نبوات العهد القديم عن المسيح والعصر المسياني من اقوال اليهود واقتباسات العهد الجديد سفر إشعياء 17



Holy_bible_1

10/10/2019



ونبوة انه سيحذر تلاميذه للخروج من اورشليم وهذا حدث 70 م

ويحذر تلاميذه للخروج من اورشليم

سفر اشعياء 52

52: 11 اعتزلوا اعتزلوا اخرجوا من هناك لا تمسوا نجسا اخرجوا من وسطها تطهروا يا حاملي انية الرب

والمعنى النبوي، فبعد أن يقدم المسيح الخلاص لشعبه، على شعبه أن لا يخاف بطش عدو، سواء شياطين أو من تحركهم الشياطين، فهو تحرر منهم. وعلى شعب الله أن يعتزل الشر ويحيا حياة التسبيح شاهدًا لخلاص إلهه. وكما اعتزل اليهود الذين تعودوا الحياة في بابل حياتهم، على الكنيسة شعب الله أن تعتزل حياة الخطية  

واكد انها نبوة اقتباس العهد الجديد لها في

كورنثوس الثانية 6: 17

(SVD) لذلك اخرجوا من وسطهم واعتزلوا، يقول الرب. ولا تمسوا نجسا فأقبلكم،

اشعياء 52: 11

(SVD) اعتزلوا. اعتزلوا. اخرجوا من هناك. لا تمسوا نجسا. اخرجوا من وسطها. تطهروا يا حاملي آنية الرب.

(IHOT+) סורוH5493 Depart סורוH5493 ye, depart צאוH3318 ye, go ye out משׁםH8033 from thence, טמאH2931 unclean אלH408 no תגעוH5060 touch צאוH3318 go ye out מתוכהH8432 of the midst הברוH1305 of her; be ye clean, נשׂאיH5375 that bear כליH3627 the vessels יהוה׃H3068 of the LORD.

(KJV) Depart ye, depart ye, go ye out from thence, touch no unclean thing; go ye out of the midst of her; be ye clean, that bear the vessels of the LORD.

(LXX) πστητε πστητε ξλθατε κεθεν κα καθρτου μ πτεσθε, ξλθατε κ μσου ατς φορσθητε, ο φροντες τ σκεη κυρου·

(Brenton) Depart ye, depart, go out from thence, and touch not the unclean thing; go ye out from the midst of her; separate yourselves, ye that bear the vessels of the Lord.

كورنثوس الثانية 6: 17

(SVD) لذلك اخرجوا من وسطهم واعتزلوا، يقول الرب. ولا تمسوا نجسا فأقبلكم،

(G-NT-TR (Steph)+) διο Wherefore 1352 CONJ εξελθετε come out 1831 V-2AAM-2P εκ from 1537 PREP μεσου among 3319 A-GSN αυτων them 846 P-GPM και and 2532 CONJ αφορισθητε be ye separate 873 V-APM-2P λεγει saith 3004 V-PAI-3S κυριος the Lord 2962 N-NSM και and 2532 CONJ ακαθαρτου the unclean 169 A-GSN μη not 3361 PRT-N απτεσθε touch, 680 V-PMM-2P καγω and I 2504 P-1NS-C εισδεξομαι will receive 1523 V-FDI-1S υμας you. 5209 P-2AP

(KJV) Wherefore come out from among them, and be ye separate, saith the Lord, and touch not the unclean thing; and I will receive you,

العبري يتشابه مع السبعينية وهما الاثنين يتشابها مع العهد الجديد فقط اختلاف ترتيب ولكن ايضا العهد الجديد لايقدم كل المقاطع

فهو فئة 4

وهذا الاقتباس له كمالة في حزقيال 20: 34 و 41



نبوة ان المسيح ينتصر على الشيطان وكل ممالكه

سفر إشعياء 52: 15

هكذا ينضح أمما كثيرين. من أجله يسد ملوك أفواههم لأنهم قد أبصروا ما لم يخبروا به وما لم يسمعوه فهموه.

كلمة ينضح هي في العبري يازيه יזה هي تعني ينضح او يرش ينتثر (يطرطش) مثل اشعياء 63: 3

فهي من كلمة نازاه

قاموس سترونج

H5137

נָזָה

nâzâh

naw-zaw'

A primitive root; to spirt, that is, besprinkle (especially in expiation): - sprinkle.

Total KJV occurrences: 24

جزر بمعنى ينضح يرش (وبخاصة للتكفير) يرش

قاموس برون

H5137

נזה

nâzâh

BDB Definition:

1) to spurt, spatter, sprinkle

1a) (Qal) to spurt, spatter

1b) (Hiphil) to cause to spurt, sprinkle upon

2) to spring, leap

2a) (Hiphil) to cause to leap, startle

Part of Speech: verb

A Related Word by BDB/Strong’s Number: a primitive root

Same Word by TWOT Number: 1335, 1336

تدفق ينضح يرش (قال) يرش ينضح (هيفال) يسبب نضح يرش على

يزهر يقفز يسبب قفز

قاموس كلمات الكتاب المقدس

H5137

ָנָזה

nāzāh: A verb meaning to spurt, to spatter, to sprinkle, to spring, to leap. This verb appears only a few times in the basic verbal form and carries the connotation of blood spurting or spattering (Lev_6:27 [20]; 2Ki_9:33; Isa_63:3). In the causative form, the verb connotes the sprinkling of a liquid as part of a ritual cleansing. The sprinkled liquid could be blood (Lev_5:9; Lev_14:7); oil (Lev_8:11); water (Num_19:18-19); blood and oil (Exo_29:21); or blood and water (Lev_14:51). Also in the causative form, this verb could signify to leap or to spring, especially with the connotation of surprise or joy (Isa_52:15).

فعل يعني ينضح يرش يرش الى الربيع. يظهر هذا الفعل عدة مرات في فعله الأساسي ليحمل دلالة لنضح الدم او رشه كما في

سفر اللاويين 6: 27

كُلُّ مَنْ مَسَّ لَحْمَهَا يَتَقَدَّسُ. وَإِذَا انْتَثَرَ مِنْ دَمِهَا عَلَى ثَوْبٍ تَغْسِلُ مَا انْتَثَرَ عَلَيْهِ فِي مَكَانٍ مُقَدَّسٍ.

سفر الملوك الثاني 9: 33

فَقَالَ: «اطْرَحُوهَا». فَطَرَحُوهَا، فَسَالَ مِنْ دَمِهَا عَلَى الْحَائِطِ وَعَلَى الْخَيْلِ فَدَاسَهَا.

سفر إشعياء 63: 3

«قَدْ دُسْتُ الْمِعْصَرَةَ وَحْدِي، وَمِنَ الشُّعُوبِ لَمْ يَكُنْ مَعِي أَحَدٌ. فَدُسْتُهُمْ بِغَضَبِي، وَوَطِئْتُهُمْ بِغَيْظِي. فَرُشَّ عَصِيرُهُمْ عَلَى ثِيَابِي، فَلَطَخْتُ كُلَّ مَلاَبِسِي.

في شكل سببي والفعل يعني رش سائل كجزء من شريعة تطهير. رش سائل قد يكون دم كما في لاويين 5: 9 ولاويين 14: 7 او زيت لاويين 8: 11 او ماء عدد 19: 18-19 او دم وزيت خروج 29: 21 او دم وماء لاويين 14: 51 ....

والكلمة أتت بهذه المعاني

H5137

נזה

nâzâh

Total KJV Occurrences: 24

sprinkle, 17

Exo_29:20-21 (2), Lev_4:6, Lev_4:17, Lev_5:9, Lev_14:7, Lev_14:16, Lev_14:27, Lev_14:51, Lev_16:14-15 (3), Lev_16:19, Num_8:7, Num_19:4, Num_19:18-19 (2), Isa_52:15

sprinkled, 6

Lev_6:27 (2), Lev_8:11, Lev_8:30, 2Ki_9:33, Isa_63:3

sprinkleth, 1

Num_19:21

فهي تعني يرش وترجمتها ينضح التي تعني يرش للتطهير هي صحيحة

وأستطيع ان أقدم عشرات القواميس المتخصصة تقول هذا

والرش للتطهير كما شرحت القواميس قد يكون دم او ما او زيت او بعضهم معا

فلهذا ترجمة شاباد هي مخطئة تماما انها ترجمتها Cast down واتبعت راشي الذي قصد بتغيير المعاني ليلغي انطباقها على الرب يسوع وكل هذا لتوحي بمسيح محارب عسكري وليس مسيح يطهر الشعوب بدمه

فالكلمة في أصلها اللغوي واستخداماتها في الكتاب تعني بوضوح ينضح أي يرش سواء دم او ماء

فهو يقول انه ينضح او يرش أمم كثيرة أي دمه مثل ذبيحة ينضح على أمم كثيرة لتطهيرهم وتكفير خطاياهم

سياق الكلام

سفر اشعياء 52

52: 10 قد شمر الرب عن ذراع قدسه امام عيون كل الامم فترى كل اطراف الارض خلاص الهنا

وبوضح يؤكد المتكلم وهو المفديين ان المتجسد هو ذراع يهوه نفسه الذي اظهر الرب به قوته لأعدائه وهو الشيطان وايضا اظهر قوته وعمله لابناؤه

وهذا لا يصلح عن اورشليم لان لم ترى كل أطراف الأرض الخلاص ولكن عن خلاص المسيح فقط والبشارة التي وصلت لأطراف الارض

52: 11 اعتزلوا اعتزلوا اخرجوا من هناك لا تمسوا نجسا اخرجوا من وسطها تطهروا يا حاملي انية الرب

خروج اليهود من بابل ورجوعهم إلى صهيون. وهم عادوا فى موكب حاشد يتحرك ببطء ولكن بلا خوف. ولكن لا يصلح عن اليهود فهذا لم يحدث بالكامل وقت السبي. ولا يصلح في المستقبل لان اليهود غير مسبيين أصلا والمعنى الحقيقي فبعد أن يقدم المسيح الخلاص لشعبه، على شعبه أن لا يخاف بطش عدو، سواء شياطين أو من تحركهم الشياطين، فهو تحرر منهم. وعلى شعب الله أن يعتزل الشر ويحيا حياة التسبيح شاهدًا لخلاص إلهه.

52: 12 لانكم لا تخرجون بالعجلة و لا تذهبون هاربين لان الرب سائر امامكم و اله اسرائيل يجمع ساقتكم

لن يخرجوا بالعجلة يؤكد ان الرب هو يملؤهم سلام إذًا العدو لا يستطيع أن يبطش بهم من خلف فالله هو القائد. وهذا أيضا حدث مع المسيح

فحتى الان المتكلم هو المفديين ويتكلم عن يهوه وذراع يهوه

52 :13 هوذا عبدي يعقل يتعالى ويرتقي ويتسامى جدا

نبوة أن المسيح في نموه بالجسد سيكون افضل من الشيوخ واكثر حكمة ويتسامى جدا ويندهشوا من كلامه

هذه النبوة تاتي مضمونة في نبوة عن الرجوع من السبي ولكن هذا الجزء لا ينطبق على السبي ولكن بوضوح عن المسيح

ونبدأ في نص النبوة والكلام عن ذراع يهوه وعبدي لأنه أخلى ذاته في تجسده، آخذا صورة عبد. وأطاع ويتوقف في كلامه عن أي امر تاريخي حدث بل يتكلم فقط عن ذراع الرب. يعقل = فهو أقنوم اللوغوس العقل المنطوق به أو النطق العاقل. هو أقنوم الحكمة. هو حكمة الله وقوته (1كو 1: 24) والمسيح بالجسد كان ينمو في الحكمة، وكان كلامه كله بحكمة أذهلت الناس.

يتعالى ويرتقى = هو يتعالى ويرتقى لأنه تنازل وتواضع أولًا فنجاح عمله أي الفداء رفعه في أعين كل العالم. ولأنه تواضع رفعه الله وأعطاه إسما فوق كل إسم (في 2: 9، 10) والتعالي والتسامي صفات لله، فهكذا رأى إشعياء الله جالسا على كرسي عالٍ (أش 6:1) ونفس المفهوم نجده في (أش 57: 15) لذلك فالمسيح هو الله.

فالنبوة تذكر نتيجة الامه انه في النهاية يتسامى جدا ويصعد منتصرا الى السماوات بعد انتصاره

بل اول تعبير يعقل هو نفس المعنى في

سفر اشعياء 11:

11 :1 و يخرج قضيب من جذع يسى و ينبت غصن من اصوله

11 :2 و يحل عليه روح الرب روح الحكمة و الفهم روح المشورة و القوة روح المعرفة و مخافة الرب

11 :3 و لذته تكون في مخافة الرب فلا يقضي بحسب نظر عينه و لا يحكم بحسب سمع اذنيه

11 :4 بل يقضي بالعدل للمساكين و يحكم بالانصاف لبائسي الارض و يضرب الارض بقضيب فمه و يميت المنافق بنفخة شفتيه

وأيضا نفس المعنى في

سفر إشعياء 42: 1


«هُوَذَا عَبْدِي الَّذِي أَعْضُدُهُ، مُخْتَارِي الَّذِي سُرَّتْ بِهِ نَفْسِي. وَضَعْتُ رُوحِي عَلَيْهِ فَيُخْرِجُ الْحَقَّ لِلأُمَمِ.

وأيضا يرتقي ويتسامى هذا نفس ما قاله

سفر المزامير 110: 1


قَالَ الرَّبُّ لِرَبِّي: «اجْلِسْ عَنْ يَمِينِي حَتَّى أَضَعَ أَعْدَاءَكَ مَوْطِئًا لِقَدَمَيْكَ».

فهو يتسامى ويجلس في يمين العظمة

وغيرها الكثير. فالنبوة قبل ان تذكر الالام ذكرت الانتصار والنهاية هي السمو وهذا ما حدث مع المسيح

رسالة بولس الرسول إلى أهل أفسس 1: 20


الَّذِي عَمِلَهُ فِي الْمَسِيحِ، إِذْ أَقَامَهُ مِنَ الأَمْوَاتِ، وَأَجْلَسَهُ عَنْ يَمِينِهِ فِي السَّمَاوِيَّاتِ،

وأيضا

رسالة بولس الرسول إلى العبرانيين 1: 3


الَّذِي، وَهُوَ بَهَاءُ مَجْدِهِ، وَرَسْمُ جَوْهَرِهِ، وَحَامِلٌ كُلَّ الأَشْيَاءِ بِكَلِمَةِ قُدْرَتِهِ، بَعْدَ مَا صَنَعَ بِنَفْسِهِ تَطْهِيرًا لِخَطَايَانَا، جَلَسَ فِي يَمِينِ الْعَظَمَةِ فِي الأَعَالِي،

عبدي لأنه أخلى ذاته في تجسده، آخذا صورة عبد. وأطاع لنحسب فيه مطيعين. يعقل = فهو أقنوم اللوغوس العقل المنطوق به أو النطق العاقل. هو أقنوم الحكمةهو حكمة الله وقوته (1كو 1: 24) والمسيح بالجسد كان ينمو في الحكمة، وكان كلامه كله بحكمة أذهلت الناس. وهذا حدث في صباه في الهيكل

أنجيل لوقا 2

2 :42 و لما كانت له اثنتا عشرة سنة صعدوا الى اورشليم كعادة العيد

2 :43 و بعدما اكملوا الايام بقي عند رجوعهما الصبي يسوع في اورشليم و يوسف و امه لم يعلما

2 :44 و اذ ظناه بين الرفقة ذهبا مسيرة يوم و كانا يطلبانه بين الاقرباء و المعارف

2 :45 و لما لم يجداه رجعا الى اورشليم يطلبانه

2 :46 و بعد ثلاثة ايام وجداه في الهيكل جالسا في وسط المعلمين يسمعهم و يسالهم

2 :47 و كل الذين سمعوه بهتوا من فهمه و اجوبته

2 :48 فلما ابصراه اندهشا و قالت له امه يا بني لماذا فعلت بنا هكذا هوذا ابوك و انا كنا نطلبك معذبين

2 :49 فقال لهما لماذا كنتما تطلبانني الم تعلما انه ينبغي ان اكون فيما لابي

2 :50 فلم يفهما الكلام الذي قاله لهما

2 :51 ثم نزل معهما و جاء الى الناصرة و كان خاضعا لهما و كانت امه تحفظ جميع هذه الامور في قلبها

2 :52 و اما يسوع فكان يتقدم في الحكمة و القامة و النعمة عند الله و الناس

فهل كان اعقل من كل الشيوخ

يتعالى ويرتقى = كما قال يتقدم في الحكمة والقامة والنعمة. هو يتعالى ويرتقى لأنه تنازل وتواضع أولًا فنجاح عمله أي الفداء رفعه في أعين كل العالم. ولأنه تواضع رفعه الله وأعطاه إسما فوق كل إسم (في 2: 9، 10) والتعالي والتسامي صفات لله، فهكذا رأى إشعياء الله جالسا على كرسي عالٍ (أش 6:1) ونفس المفهوم نجده في (أش 57: 15) لذلك فالمسيح هو الله.

وتكمل النبوة عن صلبه

52: 14 كما اندهش منك كثيرون كان منظره كذا مفسدا اكثر من الرجل و صورته اكثر من بني ادم

لا يزال المتكلم عنه هو ذراع يهوه اندهشوا منه فمنظره كذا مفسدًا = صورته في جروحه ودمه الذي غطى جسمه، حتى أن بيلاطس قال "هوذا ملككم"

فمنظره كذا مفسدًا = صورته في جروحه ودمه الذي غطى جسمه، حتى أن بيلاطس قال "هوذا ملككم"

وبالطبع اكد العهد الجديد عندما تكلم عن جراحه

انجيل لوقا 23

23 :35 و كان الشعب واقفين ينظرون و الرؤساء ايضا معهم يسخرون به قائلين خلص اخرين فليخلص نفسه ان كان هو المسيح مختار الله

أيضا النبوة في عدد 15 أيضا تتكلم عن انتصاره بوضوح

سفر اشعياء 52

52 :15 هكذا ينضح امما كثيرين من اجله يسد ملوك افواههم لانهم قد ابصروا ما لم يخبروا به و ما لم يسمعوه فهموه

فهو يقول الذي يتألم هو ينضح امما كثيرة أي يرش عليهم للتطهير

والمسيح بالفعل رشد دمه لينضح على كل العالم وشرحت هذا سابقا في

بعض رموز العهد القديم اولا الدم

نقاش حول بدون سفك دم لا تحدث مغفرة

سفر الخروج 24

24: 8 و اخذ موسى الدم و رش على الشعب و قال هوذا دم العهد الذي قطعه الرب معكم على جميع هذه الاقوال

ويشرح معلمنا بولس علاقة ذلك بعهد دم المسيح

وندرس الان كلام معلمنا بولس الرسول

رسالة بولس الرسول الي العبرانيين 9

9: 19 لان موسى بعدما كلم جميع الشعب بكل وصية بحسب الناموس اخذ دم العجول و التيوس مع ماء و صوفا قرمزيا و زوفا و رش الكتاب نفسه و جميع الشعب

نصف الدم تم رشه علي المذبح ( وكما شرحت في ملف هل يسوع المسيح ذبح بالمعني اللفظي ام المجازي ) وهنا المذبح هو عود الصليب

رسالة بولس الرسول إلى أهل كولوسي 1: 20


وَأَنْ يُصَالِحَ بِهِ الْكُلَّ لِنَفْسِهِ، عَامِلاً الصُّلْحَ بِدَمِ صَلِيبِهِ، بِوَاسِطَتِهِ، سَوَاءٌ كَانَ: مَا عَلَى الأَرْضِ، أَمْ مَا فِي السَّمَاوَاتِ.

رسالة بولس الرسول الأولى إلى أهل كورنثوس 1: 18


فَإِنَّ كَلِمَةَ الصَّلِيبِ عِنْدَ الْهَالِكِينَ جَهَالَةٌ، وَأَمَّا عِنْدَنَا نَحْنُ الْمُخَلَّصِينَ فَهِيَ قُوَّةُ اللهِ،

وبالفعل نصف دم المسيح تقريبا سفك على عود الصليب

هم رأوا في المسيح وعرفوا ما لم يخبرهم به كهنتهم وعرافيهم

وبالطبع كمالة النبوة في اصحاح 53 الذي هو ينطبق تماما علي صلب المسيح .

واقتبسها

رومية 15: 21

(SVD) بل كما هو مكتوب: «الذين لم يخبروا به سيبصرون والذين لم يسمعوا سيفهمون».

واخيرا يسوع المسيح هو الذي ذبح عننا والنصف الاخر تم رشه علينا لذلك اسمه دم عهد ولهذا اسمه العهد الجديد ودم العهد الجديد هو دم جسد الله مع الانسان بدا الانسان في العهد القديم بالختان والذبائح الحيوانية مع الذبيحة القلبية وأكملها الله بدم جسده

سفر أعمال الرسل 20: 28


اِحْتَرِزُوا اِذًا لأَنْفُسِكُمْ وَلِجَمِيعِ الرَّعِيَّةِ الَّتِي أَقَامَكُمُ الرُّوحُ الْقُدُسُ فِيهَا أَسَاقِفَةً، لِتَرْعَوْا كَنِيسَةَ اللهِ الَّتِي اقْتَنَاهَا بِدَمِهِ.

رسالة بولس الرسول إلى أهل رومية 3: 25


الَّذِي قَدَّمَهُ اللهُ كَفَّارَةً بِالإِيمَانِ بِدَمِهِ، لإِظْهَارِ بِرِّهِ، مِنْ أَجْلِ الصَّفْحِ عَنِ الْخَطَايَا السَّالِفَةِ بِإِمْهَالِ اللهِ.

رسالة بولس الرسول إلى أهل أفسس 1: 7


الَّذِي فِيهِ لَنَا الْفِدَاءُ بِدَمِهِ، غُفْرَانُ الْخَطَايَا، حَسَبَ غِنَى نِعْمَتِهِ،

رسالة بطرس الرسول الاولي 1

1: 18 عالمين انكم افتديتم لا باشياء تفنى بفضة او ذهب من سيرتكم الباطلة التي تقلدتموها من الاباء

1: 19 بل بدم كريم كما من حمل بلا عيب و لا دنس دم المسيح

1: 20 معروفا سابقا قبل تاسيس العالم و لكن قد اظهر في الازمنة الاخيرة من اجلكم

رسالة يوحنا الرسول الأولى 1: 7


وَلكِنْ إِنْ سَلَكْنَا فِي النُّورِ كَمَا هُوَ فِي النُّورِ، فَلَنَا شَرِكَةٌ بَعْضِنَا مَعَ بَعْضٍ، وَدَمُ يَسُوعَ الْمَسِيحِ ابْنِهِ يُطَهِّرُنَا مِنْ كُلِّ خَطِيَّةٍ.

رسالة بولس الرسول إلى أهل رومية 5: 9


فَبِالأَوْلَى كَثِيرًا وَنَحْنُ مُتَبَرِّرُونَ الآنَ بِدَمِهِ نَخْلُصُ بِهِ مِنَ الْغَضَبِ!

سفر رؤيا يوحنا اللاهوتي 1: 5


وَمِنْ يَسُوعَ الْمَسِيحِ الشَّاهِدِ الأَمِينِ، الْبِكْرِ مِنَ الأَمْوَاتِ، وَرَئِيسِ مُلُوكِ الأَرْضِ: الَّذِي أَحَبَّنَا، وَقَدْ غَسَّلَنَا مِنْ خَطَايَانَا بِدَمِهِ،

سفر رؤيا يوحنا اللاهوتي 7: 14


فَقُلْتُ لَهُ: «يَا سَيِّدُ، أَنْتَ تَعْلَمُ». فَقَالَ لِي: «هؤُلاَءِ هُمُ الَّذِينَ أَتَوْا مِنَ الضِّيقَةِ الْعَظِيمَةِ، وَقَدْ غَسَّلُوا ثِيَابَهُمْ وَبَيَّضُوا ثِيَابَهُمْ فِي دَمِ الْخَرُوفِ

وهذا الفداء بدم المسيح نناله بالمعمودية

وهذا أيضا ما قاله حزقيال في

سفر حزقيال 36: 25


وَأَرُشُّ عَلَيْكُمْ مَاءً طَاهِرًا فَتُطَهَّرُونَ. مِنْ كُلِّ نَجَاسَتِكُمْ وَمِنْ كُلِّ أَصْنَامِكُمْ أُطَهِّرُكُمْ.

وأيضا انتصاره والملوك يسد افواههم هو نفس ما قاله

سفر إشعياء 49: 7


هكَذَا قَالَ الرَّبُّ فَادِي إِسْرَائِيلَ، قُدُّوسُهُ، لِلْمُهَانِ النَّفْسِ، لِمَكْرُوهِ الأُمَّةِ، لِعَبْدِ الْمُتَسَلِّطِينَ: «يَنْظُرُ مُلُوكٌ فَيَقُومُونَ. رُؤَسَاءُ فَيَسْجُدُونَ. لأَجْلِ الرَّبِّ الَّذِي هُوَ أَمِينٌ، وَقُدُّوسِ إِسْرَائِيلَ الَّذِي قَدِ اخْتَارَكَ».

فالعبد المتألم المهان النهاية يكون ملوك يسجدون له وهذا ما حدث وحتى روما أصبحت مسيحية وسجدت امامه

بل يؤكد داود في الكلام عن المسيا الذي يأتي من نسله

سفر المزامير 72

1 اَلَّلهُمَّ، أَعْطِ أَحْكَامَكَ لِلْمَلِكِ، وَبِرَّكَ لابْنِ الْمَلِكِ.
2
يَدِينُ شَعْبَكَ بِالْعَدْلِ، وَمَسَاكِينَكَ بِالْحَقِّ.
3
تَحْمِلُ الْجِبَالُ سَلاَمًا لِلشَّعْبِ، وَالآكَامُ بِالْبِرِّ.
4
يَقْضِي لِمَسَاكِينِ الشَّعْبِ. يُخَلِّصُ بَنِي الْبَائِسِينَ، وَيَسْحَقُ الظَّالِمَ.
5
يَخْشَوْنَكَ مَا دَامَتِ الشَّمْسُ، وَقُدَّامَ الْقَمَرِ إِلَى دَوْرٍ فَدَوْرٍ.
6
يَنْزِلُ مِثْلَ الْمَطَرِ عَلَى الْجُزَازِ، وَمِثْلَ الْغُيُوثِ الذَّارِفَةِ عَلَى الأَرْضِ.
7
يُشْرِقُ فِي أَيَّامِهِ الصِّدِّيقُ، وَكَثْرَةُ السَّلاَمِ إِلَى أَنْ يَضْمَحِلَّ الْقَمَرُ.
8
وَيَمْلِكُ مِنَ الْبَحْرِ إِلَى الْبَحْرِ، وَمِنَ النَّهْرِ إِلَى أَقَاصِي الأَرْضِ.
9
أَمَامَهُ تَجْثُو أَهْلُ الْبَرِّيَّةِ، وَأَعْدَاؤُهُ يَلْحَسُونَ التُّرَابَ.
10
مُلُوكُ تَرْشِيشَ وَالْجَزَائِرِ يُرْسِلُونَ تَقْدِمَةً. مُلُوكُ شَبَا وَسَبَأٍ يُقَدِّمُونَ هَدِيَّةً.
11
وَيَسْجُدُ لَهُ كُلُّ الْمُلُوكِ. كُلُّ الأُمَمِ تَتَعَبَّدُ لَهُ.

بل خطورة هذا المزمور انه يتكلم عن ابن داود المعبود الذي بعد استعلانه وانتصاره تتعبد له كل الأمم. فهل يليق ان نقول بعد الام إسرائيل وانتصار إسرائيل تعبد الشعوب شعب إسرائيل؟

وكل هذا يؤكد الانتصار بعد الالام والاهانة للمسيا

هم رأوا في المسيح وعرفوا ما لم يخبرهم به كهنتهم وعرافيهم. وكما وضح لنا انه شرح لهم المكتوب عنه في الكتب

فبوضوح الكلام نبوة عن سفك دم المسيح الذي يرش على الأمم بماء المعمودية وهذا حدث بوضوح وبالفعل سد ملوك افواههم امام الايمان بالرب يسوع

واكد اليهود انها عن المسيح

Isaiah 52:12a.

Midrash Rabbah, Exodus XIX, 6.

And thus shall ye eat it, etc. (Ex. XII, 11), For in haste didst thou come forth out of the land of Egypt (Deut. XVI, 3), but in the Messianic era, we are told: For ye shall not go out in haste, neither shall ye go by flight (Isa. LII, 12).

Isaiah 52:12b.

Midrash Rabbah, Exodus XIX, 6.

but in the Messianic era, I alone will proceed before them, as it says: For the Lord will go before you, and the God of Israel will be your rearward (Isa. loc. cit.) i.e. Isa. 52:12b.

Isaiah 52:13.

Targum Jonathan to the Prophets.

Behold, My servant the Messiah shall prosper; he shall be exalted and great and very powerful.

وأيضا اقتبسها العهد الجديد

اشعياء 52: 15

(SVD) هكذا ينضح أمما كثيرين. من أجله يسد ملوك أفواههم لأنهم قد أبصروا ما لم يخبروا به وما لم يسمعوه فهموه.

( العدد في المستقبل مثل السبعينية يبصروا ويفهموا وليس في الماضي فهموه )

(IHOT+) כןH3651 So יזהH5137 shall he sprinkle גויםH1471 nations; רביםH7227 many עליוH5921 at יקפצוH7092 shall shut מלכיםH4428 the kings פיהםH6310 their mouths כיH3588 him: for אשׁרH834 which לאH3808 had not ספרH5608 been told להם ראוH7200 them shall they see; ואשׁרH834 and which לאH3808 they had not שׁמעוH8085 heard התבוננו׃H995 shall they consider.

(KJV) So shall he sprinkle many nations; the kings shall shut their mouths at him: for that which had not been told them shall they see; and that which they had not heard shall they consider.

(LXX) οτως θαυμσονται θνη πολλ π᾿ ατ, κα συνξουσιν βασιλες τ στμα ατν· τι ος οκ νηγγλη περ ατο, ψονται, κα ο οκ κηκασιν, συνσουσιν.

(Brenton) Thus shall many nations wonder at him; and kings shall keep their mouths shut: for they to whom no report was brought concerning him, shall see; and they who have not heard, shall consider.

رومية 15: 21

(SVD) بل كما هو مكتوب: «الذين لم يخبروا به سيبصرون والذين لم يسمعوا سيفهمون».

(G-NT-TR (Steph)+) αλλα But 235 CONJ καθως as 2531 ADV γεγραπται it is written 1125 V-RPI-3S οις To whom 3739 R-DPM ουκ he was not 3756 PRT-N ανηγγελη spoken 312 V-2API-3S περι of 4012 PREP αυτου they 846 P-GSM οψονται shall see 3700 V-FDI-3P και and 2532 CONJ οι they 3739 R-NPM ουκ that have not 3756 PRT-N ακηκοασιν heard 191 V-2RAI-3P-ATT συνησουσιν shall understand. 4920 V-FXI-3P

(KJV) But as it is written, To whom he was not spoken of, they shall see: and they that have not heard shall understand

العبري يتفق مع السبعينية مع العهد الجديد

فهو فئة 1



والمجد لله دائما