هل ترجمة سبعة أسابيع واثنان وستون أسبوعا خطأ لأنه يوجد فاصل بينهم؟ دانيال 9: 25



Holy_bible_1



الشبهة



يترجم المسيحيين دانيال 9\25 فاعلم وافهم أنه من خروج الأمر لتجديد أورشليم وبنائها إلى المسيح الرئيس سبعة أسابيع واثنان وستون أسبوعا يعود ويبنى سوق وخليج في ضيق الأزمنة.

ولكن ترجمة سبعة أسابيع واثنان وستون أسبوعا التي يستشهدوا بها على زمن مجيء المسيح خطأ فهي لا تقول سبعة أسابيع واثنان وستون أسبوعا ولكن سبعة أسابيع وبعد ذلك اثنان وستون اسبوعا وليست عن حدث واحد بل عن حدثين. فهذه ليست نبوة عن زمن مجيء يسوع بل عن بناء الهيكل



الرد



ما يقوله المشككين غير دقيق فبالرغم إني اتفق مع جزء صغير مما يقولوا هنا وهو ان هناك حدثين أحدهما بعد سبعين أسبوع والثاني بعد 62 أسبوع ولكن اختلف معهم فيما قالوه من ترتيب لان الاعداد واضحة ان من خروج الامر للتجديد سبعة أسابيع أي تتجدد بعد سبعة أسابيع ثم بعد 62 أسبوع تاليين بعد التجديد يمسح المسيح وبعد هذا يقطع المسيح فهما متتاليين بينهما حدث يكتمل ولكن من البداية الى مسح المسيح 69 أسبوع

ولا يوجد إشكالية بل اتفق معهم في تعبير سبعة أسابيع وبعد ذلك اثنان وستون أسبوعا فلفظ (بعد ذلك) يعني نفس معنى (و) او (ثم) ويفيد التتابع

وندرس معا العدد لغويا وسياق الكلام

سفر دانيال 9

24 سبعون أسبوعا قضيت على شعبك وعلى مدينتك المقدسة لتكميل المعصية وتتميم الخطايا ولكفارة الإثم وليؤتى بالبر الأبدي ولختم الرؤيا والنبوة ولمسح قدوس القدوسين.

25 فاعلم وافهم أنه من خروج الأمر لتجديد أورشليم وبنائها إلى المسيح الرئيس سبعة أسابيع واثنان وستون أسبوعا يعود ويبنى سوق وخليج في ضيق الأزمنة.

26 وبعد اثنين وستين أسبوعا يقطع المسيح وليس له وشعب رئيس آت يخرب المدينة والقدس وانتهاؤه بغمارة وإلى النهاية حرب وخرب قضي بها.

27 ويثبت عهدا مع كثيرين في أسبوع واحد وفي وسط الأسبوع يبطل الذبيحة والتقدمة وعلى جناح الأرجاس مخرب حتى يتم ويصب المقضي على المخرب

سياق الكلام يتكلم عن اجمالي سبعون أسبوع

ويقسمهم بترتيب 7 أسابيع + 62 أسبوع + 1 أسبوع = 70 أسبوع

فلكي يكونوا 70 أسبوع لابد ان يكون 7 ثم 62 ثم 1

الامر الثاني ان السبعون أسبوع هم لمسح القدوس

وشرحت موضوع قدوس القدوسين

الرد على ادعاء خطأ ترجمة قدوس القدوسين لأنها قدس الاقداس دانيال 9

فالتسلسل كله هو للقدوس أي الترتيب 7 أسابيع ثم 62 أسبوع فلكي يكونوا 70 أسبوع لابد ان يكون 7 ثم تبنى المدينة ثم 62 ثم يأتي المسيح ثم يقطع بعد هذا

فسياق الكلام يؤكد ان الترجمة الصحيحة هي التي تفيد الترتيب

لغويا

ותדע ותשׂכל מן־מצא דבר להשׁיב ולבנות ירושׁלם עד־משׁיח נגיד שׁבעים שׁבעה ושׁבעים שׁשׁים ושׁנים תשׁוב ונבנתה רחוב וחרוץ ובצוק העתים׃

(IHOT+) ותדעH3045 Know ותשׂכלH7919 therefore and understand, מןH4480 from מצאH4161 the going forth דברH1697 of the commandment להשׁיבH7725 to restore ולבנותH1129 and to build ירושׁלםH3389 Jerusalem עדH5704 unto משׁיחH4899 the Messiah נגידH5057 the Prince שׁבעיםH7620 weeks, שׁבעהH7651 seven ושׁבעיםH7620 weeks: שׁשׁיםH8346 and threescore ושׁניםH8147 and two תשׁובH7725 again, ונבנתהH1129 shall be built רחובH7339 the street וחרוץH2742 and the wall, ובצוקH6695 even in troublous העתים׃H6256 times.

فهذا ما يقوله العدد لغويا فلا يوجد أي لفظ يفيد انفصال زمني ولا يوجد أي تعبير يقول انهم زمنين لا علاقة لهم ببعض.

فالترجمة الصحيحة هو بالفعل سبعة أسابيع واثنان وستون أسبوعا



اما عن ادعاء انها عن بناء الهيكل فاين في العدد يقول الهيكل؟

سفر دانيال 9

24 سبعون أسبوعا قضيت على شعبك وعلى مدينتك المقدسة لتكميل المعصية وتتميم الخطايا ولكفارة الإثم وليؤتى بالبر الأبدي ولختم الرؤيا والنبوة ولمسح قدوس القدوسين.

25 فاعلم وافهم أنه من خروج الأمر لتجديد أورشليم وبنائها إلى المسيح الرئيس سبعة أسابيع واثنان وستون أسبوعا يعود ويبنى سوق وخليج في ضيق الأزمنة.

26 وبعد اثنين وستين أسبوعا يقطع المسيح وليس له وشعب رئيس آت يخرب المدينة والقدس وانتهاؤه بغمارة وإلى النهاية حرب وخرب قضي بها.

27 ويثبت عهدا مع كثيرين في أسبوع واحد وفي وسط الأسبوع يبطل الذبيحة والتقدمة وعلى جناح الأرجاس مخرب حتى يتم ويصب المقضي على المخرب

فهو فقط ادعاء ان المسيح او الممسوح هو الهيكل ولكن العدد لا يقول هذا فالهيكل لا يلقب باسم بالمسيح الرئيس. فالكلام بوضوح عن المسيح الرئيس وسآتي لهاذا لاحقا في تفسير النبوة بشيء من التفصيل



والمجد لله دائما