهمية السبت ففي سفر الخروج يؤكد اهمية للشخص وفي سفر التثنيه يؤكد اهميته للعبيد
وقد شرحت هذين العددين في ملف مستقل سابق وهو الرد على هل هناك تناقض في سبب حفظ يوم السبت
http://holy-bible-1.com/articles/search/book/5-5
فهو لم يغير وصيه بل يشرح وصية السبت والعددين في خروج وفي تثنيه يكملوا المعني جدا
والاثنين ليسوا في نص لوحي الشريعة ولكن شرح من الوحي الالهي
12 أكرم أباك وأمك لكي تطول أيامك على الأرض التي يعطيك الرب إلهك
(IHOT+) כבדH3513 Honor אתH853 אביךH1 thy father ואתH853 אמךH517 and thy mother: למעןH4616 that יארכוןH748 may be long ימיךH3117 thy days עלH5921 upon האדמהH127 the land אשׁרH834 which יהוהH3068 the LORD אלהיךH430 thy God נתן׃H5414 giveth
16 أكرم أباك وأمك كما أوصاك الرب إلهك، لكي تطول أيامك، ولكي يكون لك خير على الأرض التي يعطيك الرب إلهك
(IHOT+) כבדH3513 Honor אתH853 אביךH1 thy father ואתH853 אמךH517 and thy mother, כאשׁרH834 as צוךH6680 hath commanded יהוהH3068 the LORD אלהיךH430 thy God למעןH4616 and that יאריכןH748 may be prolonged, ימיךH3117 thy days ולמעןH4616 ייטבH3190 it may go well לך עלH5921 with thee, in האדמהH127 the land אשׁרH834 which יהוהH3068 the LORD אלהיךH430 thy God נתן׃H5414 giveth
ومثال اخر يؤكد ان موسي يشرح لهم وهو جملة كما اوصال الرب إلهك ولم يقل كما اوصيتك فموسي بهذا وضح انه يشرح لهم نص الكلام الذي في لوحي الشريعة والذي كتبه في خروج 20 فتثنية 5 هو شرح وتذكرة لما كتب من 40 سنة.
وايضا يشرح معني اطالة الايام فهو يوضح ان الرب يقصد بها انها الايام التي فيها سلام وخير وليس عدد السنين فقد يموت أحدهم عن عمر الستين شبعان ايام واخر عن عمر المائه ولكنه لم يري سلام في حياته
واضافة موسي هذه هي بالفعل من الروح القدس فهي هامة جدا لكي لايفسر أحدهم العدد بطريقه حرفيه ويدعي ان من مات صغير العمر فهو شرير
13 لا تقتل
(IHOT+) לאH3808 Thou shalt not תרצח׃H7523 kill.
17 لا تقتل
(IHOT+) לאH3808 Thou shalt not תרצח׃H7523 kill.
متطابقين
14 لا تزن
(IHOT+) לאH3808 Thou shalt not תנאף׃H5003 commit adultery.
18 ولا تزن
(IHOT+) ולאH3808 Neither תנאף׃H5003 shalt thou commit adultery.
حرف الواو هو أضافة من موسى في تثنية لأنه يشرح ويفسر
15 لا تسرق
(IHOT+) לאH3808 Thou shalt not תגנב׃H1589 steal.
19 ولا تسرق
(IHOT+) ולאH3808 Neither תגנב׃H1589 shalt thou steal.
نفس الامر خروج يطابق نص اللوحين اما تثنية فهو شرح فكتب ولأنه يشرح
16 لا تشهد على قريبك شهادة زور
(IHOT+) לאH3808 Thou shalt not תענהH6030 bear ברעךH7453 against thy neighbor. עדH5707 witness שׁקר׃H8267 false
20 ولا تشهد على قريبك شهادة زور
(IHOT+) ולאH3808 Neither תענהH6030 shalt thou bear ברעךH7453 against thy neighbor. עדH5707 witness שׁוא׃H7723 false
أيضا متطابقين فيما عدا حرف ومثل السابق
17 لا تشته بيت قريبك. لا تشته امرأة قريبك، ولا عبده، ولا أمته، ولا ثوره، ولا حماره ، ولا شيئا مما لقريبك
(IHOT+) לאH3808 Thou shalt not תחמדH2530 covet ביתH1004 house, רעךH7453 thy neighbor's לאH3808 thou shalt not תחמדH2530 covet אשׁתH802 wife, רעךH7453 thy neighbor's ועבדוH5650 nor his manservant, ואמתוH519 nor his maidservant, ושׁורוH7794 nor his ox, וחמרוH2543 nor his ass, וכלH3605 nor any thing אשׁרH834 that לרעך׃H7453 thy neighbor's.
21 ولا تشته امرأة قريبك، ولا تشته بيت قريبك ولا حقله ولا عبده ولا أمته ولا ثوره ولا حماره ولا كل ما لقريبك
(IHOT+) ולאH3808 Neither תחמדH2530 shalt thou desire אשׁתH802 wife, רעךH7453 thy neighbor's ולאH3808 neither תתאוהH183 shalt thou covet ביתH1004 house, רעךH7453 thy neighbor's שׂדהוH7704 his field, ועבדוH5650 or his manservant, ואמתוH519 or his maidservant, שׁורוH7794 his ox, וחמרוH2543 or his ass, וכלH3605 or any אשׁרH834 that לרעך׃H7453 thy neighbor's.
وهنا كتب كلمة حقله لأنهم في سفر التثنية بدا بعض الاسباط في الامتلاك والبقيه سيمتلكوا قريبا ويعلم موسي بروح النبوه الخصام الذي قد ينشا بسبب الانانيه والتقسيم فيكمل لهم الصوره لكيلا يغيروا من بعض اثناء تقسيم الارض فموسي يوضح ان وصية الرب تشمل كل شيئ من املاك القريب
اما جملة ولا شيئ مما هي في العبري واحد وتساوي ولا كل ما لقريبك فهو اختلاف في الترجمة العربي وليس العبري.
وبهذا نكون رأينا ان موسي في تثنية لم يكن فقط يكرر الكلام ولكن كان
1 يركز على الاشياء المهمة مثل السبت
2 ويشرح بعض المعاني مثل معني يطيل ايامك
3 ويضرب امثله تطبيقيه مثل موضوع الحقل
بل ودقة هذه الاضافات التوضيحيه تؤكد لنا ان موسي كان يتكلم بارشاد الروح القدي لانه وضح اشياء هامه
ولو كان غرضه تكرار الكلام لكان قال فقط انه قراء الوصايا بل كان يقول لهم كما اوصاك الرب بالماضي لأنه لا يقرا النص ولكن يشرح.
واخيرا الحقيقه اتعجب من المشككين فعندما يكرر نبي كلامه تماما مثلما فعل اشعياء مره في نبوته ومره في سفر الملوك ورغم ان نص الكلام هو متطابق ويذكره مره كنبوه ومره كتسلسل احداث اعترض المشككين وقالوا ما الفائده (ارجوا الرجوع الي ملف المتكررات في الكتاب المقدس)
ومره يكرر النبي كلامه شارحا بعض النقاط في المنتصف هامه فيضيف فيشرح الالفاظ بإرشاد الروح القدس ايضا يعترض المشككين ويقولوا لما هناك اختلاف في الالفاظ
فلم يرضيهم هذا او ذلك رغم ان لكل حالة معني مهم بارشاد الروح القدس
واخيرا نص الوصايا العشر كما في اللوحين حسب يوسيفوس وفيلو والتلمود* هو
1 لا يكن لك آلهة أخرى أمامي
2 لا تصنع لك تمثالا منحوتا، ولا صورة ما مما في السماء من فوق، وما في الأرض من تحت، وما في الماء من تحت الأرض لا تسجد لهن ولا تعبدهن
3 لا تنطق باسم الرب إلهك باطلا، لأن الرب لا يبرئ من نطق باسمه باطلا
4 اذكر يوم السبت لتقدسه ستة أيام تعمل وتصنع جميع عملك وأما اليوم السابع ففيه سبت للرب إلهك. لا تصنع عملا ما
5 أكرم أباك وأمك لكي تطول أيامك على الأرض التي يعطيك الرب إلهك
6 لا تقتل
7 لا تزن
8 لا تسرق
9 لا تشهد على قريبك شهادة زور
10 لا تشته بيت قريبك. لا تشته امرأة قريبك، ولا عبده، ولا أمته، ولا ثوره، ولا حماره، ولا شيئا مما لقريبك
وأخيرا من تفسير ابوا تادرس يعقوب الذي يتفق مع اغلب المفسرين
لم تأخذ الوصايا العشر أرقامًا في الكتاب المقدس لهذا ظهر نوعان من التقسيم:
أولاً: التقسيم القديم الذي عرفه اليهود، وأورده يوسيفوس[267] وفيلون[268]، وأخذ به العلامة أوريجانوس ولا تزال الكنائس البروتستانتية غير اللوثرية تأخذ به. يقوم هذا التقسيم على التمييز بين الوصية الخاصة بمنع تعدد الآلهة [3]، والوصية الخاصة بعدم إقامة عبادة الأوثان [4]، باعتبارهما الوصيتين الأولى والثانية، هذا مع اعتبار "لا تشته امرأة قريبك..." جزءًا من الوصية التي تأمر ألاَّ يشتهي ممتلكات القريب [17].
بهذا التقسيم تصير الوصايا الأربع الأولى خاصة بعلاقة الإنسان بالرب، أما الوصايا الباقية "الستة" فخاصة بعلاقة الإنسان بأخيه. وقد نادى هذا الرأي بأن كل لوح حمل خمس وصايا، فتكون الوصية الخامسة الخاصة بإكرام الوالدين قد نُقشت مع الوصايا الخاصة بعلاقة الإنسان بالله على اللوح الأول، ويبرر أصحاب هذا الرأي ذلك، بأن اليهود كانوا يرون إكرام الوالدين أمرًا مطلقًا بلا شرط (مر 7: 10-13)، وكأن الوصية الخاصة بذلك هي امتداد للوصايا الخاصة بعلاقة الإنسان بالله. ويلاحظ أن الرسولي بولس حين ضم الوصايا الخمسة الأخيرة معًا لم يضم هذه الوصية إليها، ولو أنه ترك المجال لدخولها مع هذه الوصايا (رو 18: 5). أما السيِّد المسيح فقد ضمها إلى ذات المجموعة (مر 10: 19).
ثانيًا: التقسيم الذي تُنادي به الكنيسة الكاثوليكية والكنائس اللوثرية، وقد اعتمدت الكنيسة على أغسطينوس الذي اعتبر أن الوصية الخاصة بعدم تعدد الآلهة تضم معها الوصية الخاصة بعدم عبادة الأوثان، بينما جعل من الوصية الخاصة بعدم اشتهاء امرأة القريب وصية مستقلة عن عدم اشتهاء ممتلكات القريب. بهذا يرى أن الوصايا الخاصة بعلاقة الإنسان بالله هي ثلاثة، والوصايا الخاصة بعلاقة الإنسان بقريبه سبعة، اللوح الأول شمل الثلاث وصايا الأولى، والثاني شمل الوصايا السبع الأخيرة.
ويلاحظ أن الوصايا العشر قد حملت جانبًا سلبيًا فيما عدا وصيتيّ تقديس السبت وإكرام الوالدين، كما أن الوصية الخاصة بإكرام الوالدين هي الوصية الوحيدة التي لها وعد.
وقد لخص السيِّد المسيح هذه الوصايا جميعها في وصية "المحبة لله والقريب" (مت 22: 37، رو 13: 9، غل 5: 14، يع 2: 8).
والمجد لله دائما