الرجوع إلى لائحة المقالات الرجوع إلى نبوات العهد القديم عن المسيح والعصر المسياني من اقوال اليهود واقتباسات العهد الجديد سفر إشعياء
أش 1نبوات العهد القديم عن المسيح والعصر المسياني من اقوال اليهود واقتباسات العهد الجديد سفر إشعياء كامل
Holy_bible_1
13/10/2019
نبوة ان المسيح يضرب قبل صلبه في كل جسمه ويصبح ليس فيه صحة بسبب الجروح ولا يضمم أحد جراحه
سفر اشعياء 1
1 :6 من اسفل القدم الى الراس ليس فيه صحة بل جرح و احباط و ضربة طرية لم تعصر و لم تعصب و لم تلين بالزيت
1 :7 بلادكم خربة مدنكم محرقة بالنار ارضكم تاكلها غرباء قدامكم و هي خربة كانقلاب الغرباء
فالمسيح يتألم (في الصلب) وبعد هذا تخرب البلاد وهذا ما حدث صلب المسيح 33 م ثم 70 م خربت البلاد على يد الغرباء
وأيضا اليهود قالوا ان عدد سبعة له علاقة بالمسيح
Isaiah 1:7.
Midrash Rabbah, Lamentations XXI.
… R. Jose b. Halafta said: Whoever knows how many years Israel worshipped idols also knows when the son of David will come; and we have three verses to support this statement … R. Simeon b. Lakish said: [It may be derived from] Your land, strangers devour it in your presence (Isa. I, 7); i.e. as against what you have done, strangers devour it.
ولكن حتي الرافضين يبقي لهم بقية
سفر اشعياء 1
1: 8 فبقيت ابنة صهيون كمظلة في كرم كخيمة في مقثاة كمدينة محاصرة
1: 9 لولا ان رب الجنود ابقى لنا بقية صغيرة لصرنا مثل سدوم و شابهنا عمورة
واكد انها نبوة اقتباس العهد الجديد لها في
رومية 9: 29
(SVD) وكما سبق إشعياء فقال: «لولا أن رب الجنود أبقى لنا نسلا لصرنا مثل سدوم وشابهنا عمورة».
ودراسة سريعة للاقتباس
290 اشعياء 1: 9
(SVD) لولا أن رب الجنود أبقى لنا بقية صغيرة لصرنا مثل سدوم وشابهنا عمورة.
(IHOT+) לוליH3884 Except יהוהH3068 the LORD צבאותH6635 of hosts הותירH3498 had left לנו שׂרידH8300 remnant, כמעטH4592 unto us a very small כסדםH5467 as Sodom, היינוH1961 we should have been לעמרהH6017 unto Gomorrah. דמינו׃H1819 we should have been like
تعبير بقية ( ساريد ) ايضا يعني نسل واستخدم بمعني ذلك
(KJV) Except the LORD of hosts had left unto us a very small remnant, we should have been as Sodom, and we should have been like unto Gomorrah.
(LXX) καὶ εἰ μὴ κύριος σαβαωθ ἐγκατέλιπεν ἡμῖν σπέρμα, ὡς Σοδομα ἂν ἐγενήθημεν καὶ ὡς Γομορρα ἂν ὡμοιώθημεν.
(Brenton) And if the Lord of Sabaoth had not left us a seed, we should have been as Sodom, and we should have been made like Gomorrha.
رومية 9: 29
(SVD) وكما سبق إشعياء فقال: «لولا أن رب الجنود أبقى لنا نسلا لصرنا مثل سدوم وشابهنا عمورة».
(G-NT-TR (Steph)+) και And 2532 CONJ καθως as 2531 ADV προειρηκεν said before 4280 V-RAI-3S ησαιας Isaiah 2268 N-NSM ει 1487 COND μη 3361 PRT-N κυριος the Lord 2962 N-NSM σαβαωθ of Sabaoth 4519 HEB εγκατελιπεν had left 1459 V-2AAI-3S ημιν us 2254 P-1DP σπερμα a seed 4690 N-ASN ως as 5613 ADV σοδομα Sodom 4670 N-NPN αν 302 PRT εγενηθημεν we had been 1096 V-AOI-1P και and 2532 CONJ ως unto 5613 ADV γομορρα Gomorrah 1116 N-NSF αν 302 PRT ωμοιωθημεν been made like. 3666 V-API-1P
(KJV) And as Esaias said before, Except the Lord of Sabaoth had left us a seed, we had been as Sodoma, and been made like unto Gomorrha.
العبري يتشابه مع السبعينية والعهد الجديد فيما عدا تعبير بقية صغيره التي تفهم بمعني نسل ولكن ليست لفظا
السبعينية تتفق مع العهد الجديد
فهو فئة 3
نبوة ان الرب ينتقم من الشيطان عدو أبناء الله ثم بعد هذا ينقي أبناؤه من الخطية
سفر اشعياء 1
1 :24 لذلك يقول السيد رب الجنود عزيز اسرائيل اه اني استريح من خصمائي و انتقم من اعدائي
1 :25 و ارد يدي عليك و انقي زغلك كانه بالبورق و انزع كل قصديرك
وهذا حدث فقيد الشيطان ودان الخطية ونقى أبناؤه بدمه
وأيضا اكد اليهود ان هذا نبوة عن المسيح بعد الرجوع من السبي
Isaiah 1:25.
Babylonian Talmud, Sanhedrin 98a.
… R. Simlai said in the name of R. Eleazar, son of R. Simeon: The son of David will not come until all judges and offices are gone from Israel, as it is written, And I will turn my hand upon thee, and purely away thy dross and take away all thy tin: And I will restore thy judges as at first … R. Papa said: When the haughty cease to exist [in Israel] the magi shall cease [among the Persians]; when the judges cease to exist [in Israel], the chiliarchi shall cease likewise. Now, ‘when the haughty cease to exist, the magi shall also cease,’ as it is written, And I will purely purge away thy haughty ones and take away all thy tin.
Isaiah 1:25.
Babylonian Talmud, Megillah 17b.
… And when the exiles are assembled, judgment will be visited on the wicked, as it says, And I will turn my hand thee and purge away thy dross as with lyre.
الرب يفدي الكنيسة (التي يرمز لها بصهيون) وكل الابرار وكل من يرفضه يتم دينونته
سفر إشعياء 1
1 :27 صهيون تفدى بالحق و تائبوها بالبر
1 :28 وهلاك المذنبين و الخطاة يكون سواء و تاركو الرب يفنون
وأيضا اليهود أكدوا ان هذا عن المسيح
Isaiah 1:27.
Babylonian Talmud, Sanhedrin 98a.
Ulla said: Jerusalem shall be redeemed only by righteousness, as it is written, Zion shall be redeemed with judgment, and her converts with righteousness.
Isaiah 1:28.
Babylonian Talmud, Megillah 17b.
… and presumptuous sinners are included with them, as it is written, But the destruction of the transgressors and of the sinners shall be together, and they that forsake the Lord shall be consumed.
نبوة اول كرازته تكون علي جبل ( الموعظه علي الجبل ) وانتشار بشارته
سفر اشعياء 2
الاصحاح السابق كان عتاب ليهوذا وانتهى باحتراق أعمالهم الشريرة
2 :1 الامور التي راها اشعياء بن اموص من جهة يهوذا و اورشليم
وهنا يتكلم عن نبوة عن يهوذا ولكن في مضمونها سيتكلم عن شعب المسيح بوضوح. فما يحزن قلب اشعياء سيرى تعويضها في يهوذا الجديد وهو شعب المسيح واورشليم الجديدة
وهو كما قال معلمنا بولس الرسول
رسالة بولس الرسول إلى أهل رومية 2:
28
لأَنَّ
الْيَهُودِيَّ فِي الظَّاهِرِ لَيْسَ
هُوَ يَهُودِيًّا، وَلاَ الْخِتَانُ
الَّذِي فِي الظَّاهِرِ فِي اللَّحْمِ
خِتَانًا،
29
بَلِ
الْيَهُودِيُّ فِي الْخَفَاءِ هُوَ
الْيَهُودِيُّ، وَخِتَانُ الْقَلْبِ
بِالرُّوحِ لاَ بِالْكِتَابِ هُوَ
الْخِتَانُ، الَّذِي مَدْحُهُ لَيْسَ
مِنَ النَّاسِ بَلْ مِنَ اللهِ.
ولهذا سيتكلم عن جبل الرب
فيقول
2 :2 و يكون في اخر الايام ان جبل بيت الرب يكون ثابتا في راس الجبال و يرتفع فوق التلال و تجري اليه كل الامم
في اخر الأيام هو تعبير استخدمه العهد القديم كثيرا عن نبوات زمن المسيح وتوضيح انها ليست نبوة قريبة او ستحدث في نفس الجيل. واستخدم تعبير اخر الأيام لأنه يتكلم عن زمن انتهاء دور اليهود وبداية دور الكنيسة أي أيام الإنجيل واكتمال نبوات العهد القديم في المسيح وكنيسته وتستمر حتى الضيقة قبل مجيء المسيح الثاني
ولو اعترض اليهود الحاليين على هذا التعبير فعليهم ان يفسروا النبوات الاحدى عشر التي بها هذا التعبير ولا تنطبق الكثير منها على زمن السلام الأرضي العالمي الذي يتوقعوه مع المسيا
وبداية من هذا وهو اول مرة يستخدم هذا التعبير في تكوين 49 عن الاسباط الاثنى عشر والتي بوضوح لا تتكلم عن سلام ارضي على الاطلاق
1 وَدَعَا يَعْقُوبُ بَنِيهِ وَقَالَ: «اجْتَمِعُوا لأُنْبِئَكُمْ بِمَا يُصِيبُكُمْ فِي آخِرِ الأَيَّامِ.
5 شِمْعُونُ وَلاَوِي أَخَوَانِ، آلاَتُ ظُلْمٍ سُيُوفُهُمَا.
14
يَسَّاكَرُ،
حِمَارٌ جَسِيمٌ رَابِضٌ بَيْنَ
الْحَظَائِرِ.
15
فَرَأَى
الْمَحَلَّ أَنَّهُ حَسَنٌ، وَالأَرْضَ
أَنَّهَا نَزِهَةٌ، فَأَحْنَى كَتِفَهُ
لِلْحِمْلِ وَصَارَ لِلْجِزْيَةِ عَبْدًا.
17 يَكُونُ دَانُ حَيَّةً عَلَى الطَّرِيقِ، أُفْعُوانًا عَلَى السَّبِيلِ، يَلْسَعُ عَقِبَيِ الْفَرَسِ فَيَسْقُطُ رَاكِبُهُ إِلَى الْوَرَاءِ.
19 جَادُ، يَزْحَمُهُ جَيْشٌ، وَلكِنَّهُ يَزْحَمُ مُؤَخَّرَهُ.
22
يُوسُفُ،
غُصْنُ شَجَرَةٍ مُثْمِرَةٍ، غُصْنُ
شَجَرَةٍ مُثْمِرَةٍ عَلَى عَيْنٍ.
أَغْصَانٌ
قَدِ ارْتَفَعَتْ فَوْقَ حَائِطٍ.
23
فَمَرَّرَتْهُ
وَرَمَتْهُ وَاضْطَهَدَتْهُ أَرْبَابُ
السِّهَامِ.
27 بَنْيَامِينُ ذِئْبٌ يَفْتَرِسُ. فِي الصَّبَاحِ يَأْكُلُ غَنِيمَةً، وَعِنْدَ الْمَسَاءِ يُقَسِّمُ نَهْبًا».
هل هذا يعني سلام ارضي عالمي شامل؟
وأيضا عندما يقول
سفر التثنية 4: 30
عِنْدَمَا ضُيِّقَ عَلَيْكَ وَأَصَابَتْكَ كُلُّ هذِهِ الأُمُورِ فِي آخِرِ الأَيَّامِ، تَرْجعُ إِلَى الرَّبِّ إِلهِكَ وَتَسْمَعُ لِقَوْلِهِ، |
هل هذه تعني ان المسيح يأتي في وقت سلام عالمي ولشعب إسرائيل؟
جبل بيت الرب وهذا التعبير استخدمه دانيال النبي في وصف نبوته عن المسيح الجبل الذي قطع بغير يد وسحق مملكة الشيطان في دانيال 2: 35 وهو صخرتنا (1 كو 10: 4) والمسيح أسس كنيسته علي جبال فهو هزم الشيطان علي جبل وقدم تعاليمه علي جبل وصلب على جبل، وتجلي علي جبل وصعد علي جبل. لأن الجبال تدل علي الثبات والعلو، وهو صخرتنا الثابتة. فيه نحتمي وهو العالي السماوي وهكذا الكنيسة فهي ثابتة وسماوية. وبيت الرب هو جسد المسيح أي كنيسته التي سيؤسسها في آخر الأيام أي أيام مجيئه وفدائه. فيكون جبل بيت الرب هو المسيح بجسده.
ثابت في راس الجبال وبالطبع تعبير جبل ثابت في راس الجبال لا ياخذ حرفيا ولكن بالرمز يقصد به ان المسيح هو راس الكنيسة والمؤمنين فيها تشبهوا بمسيحهم فصاروا جبالاً. وهو رأس هذه الجبال.
وتجري اليه شعوب وهذا حدث بالفعل بعد صلبه وموته وقيامته وصعوده اتي شعوب وامم والسنه بداية من يوم الخمسين وبعده في كنيسته التي اصبح فيها كل الامم لفظيا
وقال اليهود ان هذا عن زمن المسيح
Isaiah 2:2.
Midrash Rabbah, Genesis XCVIII, 2.
… THAT WHICH SHALL BEFALL YOU IN THE END OF DAYS … R. Judah said: He showed them the rebuilding of the Temple, as you read, And it shall come to pass in the end of days, that the mountain of the Lord’s house shall be established (Isa. II, 2).
2: 3 و تسير شعوب كثيرة و يقولون هلم نصعد الى جبل الرب الى بيت اله يعقوب فيعلمنا من طرقه و نسلك في سبله لانه من صهيون تخرج الشريعة و من اورشليم كلمة الرب
جبل بيت الرب وهذا التعبير استخدمه دانيال النبي في وصف نبوته عن المسيح الجبل الذي قطع بغير يد وسحق مملكة الشيطان
ثابت في راس الجبال وبالطبع تعبير جبل ثابت في راس الجبال لا ياخذ حرفيا ولكن بالرمز يقصد به ان المسيح هو راس الكنيسة والمؤمنين فيها تشبهوا بمسيحهم فصاروا جبالاً. وهو رأس هذه الجبال.
وتجري اليه شعوب وهذا حدث بالفعل بعد صلبه وموته وقيامته وصعوده اتي شعوب وامم والسنه بداية من يوم الخمسين وبعده
وتعبير هلم نصعد جبل الرب وهو يتكلم عن عمل نعمة الروح القدس تأخذ المؤمنين وتصعد بهم للسماويات. هنا المؤمنين يزدادون عدداً، ومن كل الشعوب، والكل يحاول الصعود للسماويات بالمسيح وهو سلم يعقوب .
وتعبير بيت اله يعقوب وهو ان يعقوب هو الكنيسة التي شابهت يعقوب في إيمانه.
من صهيون تخرج الشريعة اي ان شريعة المحبة تخرج من اورشليم فمن صهيون كان يجب أن يخرج الإنجيل لكي تتضح العلاقة بين العهد الجديد والعهد القديم، وأنه لا تعارض بينهما. وفي أورشليم عاش المسيح وصلب وقام وصعد للسماوات وتلاميذه بدأوا خدمتهم أولاً من أورشليم.
ومن اورشليم كلمة الرب وكما قلت سابقا كلمة الرب اللوغوس هو المسيح الكائن منذ البدء
وبالطبع العهد الجديد اكد تحقيق هذا وخرجة شريعة الكلمة وهذا سجل بالتفصيل في
انجيل متى 5 و6 و7
تسير شعوب كثيرة= هنا نري زيادة عدد المؤمنين بكثرة والكل يحاول أن يحيا في السماويات فبينما اليهود حاليا 29 مليون المسيحيين اثنين ونصف مليار مسيحي.
في زمانه يكون سلام بين افرايم ويهوذا أيضا جاء في
ونفس الامر في
سفر إشعياء 2
2 :4 فيقضي بين الامم وينصف لشعوب كثيرين فيطبعون سيوفهم سككا ورماحهم مناجل لا ترفع امة على امة سيفا ولا يتعلمون الحرب في ما بعد
وبالفعل المسيح جاء بشريعة السلام والمحبة
فيقضي لانه هو الديان العادل العالم بكل شيئ
يطبعون سيوفهم سككا والسكة هي حديدة تحرث بها الأرض. فهم عوض الحرب يحرثون أرضهم ويعيشون في سلام. وفي عمل بناء. وإذا فهمنا أن الأرض تشير للإنسان، فهو مأخوذ من تراب الأرض. فعوضاً عن أن يهتم الإنسان بالحرب مع الآخرين سيهتم بحرث نفسه ليخرج ويعترف بكل خطاياه والمسيح جاء ليس للحرب بل للسلام فهو اله السلام وواهب السلام
ورماحهم مناجل لان المنجل يستعمل للحصاد. فهم سيحصدون ما زرعوه. ويعيشون في سلام بلا حرب ولا سيف.
وهذا في
انجيل لوقا 24
24 :47 و ان يكرز باسمه بالتوبة و مغفرة الخطايا لجميع الامم مبتدا من اورشليم
الأمم التي عاشت علي العداوة والحروب سابقًا بعد أن آمنوا بالمسيح صاروا يسلكون بالسلام والمحبة، ويتحول بولس مضطهد المسيحية إلي بولس أعظم كارز بالمسيحية. وينصف شعوب كثيرين = هذه الأمم كانت بعيدة عن الله فظلمها الشيطان وجاء المسيح لينصفها ويخلصها من يده. فيطبعون سيوفهم سككًا = السكة هي جزء حديدي تحرث به الأرض هنا نري وصف للسلام الذي يتمتع به المؤمنين وهم عوضًا عن الحرب سيحرثون أرضهم ويعيشون في سلام وفي عمل بناء. وروحيًا فعوضًا عن أن يهتم المؤمن بالحروب والخصومات مع أعدائه سيهتم بأن يحرث نفسه ليتوب وينقي أرضه، لكي تصير صالحة وتثمر فيها كلمة الله ويصبح بهذا سماويًا. المناجل = أدوات زرع وحصاد، وهكذا كان بولس يزرع ويروي والله ينمي، هو كان يكرز ويحصد في حقل الله. بل أن هذا حدث حرفيًا فالحروب قلت جدًا أيام المسيح وحدث سلام بين السماء والأرض، وأخذوا يعتنون بالمرضي والأسري، أما في الماضي فكانت الحروب مذابح
ولا يصلح على زمن السلام العالمي المزعوم لانه يوجد نبوات واضحة عن ضيقة يعقوب
فالنبوة بوضوح تنطبق على المسيح وتحققت بمجئؤه وفعلا سارت له شعوب كثيرة وخرجت شريعته شريعة السلام والمحبة للعالم وتحقق بالكامل هذا الكلام فهو عن زمن المسيح وليس عن أي زمن اخر الا في الأبدية.
وقال اليهود انها نبوة عن زمن المسيح
Isaiah 2:4.
Babylonian Talmud, Shabbath 63a
… R. ELIEZER SAID: THEY ARE ORNAMENTS FOR HIM. BUT THE SAGES MAINTAIN, THEY ARE MERELY SHAMEFUL. FOR IT IS SAID, AND THEY SHALL BEAT THEIR SWORDS INTO PLOWHARES, AND THEIR SPEARS INTO PRUNINGHOOKS: NATION SHALL NOT LIFT UP SWORD AGAINST NATION, NEITHER SHALL THEY LEARN WAR ANY MORE.
Isaiah 2:4b.
Babylonian Talmud. Shabbath 63a
… R. ELIEZER SAID: THEY ARE ORNAMENTS FOR HIM. It was taught: Said they [the Sages] to R. Eliezer: Since they are ornaments for him, why should they cease in the days of the Messiah? Because they will not be required, he answered, as it is said, nation shall not lift up sword against nation.
وهذه النبوة تكررت مرتين في إشعياء 2 وميخا 4 وهذه النبوات عن انتشار كنيسته
سفر إشعياء 2
سفر ميخا 4
اشعياء وميخا من انبياء ما قبل السبي وتنبؤا عن السبي البابلي وميخا كاشعياء يتنبأ عن خراب اورشليم والهيكل بسبب خطايا الشعب وبخاصه قادتهم وانبياؤهم الكذبه
واشعياء تكلم في الاصحاح 1 عن خطايا القادة والشعب وميخا تكلم في الاصحاح الثالث عن الانبياء الكذبة وقادة اسرائيل الذين عوجوا المستقيم ويقول بان بسببهم ستخرب اورشليم ويهدم الهيكل اي نبوة عن السبي واحداثها وهذا الذي حدث سنة 586 ق م وانهدم الهيكل بالكامل
ولكن لا يتركهم الرب فاقدي الرجاء فيكلمهم في اشعياء الاصحاح الثاني وفي ميخا الاصحاح الرابع عن الوعد بالرجوع من السبي وبناء اورشليم مره اخري والهيكل مره اخري وهذا بدا حدوثه علي يد زربابل واكتمل بناء السور والهيكل علي يد عزرا ونحميا كما يخبرنا سفر عزرا ونحميا تفصيلا واكتمل بناء الهيكل مره ثانية سنة 515 ق م وتحققت نبوة اشعياء وميخا كاملة بما فيها الكلام عن الخراب والسبي ثم العودة
2 :1 الامور التي راها اشعياء بن اموص من جهة يهوذا و اورشليم
2 :2 و يكون في اخر الايام ان جبل بيت الرب يكون ثابتا في راس الجبال و يرتفع فوق التلال و تجري اليه كل الامم
4: 1 و يكون في اخر الايام ان جبل بيت الرب يكون ثابتا في راس الجبال و يرتفع فوق التلال و تجري اليه شعوب
تاريخا العودة من السبي
يقول أواخر الأيام بعد أيام السبي ويتكلم عن بيت الرب وهو يقصد هيكل اورشليم الذي بني بعد العودة من السبي
ويقول جبل بيت الرب فما هو هذا الجبل
يجاوب الكتاب المقدس ايضا علي ذلك في
سفر إشعياء 66: 20
وَيُحْضِرُونَ كُلَّ إِخْوَتِكُمْ مِنْ كُلِّ الأُمَمِ، تَقْدِمَةً لِلرَّبِّ، عَلَى خَيْل وَبِمَرْكَبَاتٍ وَبِهَوَادِجَ وَبِغَال وَهُجُنٍ إِلَى جَبَلِ قُدْسِي أُورُشَلِيمَ، قَالَ الرَّبُّ، كَمَا يُحْضِرُ بَنُو إِسْرَائِيلَ تَقْدِمَةً فِي إِنَاءٍ طَاهِرٍ إِلَى بَيْتِ الرَّبِّ. |
ويشرح لنا حجي النبي ( من انبياء بعد السبي ) وقت تنفيز نبوة ميخا النبي
سفر حجي 1: 8
اِصْعَدُوا إِلَى الْجَبَلِ وَأْتُوا بِخَشَبٍ وَابْنُوا الْبَيْتَ، فَأَرْضَى عَلَيْهِ وَأَتَمَجَّدَ، قَالَ الرَّبُّ. |
اما عن مستوى النبوة الروحي عن كنيسة المسيح
فيتكلم عن أيام العهد الجديد وجبل بيت الرب وهذا التعبير استخدمه دانيال النبي في وصف نبوته عن المسيح الجبل الذي قطع بغير يد وسحق مملكة الشيطان يملأ الأرض كلها (دا 2: 35) وهو صخرتنا (1 كو 10: 4) والمسيح أسس كنيسته علي جبال فهو هزم الشيطان علي جبل وقدم تعاليمه علي جبل وصلب على جبل، وتجلي علي جبل وصعد علي جبل.
ثابت في راس الجبال وبالطبع تعبير جبل ثابت في راس الجبال لا ياخذ حرفيا ولكن بالرمز يقصد به ان المسيح هو راس الكنيسة والمؤمنين فيها تشبهوا بمسيحهم فصاروا جبالاً. وهو رأس هذه الجبال.
وتجري إليه كل الأمم = أمام هذا السمو يجري إلي المسيح وكنيسته جميع الشعوب معلنين إيمانهم به، حين يرون تأثير وجود المسيح في وسط كنيسته، وأنه سر قوة وفرح وعزاء كنيسته.
اما عن المستوى الأخير في الأيام الأخيرة
فهو هنا يتكلم عما سيحدث بعد حرب جوج وماجوج رئيس روش الذي ذكره في حزقيال 38 وتكلم عنه زكريا 14 أيضا
جبل بيت الرب أيضا جبل الهيكل بعد ان تحرق أسلحة جوج وماجوج وغالبا فيها يعرف اليهود الرب وبالفعل تجري كل الأمم للرب بعد ضيقة يعقوب
2 :3 و تسير شعوب كثيرة و يقولون هلم نصعد الى جبل الرب الى بيت اله يعقوب فيعلمنا من طرقه و نسلك في سبله لانه من صهيون تخرج الشريعة و من اورشليم كلمة الرب
4: 2 و تسير امم كثيرة و يقولون هلم نصعد الى جبل الرب و الى بيت اله يعقوب فيعلمنا من طرقه و نسلك في سبله لانه من صهيون تخرج الشريعة و من اورشليم كلمة الرب
عن المستوى التاريخي بعد السبي
بيت الرب هو بيت اله يعقوب اي بيت اليهود اي هيكل اليهود
ويكمل مره اخري مؤكد انه يقصد اورشليم بعد الرجوع من السبي بل يحدد ان الكلام عن الذي يخرج من اورشليم هو كلمة الرب
اما عن المستوي الروحي وكنيسة المسيح
وتجري اليه شعوب وهذا حدث بالفعل بعد صلبه وموته وقيامته وصعوده اتي شعوب وامم والسنه بداية من يوم الخمسين وبعده
وتعبير هلم نصعد جبل الرب وهو يتكلم عن عمل نعمة الروح القدس تأخذ المؤمنين وتصعد بهم للسماويات. هنا المؤمنين يزدادون عدداً، ومن كل الشعوب، والكل يحاول الصعود للسماويات بالمسيح وهو سلم يعقوب .
وتعبير بيت اله يعقوب وهو ان يعقوب هو الكنيسة التي شابهت يعقوب في إيمانه.
من صهيون تخرج الشريعة اي ان شريعة المحبة تخرج من اورشليم فمن صهيون كان يجب أن يخرج الإنجيل لكي تتضح العلاقة بين العهد الجديد والعهد القديم،وأنه لا تعارض بينهما. وفي أورشليم عاش المسيح وصلب وقام وصعد للسماوات وتلاميذه بدأوا خدمتهم أولاً من أورشليم.
ومن اورشليم كلمة الرب وكما قلت سابقا كلمة الرب اللوغوس هو المسيح الكائن منذ البدء
اما عن المستوى الأخير في أواخر الأيام
عندما يسود الارتداد العام كثيرين يعودون للمسيح بعد هذه الحرب ويرجعون للوغوس اقنوم الحكمة بعد ان ثبت ان حكمة العالم فاشلة
2 :4 فيقضي بين الامم و ينصف لشعوب كثيرين فيطبعون سيوفهم سككا و رماحهم مناجل لا ترفع امة على امة سيفا و لا يتعلمون الحرب في ما بعد
4: 3 فيقضي بين شعوب كثيرين ينصف لامم قوية بعيدة فيطبعون سيوفهم سككا ورماحهم مناجل لا ترفع امة على امة سيفا و لا يتعلمون الحرب في ما بعد
المستوى التاريخي
بعد ان اراحت فارس اليهود واعادتهم من السبي بالفعل حدث فترة راحة بعد بناء الهيكل وطبعوا سيوفهم سككا ورماحهم مناجل لتعمير الأرض ولأنهم كانوا في حماية فارس
وعن المستوى الروحي
فيقضي المسيح لانه هو الديان العادل العالم بكل شيئ ويملك على القلب فيطهره وكلامه اظهر المحبة الحقيقية التي لا تشبهها شريعة اخرى
يطبعون سيوفهم سككا والسكة هي حديدة تحرث بها الأرض. فهم عوض الحرب يحرثون أرضهم ويعيشون في سلام. وفي عمل بناء. وإذا فهمنا أن الأرض تشير للإنسان، فهو مأخوذ من تراب الأرض. فعوضاً عن أن يهتم الإنسان بالحرب مع الآخرين سيهتم بحرث نفسه ليخرج ويعترف بكل خطاياه والمسيح جاء ليس للحرب بل للسلام فهو اله السلام وواهب السلام
ورماحهم مناجل لان المنجل يستعمل للحصاد. فهم سيحصدون ما زرعوه. ويعيشون في سلام بلا حرب ولا سيف.
وحدث هذا أيضا فعلا فقد خرج 12 تلميذ وسبعين رسول من أورشليم، وكانوا عامين غير متدربين على الكلام. ولكن بقوة الله شهدوا بالمسيح ليعلموا الكل كلمة الله بدون سيف ولا روح بل حولوا العالم للسلام والنمو
اما عن اخر الأيام
فهذا سيحدث في اورشليم بعد ان تنتهي حرب جوج ومجوج ويحولون الات الحرب لالات سلام
******
يقضي على المتكبر والمتكبرين
2 :11 توضع عينا تشامخ الانسان وتخفض رفعة الناس ويسمو الرب وحده في ذلك اليوم
في البداية اتفق مع اليهود ان هذا العدد عن المسيا
Isaiah 2:11.
Babylonian Talmud, Sanhedrin 92b.
And should you ask, in those years during which the Almighty will renew his world, as it is written, And the Lord alone shall be exalted in that day.
Isaiah 2:11.
Babylonian Talmud, Sanhedrin 97a.
… Even as R. Zera, who, whenever he chanced upon scholars engaged thereon [i.e., in calculating the time of the Messiah’s coming], would say to them: I beg of you, do not postpone it, for it has been taught: Three come unawares: Messiah, a found article and a scorpion.
R. Kattina said: Six thousand years shall the world exist, and one [thousand, the seventh], it shall be desolate, as it is written, And the Lord alone shall be exalted in that day.…
It has been taught in accordance with R. Kattina: Just as the seventh year is one year of release in seven, so is the world; one thousand years out of seven shall be fallow, as it is written, And the Lord alone shall be exalted in that day; …
ولكن هل يتخيل اليهود ان هذا الكلام عن المسيا الملك البشري الذي سيحارب بالسيف فقط وليس روحي؟ نتخيل انه لو المسيا الذي يتخيلوه فعلا حارب الأعداء وهزمهم وكسرهم كسرية كبيرة. هل هذا يزيل أي تكبر من عين أي انسان؟ هل يظنوا انه كملك ارضي يستطيع ان خطية مثل التكبر تمحى تماما؟ بل حتى لو افترضنا انه قتل كل المتكبرين فالشيطان قادر في اليوم التالي ان يغوي بشر اخرين ليتكبروا. فهل سيستمر كل يوم يقتل من يتكبر؟ بل كيف سيعرف ان هذا الانسان تكبر في قلبه؟
هذا يحتاج من له القدرة على ان يفحص القلوب
سفر صموئيل الأول 16: 7
فَقَالَ الرَّبُّ لِصَمُوئِيلَ: «لاَ تَنْظُرْ إِلَى مَنْظَرِهِ وَطُولِ قَامَتِهِ لأَنِّي قَدْ رَفَضْتُهُ. لأَنَّهُ لَيْسَ كَمَا يَنْظُرُ الإِنْسَانُ. لأَنَّ الإِنْسَانَ يَنْظُرُ إِلَى الْعَيْنَيْنِ، وَأَمَّا الرَّبُّ فَإِنَّهُ يَنْظُرُ إِلَى الْقَلْبِ». |
سفر المزامير 7: 9
لِيَنْتَهِ شَرُّ الأَشْرَارِ وَثَبِّتِ الصِّدِّيقَ. فَإِنَّ فَاحِصَ الْقُلُوبِ وَالْكُلَى اللهُ الْبَارُّ. |
سفر إرميا 11: 20
فَيَا رَبَّ الْجُنُودِ، الْقَاضِيَ الْعَدْلَ، فَاحِصَ الْكُلَى وَالْقَلْبِ، دَعْنِي أَرَى انْتِقَامَكَ مِنْهُمْ لأَنِّي لَكَ كَشَفْتُ دَعْوَايَ. |
سفر إرميا 17: 10
أَنَا الرَّبُّ فَاحِصُ الْقَلْبِ مُخْتَبِرُ الْكُلَى لأُعْطِيَ كُلَّ وَاحِدٍ حَسَبَ طُرُقِهِ، حَسَبَ ثَمَرِ أَعْمَالِهِ |
بل إشعياء نفسه أكد ان من يقوم بهذا الرب نفسه
سفر
إشعياء 5
15
وَيُذَلُّ
الإِنْسَانُ وَيُحَطُّ الرَّجُلُ،
وَعُيُونُ الْمُسْتَعْلِينَ تُوضَعُ.
16
وَيَتَعَالَى
رَبُّ الْجُنُودِ بِالْعَدْلِ،
وَيَتَقَدَّسُ الإِلهُ الْقُدُّوسُ
بِالْبِرِّ.
ويتكرر كثيرا في اشعياء مثل 13: 11 وغيره بل في النبوة الشهيرة في اشعياء 11 ان الذي يقوم بهذا هو رب الجنود وهو الخارج من جزع يسى
فلاننا متفقين على ان العدد عن المسيا ولكن لا يقدر ان يفعل هذا الا لو كان له طبيعة الهية
فبالفعل الكلام تحقق مع الرب يسوع المسيح. فالرب يسوع المسيح اعطانا روح التواضع وهو الذي سحق المتكبر وهو الشيطان وحقق نبوة
سفر التكوين 3: 15
وَأَضَعُ عَدَاوَةً بَيْنَكِ وَبَيْنَ الْمَرْأَةِ، وَبَيْنَ نَسْلِكِ وَنَسْلِهَا. هُوَ يَسْحَقُ رَأْسَكِ، وَأَنْتِ تَسْحَقِينَ عَقِبَهُ». |
وجعل كل من يقبلوه ينزع منهم التكبر وهم يعلون ومجدون الرب وحده.
وبالطبع هذا سيتحقق أيضا في مجيؤه الثاني والأخير عندما يدين الكل ويلقي التنين والوحش والنبي الكذاب وكل انسان شرير ومتكبر في بحيرة النار والكبريت مع التأكيد أصلا انه يتكلم عن ان المسيح هو يهوه نفسه في
سفر زكريا 14: 9
وَيَكُونُ الرَّبُّ مَلِكًا عَلَى كُلِّ الأَرْضِ. فِي ذلِكَ الْيَوْمِ يَكُونُ الرَّبُّ وَحْدَهُ وَاسْمُهُ وَحْدَهُ. |
فهذه النبوة ليست فقط تعلن انها عن مستوى روحي وأيضا الدينونة ولكن أيضا تعلن عن لاهوت المسيح
2 :12 فان لرب الجنود يوما على كل متعظم وعال وعلى كل مرتفع فيوضع
العدد هذا يؤكد ما قلت فان الكلام ليس عن ملك ارضي لأنه لا يستطيع ان يحقق هذا مهما كان فحتى موسى ولا إيليا استطاعوا ان يعاقبوا كل متعظم. اما الكلام عن اليوم وهو يوم الدينونة وهو الذي قال عنه ملاخي
سفر ملاخي 4: 1
«فَهُوَذَا يَأْتِي الْيَوْمُ الْمُتَّقِدُ كَالتَّنُّورِ، وَكُلُّ الْمُسْتَكْبِرِينَ وَكُلُّ فَاعِلِي الشَّرِّ يَكُونُونَ قَشًّا، وَيُحْرِقُهُمُ الْيَوْمُ الآتِي، قَالَ رَبُّ الْجُنُودِ، فَلاَ يُبْقِي لَهُمْ أَصْلاً وَلاَ فَرْعًا. |
فهذا يؤكد انه يوم الدينونة
2 :13 و على كل ارز لبنان العالي المرتفع و على كل بلوط باشان
ارز لبنان يستخدم إشارة للتكبر واستخدم كرمز للشيطان وأيضا بلوط باشان للملوك المتعجرفين
2 :14 و على كل الجبال العالية و على كل التلال المرتفعة
يستمر في الإشارة الى المتكبرين فالجبال الى الممالك الكبرى والتلال الصغرى كما قال في رؤيا 16: 20
2 :15 و على كل برج عال و على كل سور منيع
2 :16 و على كل سفن ترشيش و على كل الاعلام البهجة
سفن ترشيش تشير الى التجارة والغنى والذهب الكثير. والاعلام المبهجة تشير الى الترف
التشبيهات السابقة كلها تدور حول اعتداد الإنسان بذاته وبإمكانيات الطبيعة ومواردها مع تقدمه المستمر حاسبًا أنه قادر بنفسه على خلق جو من الشبع والفرح والسلام مع آمان واستقرار في العالم متجاهلًا الذراع الإلهي. لهذا فهو محتاج أن يتجلى الرب له ليكشف له عن زوال كل هذه الأمور خاصة في يوم الرب العظيم.
2 :17 فيخفض تشامخ الانسان وتوضع رفعة الناس ويسمو الرب وحده في ذلك اليوم
وأيضا أكد اليهود ان هذا عن المسيح رغم انه يتكلم عن يهوه
Isaiah 2:17.
Midrash Rabbah, Genesis XII, 10.
… The next world was created with a yod: as the yod has bent [curved] back, so are the wicked: their erectness shall be bent and their faces blackened [with shame] in the Messianic future, as it is written, And the loftiness of man shall be bowed down (ib. II, 17).
فكما وضحت ان الكلام لا يصلح ان يكون نبوة عن مسيح ارضي ملك محارب كما يدعي اليهود لان هذا لا يتحقق على يد بشر مهما كان قوته ولكن الكلام نبوة عن المسيح ولهdouble fulfillment الأول روحيا في زمن مجيء المسيح وسحق الشيطان وتقييده من قبل صليب المسيح وكل من كان الشيطان له سلطان عليه وحرر كل أبناء الرب واعطاهم روح التواضع. والثاني يوم الدينونة
فالنبوة صحيحة وتحققت
يلقب بالغصن لأنه سيكون في الناصرة التي في العبري تعني الغصن وفعلا لقب المسيح بالناصري أي الغصن
سفر إشعياء 4: 2
فِي ذلِكَ الْيَوْمِ يَكُونُ غُصْنُ الرَّبِّ بَهَاءً وَمَجْدًا، وَثَمَرُ الأَرْضِ فَخْرًا وَزِينَةً لِلنَّاجِينَ مِنْ إِسْرَائِيلَ. |
وأيضا أكد اليهود انها نبوة عن المسيح
Isaiah 4:2 .
Targum Jonathan to the Prophets.
At that time, the Messiah of the Lord shall be a joy and an honor, and those who fulfill the Torah shall be great and glorious to the remnant of Israel.
צמח “branch,” is a favorite Messianic term that is used here with the name of the Lord.
4 :3 و يكون ان الذي يبقى في صهيون و الذي يترك في اورشليم يسمى قدوسا كل من كتب للحياة في اورشليم
كل من يؤمن به يسمى قدوسا ويكتب اسمه في سفر الحياة في اورشليم السمائية
وأيضا أكد اليهود ان هذا عن المسيح
Isaiah 4:3.
Babylonian Talmud, Sanhedrin 92a.
… [The] Tanna debe Eliyyahu [states]: The righteous, whom the Holy One, blessed be He, will resurrect, will not revert to dust, for it is said, And it shall come to pass, that he that is left in Zion and he that remaineth in Jerusalem, shall be called holy, even every one that is written among the living in Jerusalem; just as the Holy One endures for ever, so shall they endure for ever.
A footnote after the word ‘dust’ in the Soncino edition of the Talmud reads: “In the interval between the Messianic era and the time of the world to come; but their flesh will remain intact upon them until they live again in the future.”
Isaiah 4:3.
Midrash Rabbah, Song of Songs II. 13, 4.
… THE FIGTREE PUTTETH FORTH HER GREEN FIGS. R. Hiyya b. Abba said: Shortly before the days of the Messiah a great epidemic will come upon the world and the wicked will vanish. AND THE VINES IN BLOSSOM GIVE FORTH THEIR FRAGRANCE: this refers to the survivors, spoken of in the verse, And it shall come to pass, that he that is left in Zion, and he that remaineth in Jerusalem (ib. IV, 3).
Isaiah 4:3.
Pəsiqtâ də-Raḇ Kahănâ, Piska 5, 9.
… Another comment: My Beloved spoke (’anah) and said unto me (Song 2:10). R. Azariah asked: But do not the words spoke and said mean the same thing? No, here the word ’anah means not “spoke” but “answered,” that is, [on Mount Carmel], He answered me at Elijah’s bidding, and then through the Messiah He will say [encouraging things] to me. What will He say to me? Rise up, My love, My fair one, and come away (ibid.). For lo, the winter is past (ibid.)—that is, said R. Azariah, the wicked kingdom which enticed mortals into a wintry way has passed on, the wicked kingdom alluded to in the verse “If thy brother [Esau, from whom came Edom and Rome], the son of thy mother [Rebekah] … entice thee … saying: ‘Let us go and serve other gods’ ” (Deut. 13:7). The rain is over and gone (Song 2:11) refers to the enslavement [under Edom] that is over and gone. The flowers appear on the earth (Song 2:12), the flowers standing metaphorically, as R. Isaac said, for the craftsmen in the verse “And the Lord showed me four craftsmen [who wreak deliverance for Israel]” (Zech. 2:3). These craftsmen are Elijah, the king Messiah, Melchizedek. and the priest who was anointed in time of war [to exhort the armies of Israel] … By the words The time of singing is come (Song 2:12) is meant [the season when plants are pruned or cut back—hence metaphorically speaking], the time has come for the foreskin to be cut; the time has come for the wicked to be broken and cut down: “The Lord hath broken the staff of the wicked” (Isa. 14:5); the time has come for the wicked kingdom to be rooted out of the world; the time has come for the kingdom of heaven to be revealed: “And the Lord shall be king over all the earth.” etc. (Zech. 14:9). And the voice of the turtle (twr) is heard in our land (Song 2:12), words which mean, according to R. Johanan, that the voice of the king Messiah, the voice of the one who will lead us with great care through the final turnings (tyyr) of our journey is heard in the land: “How beautiful upon the mountains are the feet of the messenger of good tidings” (Isa. 52:7). The fig tree drops [as into a grave] her unripe and sickly figs (Song 2:13). R. Hiyya bar Abba said: In the days of the Messiah a great pestilence will come, and the lives of the wicked will come to an end. And the vines in blossom give forth their fragrance (Song 2:13). This verse refers to the ones that are left to live: “And it shall come to pass, that he that is left in Zion, and he that remaineth in Jerusalem shall be called holy” (Isa. 4:3).
ومن امثاله مثال الكرم الذي يعبر عن الدينونة ويوضح انه المقصود بكلام اشعياء عن الحبيب
سفر اشعياء 5
5 :1 لانشدن عن حبيبي نشيد محبي لكرمه كان لحبيبي كرم على اكمة خصبة
5 :2 فنقبه و نقى حجارته و غرسه كرم سورق و بنى برجا في وسطه و نقر فيه ايضا معصرة فانتظر ان يصنع عنبا فصنع عنبا رديئا
5 :3 و الان يا سكان اورشليم و رجال يهوذا احكموا بيني و بين كرمي
5 :4 ماذا يصنع ايضا لكرمي و انا لم اصنعه له لماذا اذ انتظرت ان يصنع عنبا صنع عنبا رديئا
5 :5 فالان اعرفكم ماذا اصنع بكرمي انزع سياجه فيصير للرعي اهدم جدرانه فيصير للدوس
5 :6 و اجعله خرابا لا يقضب و لا ينقب فيطلع شوك و حسك و اوصي الغيم ان لا يمطر عليه مطرا
وبالطبع قاله الرب يسوع في
انجيل متى 21
33
«اِسْمَعُوا
مَثَلاً آخَرَ:
كَانَ
إِنْسَانٌ رَبُّ بَيْتٍ غَرَسَ كَرْمًا،
وَأَحَاطَهُ بِسِيَاجٍ، وَحَفَرَ فِيهِ
مَعْصَرَةً، وَبَنَى بُرْجًا، وَسَلَّمَهُ
إِلَى كَرَّامِينَ وَسَافَرَ.
34
وَلَمَّا
قَرُبَ وَقْتُ الأَثْمَارِ أَرْسَلَ
عَبِيدَهُ إِلَى الْكَرَّامِينَ لِيَأْخُذَ
أَثْمَارَهُ.
35
فَأَخَذَ
الْكَرَّامُونَ عَبِيدَهُ وَجَلَدُوا
بَعْضًا وَقَتَلُوا بَعْضًا وَرَجَمُوا
بَعْضًا.
36
ثُمَّ
أَرْسَلَ أَيْضًا عَبِيدًا آخَرِينَ
أَكْثَرَ مِنَ الأَوَّلِينَ، فَفَعَلُوا
بِهِمْ كَذلِكَ.
37
فَأَخِيرًا
أَرْسَلَ إِلَيْهِمُ ابْنَهُ قَائِلاً:
يَهَابُونَ
ابْنِي!
38
وَأَمَّا
الْكَرَّامُونَ فَلَمَّا رَأَوْا الابْنَ
قَالُوا فِيمَا بَيْنَهُمْ:
هذَا
هُوَ الْوَارِثُ!
هَلُمُّوا
نَقْتُلْهُ وَنَأْخُذْ مِيرَاثَهُ!
39
فَأَخَذُوهُ
وَأَخْرَجُوهُ خَارِجَ الْكَرْمِ
وَقَتَلُوهُ.
40
فَمَتَى
جَاءَ صَاحِبُ الْكَرْمِ، مَاذَا يَفْعَلُ
بِأُولَئِكَ الْكَرَّامِينَ؟»
41
قَالُوا
لَهُ:
«أُولئِكَ
الأَرْدِيَاءُ يُهْلِكُهُمْ هَلاَكًا
رَدِيًّا، وَيُسَلِّمُ الْكَرْمَ إِلَى
كَرَّامِينَ آخَرِينَ يُعْطُونَهُ
الأَثْمَارَ فِي أَوْقَاتِهَا».
وايضا يملك بالبر
سفر إشعياء 5: 16
وَيَتَعَالَى رَبُّ الْجُنُودِ بِالْعَدْلِ، وَيَتَقَدَّسُ الإِلهُ الْقُدُّوسُ بِالْبِرِّ. |
فكل هذا عن المسيح
ويرى بمجده كما تنبا في
سفر إشعياء 6
6 :1 في سنة وفاة عزيا الملك رايت السيد جالسا على كرسي عال و مرتفع و اذياله تملا الهيكل
وهذا تحقق في حادثة التجلي
انجيل لوقا 9
29
وَفِيمَا
هُوَ يُصَلِّي صَارَتْ هَيْئَةُ وَجْهِهِ
مُتَغَيِّرَةً، وَلِبَاسُهُ مُبْيَضًّا
لاَمِعًا.
30
وَإِذَا
رَجُلاَنِ يَتَكَلَّمَانِ مَعَهُ،
وَهُمَا مُوسَى وَإِيلِيَّا،
31
اَللَّذَانِ
ظَهَرَا بِمَجْدٍ، وَتَكَلَّمَا عَنْ
خُرُوجِهِ الَّذِي كَانَ عَتِيدًا أَنْ
يُكَمِّلَهُ فِي أُورُشَلِيمَ.
32
وَأَمَّا
بُطْرُسُ وَاللَّذَانِ مَعَهُ فَكَانُوا
قَدْ تَثَقَّلُوا بِالنَّوْمِ.
فَلَمَّا
اسْتَيْقَظُوا رَأَوْا مَجْدَهُ،
وَالرَّجُلَيْنِ الْوَاقِفَيْنِ مَعَهُ.
وكثيرين يرفضونه
سفر اشعياء 6
6: 9 فقال اذهب وقل لهذا الشعب اسمعوا سمعا ولا تفهموا و ابصروا ابصارا و لا تعرفوا
6: 10 غلظ قلب هذا الشعب وثقل اذنيه واطمس عينيه لئلا يبصر بعينيه ويسمع باذنيه و يفهم بقلبه و يرجع فيشفى
وبالطبع اكد هذا نبوة اقتباس العهد الجديد كثيرا لها
متي 13: 14 -15
Mat 13:14 فقد تمت فيهم نبوة إشعياء: تسمعون سمعا ولا تفهمون ومبصرين تبصرون ولا تنظرون.
Mat 13:15 لأن قلب هذا الشعب قد غلظ وآذانهم قد ثقل سماعها. وغمضوا عيونهم لئلا يبصروا بعيونهم ويسمعوا بآذانهم ويفهموا بقلوبهم ويرجعوا فأشفيهم.
مرقس 4: 12
(SVD) لكي يبصروا مبصرين ولا ينظروا ويسمعوا سامعين ولا يفهموا لئلا يرجعوا فتغفر لهم خطاياهم».
لوقا 8: 10
(SVD) فقال: «لكم قد أعطي أن تعرفوا أسرار ملكوت الله وأما للباقين فبأمثال حتى إنهم مبصرين لا يبصرون وسامعين لا يفهمون.
اعمال الرسل 28: 26-27
Act 28:26 قائلا: اذهب إلى هذا الشعب وقل: ستسمعون سمعا ولا تفهمون وستنظرون نظرا ولا تبصرون.
Act 28:27 لأن قلب هذا الشعب قد غلظ وبآذانهم سمعوا ثقيلا وأعينهم أغمضوها. لئلا يبصروا بأعينهم ويسمعوا بآذانهم ويفهموا بقلوبهم ويرجعوا فأشفيهم.
ودراسة سريعة للاقتباسات
291 اشعياء 6: 9-10
Isa 6:9 فقال: «اذهب وقل لهذا الشعب: اسمعوا سمعا ولا تفهموا وأبصروا إبصارا ولا تعرفوا.
Isa 6:10 غلظ قلب هذا الشعب وثقل أذنيه واطمس عينيه لئلا يبصر بعينيه ويسمع بأذنيه ويفهم بقلبه ويرجع فيشفى».
Isa 6:9 ויאמרH559 And he said, לךH1980 Go, ואמרתH559 and tell לעםH5971 people, הזהH2088 this שׁמעוH8085 שׁמועH8085 ואלH408 not; תבינוH995 but understand וראוH7200 and see ye indeed, ראוH7200 and see ye indeed, ואלH408 תדעו׃H3045 but perceive
Isa 6:10 השׁמןH8080 לבH3820 Make the heart העםH5971 people הזהH2088 of this ואזניוH241 and make their ears הכבדH3513 heavy, ועיניוH5869 their eyes; השׁעH8173 and shut פןH6435 lest יראהH7200 they see בעיניוH5869 with their eyes, ובאזניוH241 with their ears, ישׁמעH8085 and hear ולבבוH3824 with their heart, יביןH995 and understand ושׁבH7725 and convert, ורפא׃H7495 and be healed.
Isa 6:9 And he said, Go, and tell this people, Hear ye indeed, but understand not; and see ye indeed, but perceive not.
Isa 6:10 Make the heart of this people fat, and make their ears heavy, and shut their eyes; lest they see with their eyes, and hear with their ears, and understand with their heart, and convert, and be healed.
Isa 6:9 καὶ εἶπεν Πορεύθητι καὶ εἰπὸν τῷ λαῷ τούτῳ Ἀκοῇ ἀκούσετε καὶ οὐ μὴ συνῆτε καὶ βλέποντες βλέψετε καὶ οὐ μὴ ἴδητε·
Isa 6:10 ἐπαχύνθη γὰρ ἡ καρδία τοῦ λαοῦ τούτου, καὶ τοῖς ὠσὶν αὐτῶν βαρέως ἤκουσαν καὶ τοὺς ὀφθαλμοὺς αὐτῶν ἐκάμμυσαν, μήποτε ἴδωσιν τοῖς ὀφθαλμοῖς καὶ τοῖς ὠσὶν ἀκούσωσιν καὶ τῇ καρδίᾳ συνῶσιν καὶ ἐπιστρέψωσιν καὶ ἰάσομαι αὐτούς.
Isa 6:9 Ye shall hear indeed, but ye shall not understand; and ye shall see indeed, but ye shall not perceive.
Isa 6:10 For the heart of this people has become gross, and their ears are dull of hearing, and their eyes have they closed; lest they should see with their eyes, and hear with their ears, and understand with their heart, and be converted, and I should heal them.
متي 13: 14 -15
Mat 13:14 فقد تمت فيهم نبوة إشعياء: تسمعون سمعا ولا تفهمون ومبصرين تبصرون ولا تنظرون.
Mat 13:15 لأن قلب هذا الشعب قد غلظ وآذانهم قد ثقل سماعها. وغمضوا عيونهم لئلا يبصروا بعيونهم ويسمعوا بآذانهم ويفهموا بقلوبهم ويرجعوا فأشفيهم.
Mat 13:14 και And 2532 CONJ αναπληρουται is fulfilled 378 V-PPI-3S επ in 1909 PREP αυτοις them 846 P-DPM η the 3588 T-NSF προφητεια prophecy 4394 N-NSF ησαιου of Isaiah 2268 N-GSM η 3588 T-NSF λεγουσα which saith 3004 V-PAP-NSF ακοη By hearing 189 N-DSF ακουσετε ye shall hear 191 V-FAI-2P και and 2532 CONJ ου 3756 PRT-N μη 3361 PRT-N συνητε understand 4920 V-2AXS-2P και and 2532 CONJ βλεποντες seeing 991 V-PAP-NPM βλεψετε ye shall see 991 V-FAI-2P και and 2532 CONJ ου 3756 PRT-N μη 3361 PRT-N ιδητε perceive. 1492 V-2AAS-2P
Mat 13:15 επαχυνθη is waxed gross 3975 V-API-3S γαρ For 1063 CONJ η 3588 T-NSF καρδια with heart 2588 N-NSF του 3588 T-GSM λαου people's 2992 N-GSM τουτου this 5127 D-GSM και and 2532 CONJ τοις 3588 T-DPN ωσιν ears 3775 N-DPN βαρεως 917 ADV ηκουσαν are dull of hearing 191 V-AAI-3P και and 2532 CONJ τους 3588 T-APM οφθαλμους eyes 3788 N-APM αυτων them 846 P-GPM εκαμμυσαν they have closed 2576 V-AAI-3P μηποτε lest at any time 3379 ADV ιδωσιν they should see 1492 V-2AAS-3P τοις 3588 T-DPM οφθαλμοις 3788 N-DPM και and 2532 CONJ τοις 3588 T-DPN ωσιν with ears 3775 N-DPN ακουσωσιν hear 191 V-AAS-3P και and 2532 CONJ τη 3588 T-DSF καρδια 2588 N-DSF συνωσιν should understand 4920 V-2AAS-3P και and 2532 CONJ επιστρεψωσιν should be converted 1994 V-AAS-3P και and 2532 CONJ ιασωμαι I should heal 2390 V-ADS-1S αυτους . 846 P-APM
Mat 13:14 And in them is fulfilled the prophecy of Esaias, which saith, By hearing ye shall hear, and shall not understand; and seeing ye shall see, and shall not perceive:
Mat 13:15 For this people's heart is waxed gross, and their ears are dull of hearing, and their eyes they have closed; lest at any time they should see with their eyes, and hear with their ears, and should understand with their heart, and should be converted, and I should heal them.
السبعينية تتفق مع العهد الجديد فيما عدا لفظ ايتون و العبري يتشابه معهم في السياق والترتيب والمعني ولكن يختلف معهم في عدة ضمائر
فهو فئة 3ا
292 ايضا اشعياء 6: 9-10 مع
مرقس 4: 12
(SVD) لكي يبصروا مبصرين ولا ينظروا ويسمعوا سامعين ولا يفهموا لئلا يرجعوا فتغفر لهم خطاياهم».
(G-NT-TR (Steph)+) ινα That 2443 CONJ βλεποντες seeing 991 V-PAP-NPM βλεπωσιν they may see 991 V-PAS-3P και and 2532 CONJ μη not 3361 PRT-N ιδωσιν perceive 1492 V-2AAS-3P και and 2532 CONJ ακουοντες hearing 191 V-PAP-NPM ακουωσιν they may hear 191 V-PAS-3P και and 2532 CONJ μη not 3361 PRT-N συνιωσιν understand 4920 V-PAS-3P μηποτε lest at any time 3379 ADV επιστρεψωσιν they should be converted 1994 V-AAS-3P και and 2532 CONJ αφεθη should be forgiven 863 V-APS-3S αυτοις them 846 P-DPM τα 3588 T-NPN αμαρτηματα sins. 265 N-NPN
(KJV) That seeing they may see, and not perceive; and hearing they may hear, and not understand; lest at any time they should be converted, and their sins should be forgiven them
العبري يتفق مع العهد الجديد في الضمائر والتصريف ولكن يختلف في الترتيب
السبعينية تختلف في تصريف الكلمات وتختلف في الترتيب
فهو فئة 2ا
( مع ملاحظة ان اخر جزء هو يفسر معني يرجعوا فاشفيهم بان معني الشفاء هو مغفرة الخطية بعد رجوعهم وتوبتهم )
293 وايضا اشعياء 6: 9
Isa 6:9 فقال: «اذهب وقل لهذا الشعب: اسمعوا سمعا ولا تفهموا وأبصروا إبصارا ولا تعرفوا.
Isa 6:9 ויאמרH559 And he said, לךH1980 Go, ואמרתH559 and tell לעםH5971 people, הזהH2088 this שׁמעוH8085 שׁמועH8085 ואלH408 not; תבינוH995 but understand וראוH7200 and see ye indeed, ראוH7200 and see ye indeed, ואלH408 תדעו׃H3045 but perceive
Isa 6:9 And he said, Go, and tell this people, Hear ye indeed, but understand not; and see ye indeed, but perceive not.
Isa 6:9 καὶ εἶπεν Πορεύθητι καὶ εἰπὸν τῷ λαῷ τούτῳ Ἀκοῇ ἀκούσετε καὶ οὐ μὴ συνῆτε καὶ βλέποντες βλέψετε καὶ οὐ μὴ ἴδητε·
Isa 6:9 Ye shall hear indeed, but ye shall not understand; and ye shall see indeed, but ye shall not perceive.
لوقا 8: 10
(SVD) فقال: «لكم قد أعطي أن تعرفوا أسرار ملكوت الله وأما للباقين فبأمثال حتى إنهم مبصرين لا يبصرون وسامعين لا يفهمون.
(G-NT-TR (Steph)+) ο he 3588 T-NSM δε And 1161 CONJ ειπεν said 2036 V-2AAI-3S υμιν Unto you 5213 P-2DP δεδοται it is given 1325 V-RPI-3S γνωναι to know 1097 V-2AAN τα the 3588 T-APN μυστηρια mysteries 3466 N-APN της of the 3588 T-GSF βασιλειας kingdom 932 N-GSF του 3588 T-GSM θεου of God 2316 N-GSM τοις 3588 T-DPM δε but 1161 CONJ λοιποις to others 3062 A-DPM εν in 1722 PREP παραβολαις parables 3850 N-DPF ινα that 2443 CONJ βλεποντες seeing 991 V-PAP-NPM μη they might not 3361 PRT-N βλεπωσιν see 991 V-PAS-3P και and 2532 CONJ ακουοντες hearing 191 V-PAP-NPM μη they might not 3361 PRT-N συνιωσιν understand. 4920 V-PAS-3P
(KJV) And he said, Unto you it is given to know the mysteries of the kingdom of God: but to others in parables; that seeing they might not see, and hearing they might not understand.
العبري يتفق في بعض الكلمات مع العهد الجديد وبعض التصريفات ولكن يختلف في بدل لا يعرفون لا يبصرون
السبعينية تختلف في الضمائر وفي المعاني مع العهد الجديد . فالعهد الجديد في هذا الاقتباس يقدم فقط المعني او المضمون
فهو فئة 6
294 وايضا اشعياء 6: 10
Isa 6:10 غلظ قلب هذا الشعب وثقل أذنيه واطمس عينيه لئلا يبصر بعينيه ويسمع بأذنيه ويفهم بقلبه ويرجع فيشفى».
Isa 6:10 השׁמןH8080 לבH3820 Make the heart העםH5971 people הזהH2088 of this ואזניוH241 and make their ears הכבדH3513 heavy, ועיניוH5869 their eyes; השׁעH8173 and shut פןH6435 lest יראהH7200 they see בעיניוH5869 with their eyes, ובאזניוH241 with their ears, ישׁמעH8085 and hear ולבבוH3824 with their heart, יביןH995 and understand ושׁבH7725 and convert, ורפא׃H7495 and be healed.
Isa 6:10 Make the heart of this people fat, and make their ears heavy, and shut their eyes; lest they see with their eyes, and hear with their ears, and understand with their heart, and convert, and be healed.
Isa 6:10 ἐπαχύνθη γὰρ ἡ καρδία τοῦ λαοῦ τούτου, καὶ τοῖς ὠσὶν αὐτῶν βαρέως ἤκουσαν καὶ τοὺς ὀφθαλμοὺς αὐτῶν ἐκάμμυσαν, μήποτε ἴδωσιν τοῖς ὀφθαλμοῖς καὶ τοῖς ὠσὶν ἀκούσωσιν καὶ τῇ καρδίᾳ συνῶσιν καὶ ἐπιστρέψωσιν καὶ ἰάσομαι αὐτούς.
Isa 6:10 For the heart of this people has become gross, and their ears are dull of hearing, and their eyes have they closed; lest they should see with their eyes, and hear with their ears, and understand with their heart, and be converted, and I should heal them.
(SVD) فقال: «لكم قد أعطي أن تعرفوا أسرار ملكوت الله وأما للباقين فبأمثال حتى إنهم مبصرين لا يبصرون وسامعين لا يفهمون.
(G-NT-TR (Steph)+) ο he 3588 T-NSM δε And 1161 CONJ ειπεν said 2036 V-2AAI-3S υμιν Unto you 5213 P-2DP δεδοται it is given 1325 V-RPI-3S γνωναι to know 1097 V-2AAN τα the 3588 T-APN μυστηρια mysteries 3466 N-APN της of the 3588 T-GSF βασιλειας kingdom 932 N-GSF του 3588 T-GSM θεου of God 2316 N-GSM τοις 3588 T-DPM δε but 1161 CONJ λοιποις to others 3062 A-DPM εν in 1722 PREP παραβολαις parables 3850 N-DPF ινα that 2443 CONJ βλεποντες seeing 991 V-PAP-NPM μη they might not 3361 PRT-N βλεπωσιν see 991 V-PAS-3P και and 2532 CONJ ακουοντες hearing 191 V-PAP-NPM μη they might not 3361 PRT-N συνιωσιν understand. 4920 V-PAS-3P
(KJV) And he said, Unto you it is given to know the mysteries of the kingdom of God: but to others in parables; that seeing they might not see, and hearing they might not understand.
العبري يختلف مع العهد الجديد في الترتيب وفي اغلق بدل من اعمي
والسبعينية ايضا تختلف مع العهد الجديد في الضمائر وفي الترتيب وفي اغلق بدل من اعمي
فهو فئة 6
295 ايضا اشعياء 6: 9-10 مع
اعمال الرسل 28: 26-27
Act 28:26 قائلا: اذهب إلى هذا الشعب وقل: ستسمعون سمعا ولا تفهمون وستنظرون نظرا ولا تبصرون.
Act 28:27 لأن قلب هذا الشعب قد غلظ وبآذانهم سمعوا ثقيلا وأعينهم أغمضوها. لئلا يبصروا بأعينهم ويسمعوا بآذانهم ويفهموا بقلوبهم ويرجعوا فأشفيهم.
Act 28:26 λεγον Saying 3004 V-PAP-NSN πορευθητι Go 4198 V-AOM-2S προς unto 4314 PREP τον 3588 T-ASM λαον people 2992 N-ASM τουτον this 5126 D-ASM και and, 2532 CONJ ειπε say 2036 V-2AAM-2S ακοη Hearing 189 N-DSF ακουσετε ye shall hear 191 V-FAI-2P και and 2532 CONJ ου 3756 PRT-N μη 3361 PRT-N συνητε understand 4920 V-2AXS-2P και and 2532 CONJ βλεποντες seeing 991 V-PAP-NPM βλεψετε ye shall see 991 V-FAI-2P και and 2532 CONJ ου 3756 PRT-N μη , 3361 PRT-N ιδητε perceive 1492 V-2AAS-2P
Act 28:27 επαχυνθη is waxed gross 3975 V-API-3S γαρ For 1063 CONJ η the 3588 T-NSF καρδια heart 2588 N-NSF του 3588 T-GSM λαου people 2992 N-GSM τουτου of this 5127 D-GSM και and 2532 CONJ τοις 3588 T-DPN ωσιν their ears 3775 N-DPN βαρεως 917 ADV ηκουσαν are dull of hearing 191 V-AAI-3P και and 2532 CONJ τους 3588 T-APM οφθαλμους eyes 3788 N-APM αυτων them, 846 P-GPM εκαμμυσαν have they closed 2576 V-AAI-3P μηποτε lest 3379 ADV ιδωσιν they should see 1492 V-2AAS-3P τοις 3588 T-DPM οφθαλμοις with eyes 3788 N-DPM και and 2532 CONJ τοις 3588 T-DPN ωσιν with ears 3775 N-DPN ακουσωσιν hear 191 V-AAS-3P και and 2532 CONJ τη 3588 T-DSF καρδια with heart 2588 N-DSF συνωσιν understand 4920 V-2AAS-3P και and 2532 CONJ επιστρεψωσιν should be converted 1994 V-AAS-3P και and 2532 CONJ ιασωμαι I should heal. 2390 V-ADS-1S αυτους 846 P-APM
Act 28:26 Saying, Go unto this people, and say, Hearing ye shall hear, and shall not understand; and seeing ye shall see, and not perceive:
Act 28:27 For the heart of this people is waxed gross, and their ears are dull of hearing, and their eyes have they closed; lest they should see with their eyes, and hear with their ears, and understand with their heart, and should be converted, and I should heal them.
السبعينية تتفق مع العهد الجديد فيما عدا المقطع الاول اذهب وقل لهذا الشعب هو مختلف في السبعينية اما بقية الاقتباس يتفق
و العبري يتشابه معهم في السياق والترتيب والمعني ولكن يختلف معهم في عدة ضمائر
فهو فئة 3ا
******
يولد من عذراء
سفر اشعياء 7
7: 14 و لكن يعطيكم السيد نفسه اية ها العذراء تحبل و تلد ابنا و تدعو اسمه عمانوئيل
وشرحتها سابقا وبشيء من التفصيل في ملف
نبوة " وَلَكِنْ يُعْطِيكُمُ السَّيِّدُ نَفْسُهُ آيَةً: هَا الْعَذْرَاءُ تَحْبَلُ وَتَلِدُ ابْناً وَتَدْعُو اسْمَهُ عِمَّانُوئِيلَ" والرد علي بعض الشبهات المثارة حولها اش 7: 14
وأيضا
هل تعبير علماه يعني عذراء ام شابه ؟ اشعياء 7: 14
وأيضا
الرد على ادعاء ان باتولاه هو الذي يعني عذراء فقط وأسلوب راشي إشعياء 7
وايضا
هل نبوة عمانوئيل ليست عن الرب ؟ اشعياء 7: 14
وأيضا
هل نبوة عمانوئيل كان يجب ان تتحقق في 65 سنه ؟ اشعياء 7
وأيضا
وأيضا
هل العدد العبري الذي يقول ها العذراء تحبل وتلد وتدعو اسمه عمانوئيل محرف ؟ اشعياء 7: 14
بمعني السيد نفسه يعطيكم ايه ام يعطيكم السيد نفسه ايه
لان البعض اعتبر ان العدد يقول السيد نفسه يعطي ايه تعني انها مثل بقية الايات وتختلف عن يعطيكم السيد نفسه ايه التي تعني الايه هو السيد نفسه الجاعل من نفسه اية
رغم ان عدد 13 الايه لن يكون فيها اي ازعاج عمل لرجال الله اي الانبياء ولكن ايلوهيم هو الذي سيعملها
ونري سياق الاعداد في العبري
لاخين يتين ادوناي هو لاخيم أوت هينيه : ها علماه هارا فيوليديت بن فيقارات شمو عيمانوئيل
לכן ( لاخين ) لكن
יתן ( يتين ) يعطي
אדני ( ادوناي ) السيد
הוא ( هو ) نفسه
לכם ( لاخم ) لكم
אות ( أوت ) ايه
اذا حرفيا حسب العدد العبري الذي ترتيبه يقترب من العربي
لكن يعطي السيد نفسه لكم اية
اذا ترتيب ( لكن يعطيكم السيد نفسه اية ) هو الصحيح وبهذا ان الايه هي السيد نفسه الذي يعطي نفسه ايه بينهم
فالعدد يقول
من اجل هذا سيعطي الرب ذاته لكم اية
ويؤكد ايضا ان ( ولكن سيعطيكم الرب نفسه ايه ) اي ان الايه هو الرب ذاته
ويبدا ايلوهيم يقول كيفية حدوث الايه العظيمه جدا التي هي اعطاء ذات الرب عن طريق
ها العذراء تحبل
وتلد ابنا
وتدعو اسمه
عمانوئيل
وطبعا هي معجزه فريده من نوعها ان العذراء التي لاتعرف رجل تحبل لان معجزه كهذه تساوي ادم الجديد بالجسد
ولذلك يبدا كلامه عن المعجزة بكلمة هينيه التي ترجمة ها
ولكن الحقيقه ترجمت هينيه الدقيقه هي انتبهوا
وتاكيد العدد انه ابن عذراء اي ليس من زرع رجل فهنا العدد يتكلم عن معجزه ستحدث مره واحده في تاريخ البشريه مثل معجزه خلق ادم الاول
ولكن الاعظم من كون فقط ان العذراء تحبل هو ان هذا هو الرب نفسه هو الذي يحمل به بالعذراء لان الايه هو الرب نفسه والعذراء تحبل بالايه فالعذراء تحبل بالرب نفسه
وتلد ابنا وبالطبع بيلوجيا فتاه تلد ولد بدون زرع رجل هذا مستحيل
معني كلمة عمانوئيل من مقطعين الله معنا
وهو اسم رمزي ونبوي عن المسايا. المسيح يتنبا عنه انه يولد من عذراء وسيكون الله معنا
فهو اسم رمزي لوصف بالنبوة الحالة فان الابن الذي يولد من العذراء هو الله معنا فوجوده هو الله معنا وكيانه هو الله معنا
وهنا تظهر معالم النبوه باكثر تفصيل بان الايه التي وعد الرب اولا في عدد 12 بانها ستكون من اعمق واعلي ما يمكن تخيله وان هذه الايه هو الرب نفسه المولود
ويشرح بان النبوة تشرح كيف سيكون السيد بنفسه وليس نبي وبذاته ايه عن طريق انه ياتي من خلال ولادته من عذراء وهذه ليست فقط الايه ولكن كمالة الايه بان بهذه الوسيله الرب بنفسه سيكون معنا بالفعل وليس رمزيا وهي اختلافها كاختلاف عندما اقول لشخص في ضيقه بالتليفون اني معاك وهذا يعني فقط مشاعر اوعندما اسافر واذهب اليه واكون معه بالجسد واقول له اني معك بالجسد والحضور لاسندك)
لان الله معنا في العهد القديم هذا صحيح ولكن ليس في هيئة انسان كامل ولكن عظم وعلو الايه بانه سيكون بالفعل معنا في الهيئة كانسان ويحل بيننا بصوره متشابه وايضا مختلفه عن ظهوره في جبل حوريب
فهو سيكون مع شعبه بطريقه ماديه وليست معنويه وهذا عظم وعلو وعمق الاية
وبالطبع اقتبسها العهد الجديد في
متي 1: 23
(SVD) «هوذا العذراء تحبل وتلد ابنا ويدعون اسمه عمانوئيل» (الذي تفسيره: الله معنا).
ودراسة سريعة للاقتباس
296 اشعياء 7: 14
(SVD) ولكن يعطيكم السيد نفسه آية: ها العذراء تحبل وتلد ابنا وتدعو اسمه «عمانوئيل».
(IHOT+) לכןH3651 Therefore יתןH5414 shall give אדניH136 the Lord הואH1931 himself לכם אותH226 you a sign; הנהH2009 Behold, העלמהH5959 a virgin הרהH2030 וילדתH3205 and bear בןH1121 a son, וקראתH7121 and shall call שׁמוH8034 his name עמנו אל׃H6005 Immanuel.
الكلمه في العبري كلمتين عمانو ئيل
(KJV) Therefore the Lord himself shall give you a sign; Behold, a virgin shall conceive, and bear a son, and shall call his name Immanuel.
(LXX) διὰ τοῦτο δώσει κύριος αὐτὸς ὑμῖν σημεῖον· ἰδοὺ ἡ παρθένος ἐν γαστρὶ ἕξει καὶ τέξεται υἱόν, καὶ καλέσεις τὸ ὄνομα αὐτοῦ Εμμανουηλ·
(Brenton) Therefore the Lord himself shall give you a sign; behold, a virgin shall conceive in the womb, and shall bring forth a son, and thou shalt call his name Emmanuel.
متي 1: 23
(SVD) «هوذا العذراء تحبل وتلد ابنا ويدعون اسمه عمانوئيل» (الذي تفسيره: الله معنا).
(G-NT-TR (Steph)+) ιδου Behold 2400 V-2AAM-2S η 3588 T-NSF παρθενος a virgin 3933 N-NSF εν shall be with child 1722 PREP γαστρι 1064 N-DSF εξει shall be with child 2192 V-FAI-3S και and 2532 CONJ τεξεται shall bring forth 5088 V-FDI-3S υιον a son 5207 N-ASM και and 2532 CONJ καλεσουσιν they shall call 2564 V-FAI-3P το 3588 T-ASN ονομα name 3686 N-ASN αυτου his 846 P-GSM εμμανουηλ Emmanuel 1694 N-PRI ο which 3739 R-NSN εστιν is 2076 V-PXI-3S μεθερμηνευομενον being interpreted 3177 V-PPP-NSN μεθ with 3326 PREP ημων us 2257 P-1GP ο 3588 T-NSM θεος God. 2316 N-NSM
(KJV) Behold, a virgin shall be with child, and shall bring forth a son, and they shall call his name Emmanuel, which being interpreted is, God with us.
العبري يتفق مع السبعينية فيما عدا ضمير تدعو
العبري يتفق مع العهد الجديد فيما عدا نفس الضمير
والسبعينية ايضا تتفق مع العهد الجديد فيما عدا ضمير يدعون
فهو فئة 1ا
( ملحوظه هذا الاقتباس افرد له ملف كامل لشرح لغوياته تفصيلا )
وتعبير الله معنا وهو بقية اقتباس متي البشير في الاقتباس التالي
وسياق الكلام
علاقة النبوة عن عمانوئيل بالنبوة السابقة عن احاز
حاول البعض سواء بدون فهم ولا دراسة او فقط للهجوم ان يقول ان هذه النبوة كلها يجب ان تتحقق في خلال 65 سنه من كلام اشعياء وهذا كلام خطأ تماما فهي مركبة من عدة نبوات نستطيع ان نقسمها نبوتين الأولى من نوع ثنائية الاشارة من 1-16 في هذه الاعداد نبوة ثنائية الإشارة من 1-9 للزمن القريب 65 سنة وتوضح انها اكتملت و16 تأكيدها والاشارة الثانية للزمن البعيد 13 و14 و15 ومن 17 نبوة أخرى مستقلة تدخل مع الاصحاح 8 وتكمل الى 9 وهي أيضا ثنائية الإشارة وبها تسلسل احداث وسأقدمها وعلاقتها باشعياء 7: 14 و9: 6 في ملف اخر
ندرس معا النبوة الأولى ثنائية الإشارة باختصار
سفر اشعياء 7
والنبوة الاولي هي عن خراب افرايم وقد شرحتها تفصيلا في ملف هل اخطأ اشعياء في نبوته عن خراب افريم
وهي كالتالي
7: 1 و حدث في ايام احاز بن يوثام بن عزيا ملك يهوذا ان رصين ملك ارام صعد مع فقح بن رمليا ملك اسرائيل الى اورشليم لمحاربتها فلم يقدر ان يحاربها
أي النبوة قيلت في زمن احاز عندما جاء رصين ملك ارام ومعه فقح ملك السامرة لمحاربة اورشليم مملكة الجنوب
7: 2 و اخبر بيت داود و قيل له قد حلت ارام في افرايم فرجف قلبه و قلوب شعبه كرجفان شجر الوعر قدام الريح
7: 3 فقال الرب لاشعياء اخرج لملاقاة احاز انت وشارياشوب ابنك الى طرف قناة البركة العليا الى سكة حقل القصار
الملاحظة الاولى ان هناك صبي مع احاز وهو شارياشوب ابن إشعياء وسنعرف دوره لاحقا
7: 4 وقل له احترز واهدا لا تخف ولا يضعف قلبك من اجل ذنبي هاتين الشعلتين المدخنتين بحمو غضب رصين وارام وابن رمليا
7: 5 لان ارام تامرت عليك بشر مع افرايم و ابن رمليا قائلة
7: 6 نصعد على يهوذا و نقوضها و نستفتحها لانفسنا و نملك في وسطها ملكا ابن طبئيل
7: 7 هكذا يقول السيد الرب لا تقوم لا تكون
7: 8 لان راس ارام دمشق و راس دمشق رصين و في مدة خمس و ستين سنة ينكسر افرايم حتى لا يكون شعبا
7: 9 و راس افرايم السامرة و راس السامرة ابن رمليا ان لم تؤمنوا فلا تامنوا
وهنا تنتهي النبوة الأولى الواضحة المباشرة الخاصة بافرايم والتي ستستخدم كعلامة للتالي فهي لو تحققت في 65 سنة فبكل تأكيد الإشارة الثانية ستتحقق حتى ولو بعد عدة قرون.
والنبوة الاولي عن 65 سنة باختصار تتكلم عن مراحل الهجوم على السامرة الثلاث وشرحتها بشيء من التفصيل وتأكيد حدوثها بدقة في
هل اخطأ اشعياء في نبوته عن خراب افرايم ؟ 2 ملوك 18: 10 و اشعياء 7: 8
لمن يريد ان يعود اليه ويتأكد من دقة حدوثه
وهذه النبوة وتحقيقها في نفس الجيل في حياة شارياشوب هي علامة للإشارة الثانية في النبوة واسميها مجازا النبوة الثانية
وتبدأ النبوة الثانية الخاصه بيهوذا التي يأتي منها ميلاد عمانوئيل من العذراء
والنبوه الثانيه وهي مستقله تماما ومنيا ولكن يؤكدها الإشارة الأولى وهي حبل العذراء وميلاد عمانوئيل ويؤكد الكتاب انهما منفصلين بكلمة
7: 10 ثم عاد الرب فكلم احاز قائلا
اذا الكلام الاول انتهي تماما ويبدا بنبوة اخري اخبر بها اشعياء احاز في وقت اخر
7: 11 اطلب لنفسك اية من الرب الهك عمق طلبك او رفعه الى فوق
والله يوجه كلامه لاحاز معاتبا له ان التجأ الي ملك اشور ليعينه علي فقح ورصين الارامي ويريد الرب ان يعطي لاحاز فرصه توبه وان يتكل علي الرب فيقول له اطلب اية وعمق طلبك لكي يثق بالرب
7: 12 فقال احاز لا اطلب و لا اجرب الرب
ولكن للاسف احاز كان يثق بملك اشور والهته اكثر من الرب وهذه خطية
ولكنه يخشي اشعياء رجل الله القوي فيقول له باسلوب محترم انه لن يطلب ولن يجرب ولكن في قلبه ان لن يتراجع عن اتفاقه مع ملك اشور ولو كان بالفعل امين في اقواله ويعني المعني الظاهر من الكلام لكان ترك اتفاقه مع اشور ولم يستعن به ليحميه ضد رصين الارامي
7: 13 فقال اسمعوا يا بيت داود هل هو قليل عليكم ان تضجروا الناس حتى تضجروا الهي ايضا
وهنا اشعياء يتكلم ويقول معاتبا احاز ةالشعب بانهم يزعجون الانبياء باشياء غير مهمة ولكن في الامور المهمة يتكلوا علي الانبياء الكذبه واحاز يتكل علي الهة اشور
فهم لا يلتجؤا للرب في الامور التي يجب ان يذهبوا فيها اليه
وهنا نفهم ان الرب سيتكلم عن امر عظيم جدا وليس امر عادي . امر سيكون اهم من شعب اسرائيل كله وموقفه من اشور او السبي امر سيترتب عليه خلاص اعظم من اي خلاص يعطيه ملك ارضي فالخلاص الذي يمثله ملك اشور والاستعانه به لا يقارن بعمق وعلو الخلاص الذي سيعطيه الرب الاله وملاحظه ان الهي في العدد هو ايلوهيم في العبري
ونبدا نتشوق الي العطية التي سيهبها ايلوهيم
والنبوه والعطيه هي
7: 14 و لكن يعطيكم السيد نفسه اية ها العذراء تحبل و تلد ابنا و تدعو اسمه عمانوئيل
وهذه شرحتها سابقا في
هل نبوة عمانوئيل ليست عن الرب ؟ اشعياء 7: 14
ابدا الجزء التالي من النبوة وهو عما بعد زمان قتل فقح ورصين
مع ملاحظة ان إشعياء هو عنده ابن بالفعل كما رأينا وهو شار ياشوب وتكلمت في ملفات مستقلة بالتفصيل عن ان كلمة علماه هي عذراء بارثينوس فلا يصلح ان يقال عن زوجة اشعياء فهي ليست عذراء لأنها انجبت وهي أيضا ليست شابة لان عندها غلام على الأقل وهو شارياشوب
فالأعداد لا تتكلم عن ابن من ابناء إشعياء نبوة توضح انه يأتي في زمن فقر تحت حكم اجنبي
مع ملاحظة ان اشعياء يتكلم تقريبا سنة 734 ق م وسبي يهوذا حدث في سنة 587 ق م فالاعداد لا تتكلم عن ابن من ابناء اشعياء
7: 15 زبدا و عسلا ياكل متى عرف ان يرفض الشر و يختار الخير
لا يزال الكلام عن المسيح اي انه يكبر في زمن ليس انتصار اليهود ولكن في زمن اليهود يكونوا ازلاء تحت حكم اجنبي فياكل زبد وعسل بسبب الفقر ( ونفهم هذا من عدد 21 و 22 ) فالزبد لان البهائم لا تنجب كثير فيتبقي لبن كثير لصنع الزبد والعسل لان الارض الزراعيه اصبحت بريه ينمو فيها النحل البري وينتج عسل بري كثير
وملحوظه الزبد والعسل الزبد خلاصة الطعام الحيواني والعسل هو خلاصة الطعام النباتي.إذاً هو يشاركنا كل طعامنا فهو سيكون له ناسوت حقيقي مثلنا
والمسيح بالفعل جاء ليس من الرؤساء ولكن من ابناء داوود فقراء الشعب تحت حكم أجنبي قاس وكان الخير قليل. فرغم انه ابن داود ورغم انه الملك الابدي مثل النبوات الكثيرة التي تؤكد هذا ومثل إشعياء 8: 8 و 9: 6 التي تأتي بعد هذه وتشرح أكثر ورغم هذا سيكون فقير
وجملة يرفض الشر لفظيا لانه سيكون بدون خطيه فاي انسان به طبيعة الخبر وطبيعة الشر ولكن هذا الانسان له السلطان ان يختار ان تكون طبيعته البشريه طبيعة الخير فقط ويرفض ان تكون طبيعته البشريه بها اي شر وهذا ايضا اثبات لتفرد عمانوئيل الذي شابها في كل شيء بلا خطية وهذا لا ينطبق على أي بشر
وهذا لا يصلح عن شارياشوب لان شارياشوب ليس بلا خطية ولهذا دقة العدد 15 عن المسيح انه يرفض الشر وفي العدد التالي 16 الذي سيتكلم فيه عن شاريشوب انه قبل ان يعرف يرفض الشر وهذا فرق بين الاثنين.
ثم بعد هذا تبدأ تأكيد العلامة الأولى التي هي تؤكد الإشارة الثانية
فيتكلم عن الصبي الذي في يد إشعياء
7: 16 لانه قبل ان يعرف الصبي ان يرفض الشر ويختار الخير تخلى الارض التي انت خاش من ملكيها
الكلام هنا يتحول ويصبح عن الصبي هو عن شارياشوب قبل ان يكبر ويصل لمرحلة الاختيار يموت الملكين رصين وفقح وهذا حدث بعد 3 سنين فتغلث فلاسر قتل رصين وأخذ دمشق (2 مل 16: 9) كما قَتَل هوشع بن إيلة فَقْح بن رمليا وملك عوضًا عنه (2 مل 15: 30) بعد هذه النبوة بثلاث سنوات تماما.
وايضا هو لو عن المسيح سيأتي بعدما يقتل فقح ورصين الملكين الذين تكلم عنهما اشعياء فقبل ان يتجسد يقتل فقح ورصين بزمن طويل فهو ليس في زمنهم ولكن بعدهم بفتره. ولكن بطريقة مباشرة عن شارياشوب
وبهذا تكتمل النبوة ثنائية الإشارة والتي فيها
إزالة الملكين فقح ورصين قبل ان يعرف شارياشوب الخير من الشر في خلال 3 سنين.
وأيضا محيت السامرة في 65 سنة وهي العلامة
وتحقق ميلاد عمانوئيل من عذراء وهو السيد الذي اعطى نفسه اية بعد هذا بأكثر من سبع قرون وهي الإشارة الثانية
وكما شرح ادم كلارك ان كلمة كي כי هنا التي ترجمت لانه هي في الحقيقة فاصل لتوضيح انه يفصل بين عدد 14 و15 وبين عدد 16. وبالحقيقة عندما نختبر اللفظ فنجده لا يعني فقط لان ولكن أيضا يأتي بمعنى ولكن وغيرها من المعاني
قاموس سترونج
H3588
כּי
kı̂y
kee
A primitive particle (the full form of the prepositional prefix) indicating causal relations of all kinds, antecedent or consequent; (by implication) very widely used as a relative conjugation or adverb; often largely modified by other particles annexed: - and, + (forasmuch, inasmuch, where-) as, assured [-ly], + but, certainly, doubtless, + else, even, + except, for, how, (because, in, so, than) that, + nevertheless, now, rightly, seeing, since, surely, then, therefore, + (al-) though, + till, truly, + until, when, whether, while, who, yea, yet,
علاقات مؤقتة من كل الأنواع بدون ترتيب او بترتيب وهو تغيير عن السابق: و، بينما تأكيد ولكن تأكيد حتى فيما عدا لأجل....
وأيضا قاموس براون
H3588
כּי
kı̂y
BDB Definition:
1) that, for, because, when, as though, as, because that, but, then, certainly, except, surely, since
هذا لاجل بسبب عندما كذلك بسبب ولكن عندما تأكيد استثناء....
فالكلمة في بداية العدد هي فاصل بين السابق الذي عن المسيح والعدد الذي هو عن شاريشوب او كما قال المفسرين عن الأطفال الصغار في هذا الزمان أي قبل ان يكبروا ستخلى الأرض من فقح ورصين وهذا حدث في ثلاث سنوات
ثم بعد هذا تبدأ نبوة أخرى
7: 17 يجلب الرب عليك وعلى شعبك وعلى بيت ابيك اياما لم تاتي منذ يوم اعتزال افرايم عن يهوذا اي ملك اشور
وهو عقاب لاحاز وما فعله فيقول الرب لاحاز ما سيتم والشرور التي ستاتي على الشعب بسبب شر احاز وسوف تستمر الى زمن المسيح. وهو إشارة بعيدة عن ان عمانوئيل يأتي بعد اتعاب كثيرة تبدأ من اشور في زمن احاز وتستمر فهو ايضا بعد السبي وايضا الرجوع من السبي وهو ايام اعتزال افرايم عن يهوذا وهم السامريين الذين بعد العوده من السبي لم يعرفوا ان يثبتوا انسابهم فرفضوا من اليهود.
ولكنها بطريقة مباشرة عن الاتعاب التي ستتوالى بداية من هجوم ملك اشور الذي سينقلب ويتحول من صديق لاحاز الى عدو وهذا حدث وأخرب الكثير جدا وسبب ضيق مستمر فهو بعد هذا دمر واحرق 46 مدينة من مدن يهوذا واستمر التخريب.
وأيضا في زمن ابنه حزقيا اتى سنحاريب وكان في أيام حزقيا اتعاب كثيرة ثم استمرت الاتعاب تتزايد حتى اتى نبوخذ نصر والسبي وبعدها فقدوا كل سلطان وعاشوا في اتعاب حتى المسيح
ثم يبدا يتكلم اشعياء كيفية حدوث الخراب وهذا امر مختلف عن النبوة السابقة
7: 18 و يكون في ذلك اليوم ان الرب يصفر للذباب الذي في اقصى ترع مصر و للنحل الذي في ارض اشور
ويقصد بها ان الصراع الضخم بين جيش مصر وجيش اشور سيتم على ارض يهوذا وهذا حدث على يد اشور وأيضا لما سيطر ملك بابل على اشور وخضعت له جيوش اشور وحارب ملك مصر في قرقميش
7: 19 فتاتي و تحل جميعها في الاودية الخربة و في شقوق الصخور و في كل غاب الشوك و في كل المراعي
7: 20 في ذلك اليوم يحلق السيد بموسى مستاجرة في عبر النهر بملك اشور الراس و شعر الرجلين و تنزع اللحية ايضا
7: 21 و يكون في ذلك اليوم ان الانسان يربي عجلة بقر و شاتين
7: 22 و يكون انه من كثرة صنعها اللبن ياكل زبدا فان كل من ابقي في الارض ياكل زبدا و عسلا
أي يستمر فقر من وقت هجوم اشور حتى مجيء المسيح ويحدث سبي ويرجع السبي ويستمروا فقراء
وقال اليهود ان هذا عن زمن المسيح
Isaiah 7:21.
Midrash Rabbah, Genesis XLII, 3.
… And it shall come to pass (we-hayah) in that day, that a man shall rear a young cow, etc. (ib. VII, 21).
A footnote at the end of this reference in the Soncino edition of the Talmud reads: ‘This refers to the Messianic era’.
Isaiah 7:21.
Midrash Rabbah, Genesis XLVIII, 10.
… In the Messianic future? And it shall come to pass in that day, that a man shall rear a young cow, and two sheep (Isa. VII, 21).
ويكمل مؤكد السبي الذي يحدث قبل مجيء المسيح
7: 23 و يكون في ذلك اليوم ان كل موضع كان فيه الف جفنة بالف من الفضة يكون للشوك و الحسك
7: 24 بالسهام و القوس يؤتى الى هناك لان كل الارض تكون شوكا و حسكا
7: 25 و جميع الجبال التي تنقب بالمعول لا يؤتى اليها خوفا من الشوك و الحسك فتكون لسرح البقر و لدوس الغنم
وكل هذا ينطبق على زمن الاتعاب من بعد ما سيحدث في جيل شاريشوب وما بعده واستمرار الاتعاب حتى يأتي عمانوئيل
فكل هذا يؤكد ان المسيح سياتي بعد السبي والرجوع من السبي لأنهم لما يعودوا من السبي ستكون الارض فقيره فياكلون زبد وعسل ومليئه بالوحوش فيضطرون ان يدافعون بالقوس والسهم وايضا الارض لا تعطي غله لانها مليئه بالشوك والحسك
المتجسد هو يهوه عمانوئيل ايلوهيم نفسه
سفر اشعياء 8
8: 8 و يندفق الى يهوذا يفيض و يعبر يبلغ العنق و يكون بسط جناحيه ملء عرض بلادك يا عمانوئيل
8: 9 هيجوا ايها الشعوب و انكسروا و اصغي يا جميع اقاصي الارض احتزموا و انكسروا احتزموا و انكسروا
8: 10 تشاوروا مشورة فتبطل تكلموا كلمة فلا تقوم لان الله معنا
فعمانوئيل هو ايلوهيم
واقتبس منها متى البشير في
إنجيل متى 1: 23
«هُوَذَا الْعَذْرَاءُ تَحْبَلُ وَتَلِدُ ابْنًا، وَيَدْعُونَ اسْمَهُ عِمَّانُوئِيلَ» الَّذِي تَفْسِيرُهُ: اَللهُ مَعَنَا. |
وأيضا
انجيل متى 28
مت 28 :20 و علموهم ان يحفظوا جميع ما اوصيتكم به و ها انا معكم كل الايام الى انقضاء الدهر امين
******
عمانوئيل أي الله معنا وتجسد الله هو الذي له الملك والسلطان
سفر اشعياء 8
8: 8 و يندفق الى يهوذا يفيض و يعبر يبلغ العنق و يكون بسط جناحيه ملء عرض بلادك يا عمانوئيل
واسم عمانوئيل تكرر مرتين في العهد القديم مره في اشعياء 7ومره اخري في الاصحاح 8
وهنا يتكلم عن بلاد عمانوئيل أي اليهودية. وهذا القول يعني أن إشعياء قد فهم أن الولد المذكور الذي ستلده العذراء (7: 14) ليس ابنه هو بل هو المسيح عمانوئيل. فالبلاد هي بلاد عمانوئيل هي ملكه وتحت سلطانه وبالطبع البلاد والشعب كان ملك يهوه فيهوه هو عمانوئيل. والله يسمح بتأديبنا ولكن لا يسمح بهلاكنا فنحن أرض عمانوئيل، نحن ملك الرب. ومادامت حياتنا مستترة في الله فلا خوف علينا. وسماها باسمه رغم انه لم يولد بالجسد بعد وهذا يضيف جزء مهم للمعني وان عمانوئيل قبل او يولد بالجسد فهو كائن ولكن يولد هنا في اليهودية متي جاء ملئ الزمان
والترجوم كتب
"and he shall pass through the land of the house of Judah as an overflowing torrent, unto Jerusalem shall he come; and the people of his army shall fill the breadth of thy land, O Immanuel.''
اي ان الرب سيمر في ارض بيت يهوذا ويفيض وسوف ياتي الي اورشليم وشعب جيشه سيملؤون الارض ياعمانوئيل
وفرق اسم عمانوئيل عن بقية الاسماء انه ليس اسم في ذاته ولكن لانه وصف للنبوة ولهذا جاء مقطعين متميزين اسم عمانوئيل فهو يمثل علاقة الله بالطبيعه البشريه التي تتحد في التجسد وتبدا من بداية الحبل المقدس في العذراء وهذا اختلافه عن بقية الاسماء.
وبالطبع نعرف ان العهد الجديد اقتبس منها في
انجيل متى 1
مت 1 :21 فستلد ابنا و تدعو اسمه يسوع لانه يخلص شعبه من خطاياهم
مت 1 :22 و هذا كله كان لكي يتم ما قيل من الرب بالنبي القائل
مت 1 :23 هوذا العذراء تحبل و تلد ابنا و يدعون اسمه عمانوئيل الذي تفسيره الله معنا
ودراسة سريعة للاقتباس
297 اشعياء 8: 8
(SVD) ويندفق إلى يهوذا. يفيض ويعبر. يبلغ العنق. ويكون بسط جناحيه ملء عرض بلادك يا عمانوئيل».
(IHOT+) וחלףH2498 And he shall pass ביהודהH3063 through Judah; שׁטףH7857 he shall overflow ועברH5674 and go over, עדH5704 to צוארH6677 the neck; יגיעH5060 he shall reach והיהH1961 מטותH4298 and the stretching out כנפיוH3671 of his wings מלאH4393 shall fill רחבH7341 the breadth ארצךH776 of thy land, עמנו אל׃H6005 O Immanuel.
(KJV) And he shall pass through Judah; he shall overflow and go over, he shall reach even to the neck; and the stretching out of his wings shall fill the breadth of thy land, O Immanuel.
(LXX) καὶ ἀφελεῖ ἀπὸ τῆς Ιουδαίας ἄνθρωπον ὃς δυνήσεται κεφαλὴν ἆραι ἢ δυνατὸν συντελέσασθαί τι, καὶ ἔσται ἡ παρεμβολὴ αὐτοῦ ὥστε πληρῶσαι τὸ πλάτος τῆς χώρας σου· μεθ᾿ ἡμῶν ὁ θεός.
(Brenton) and he shall take away from Juda every man who shall be able to lift up his head, and every one able to accomplish anything; and his camp shall fill the breadth of thy land, O God with us.
وأيضا كلمة عمانوئيل توجد في اشعياء 8: 10 ودراسة للاقتباس
(SVD) تشاوروا مشورة فتبطل. تكلموا كلمة فلا تقوم. لأن الله معنا.
(IHOT+) עצוH5779 עצהH6098 ותפרH6565 and it shall come to naught; דברוH1696 speak דברH1697 the word, ולאH3808 and it shall not יקוםH6965 stand: כיH3588 for עמנוH5973 with us. אל׃H410 God
(KJV) Take counsel together, and it shall come to nought; speak the word, and it shall not stand: for God is with us.
ايضا الكلمه هنا من مقطعين وهما عمانو ئيل
(LXX) καὶ ἣν ἂν βουλεύσησθε βουλήν, διασκεδάσει κύριος, καὶ λόγον ὃν ἐὰν λαλήσητε, οὐ μὴ ἐμμείνῃ ὑμῖν, ὅτι μεθ᾿ ἡμῶν κύριος ὁ θεός.
(Brenton) And whatsoever counsel ye shall take, the Lord shall bring it to nought; and whatsoever word ye shall speak, it shall not stand among you: for God is with us.
الترجمه الدقيقه لليوناني هي الرب الاله معنا
مع متي 1: 23
(SVD) «هوذا العذراء تحبل وتلد ابنا ويدعون اسمه عمانوئيل» (الذي تفسيره: الله معنا).
(G-NT-TR (Steph)+) ιδου Behold 2400 V-2AAM-2S η 3588 T-NSF παρθενος a virgin 3933 N-NSF εν shall be with child 1722 PREP γαστρι 1064 N-DSF εξει shall be with child 2192 V-FAI-3S και and 2532 CONJ τεξεται shall bring forth 5088 V-FDI-3S υιον a son 5207 N-ASM και and 2532 CONJ καλεσουσιν they shall call 2564 V-FAI-3P το 3588 T-ASN ονομα name 3686 N-ASN αυτου his 846 P-GSM εμμανουηλ Emmanuel 1694 N-PRI ο which 3739 R-NSN εστιν is 2076 V-PXI-3S μεθερμηνευομενον being interpreted 3177 V-PPP-NSN μεθ with 3326 PREP ημων us 2257 P-1GP ο 3588 T-NSM θεος God. 2316 N-NSM
(KJV) Behold, a virgin shall be with child, and shall bring forth a son, and they shall call his name Emmanuel, which being interpreted is, God with us.
اولا اشعياء 8: 8 العبري يتفق مع السبعينية مع العهد الجديد
فهو فئة 1
ثانيا اشعياء 8: 10 العبري يختلف في لقب الرب مع السبعينية ولكنه يتفق مع العهد الجديد
فهو فئة 2
أين
يستعلن حجر الزاوية
سفر
إشعياء 8:
14
وَيَكُونُ مَقْدِسًا وَحَجَرَ صَدْمَةٍ وَصَخْرَةَ عَثْرَةٍ لِبَيْتَيْ إِسْرَائِيلَ، وَفَخًّا وَشَرَكًا لِسُكَّانِ أُورُشَلِيمَ. |
15
فَيَعْثُرُ
بِهَا كَثِيرُونَ وَيَسْقُطُونَ،
فَيَنْكَسِرُونَ وَيَعْلَقُونَ
فَيُلْقَطُونَ».
واكد
انها نبوة اقتباس العهد الجديد لها
رومية 9: 33
(SVD) كما هو مكتوب: «ها أنا أضع في صهيون حجر صدمة وصخرة عثرة وكل من يؤمن به لا يخزى».
بطرس الاولي 2: 8
(SVD) وحجر صدمة وصخرة عثرة. الذين يعثرون غير طائعين للكلمة، الأمر الذي جعلوا له.
سفر إشعياء 8: 14
وَيَكُونُ مَقْدِسًا وَحَجَرَ صَدْمَةٍ وَصَخْرَةَ عَثْرَةٍ لِبَيْتَيْ إِسْرَائِيلَ، وَفَخًّا وَشَرَكًا لِسُكَّانِ أُورُشَلِيمَ. |
15
فَيَعْثُرُ
بِهَا كَثِيرُونَ وَيَسْقُطُونَ،
فَيَنْكَسِرُونَ وَيَعْلَقُونَ
فَيُلْقَطُونَ».
16
صُرَّ
الشِّهَادَةَ.
اخْتِمِ
الشَّرِيعَةَ بِتَلاَمِيذِي.
ويوضح اشعياء النبي ان حجر الزاوية سيظهر في صهيون
وشروطه هو انسان مقدس يظهر في اورشليم ويقبله البعض ويعثر فيه البعض من اورشليم وهو يكمل الشريعه بتلاميذه
حجر امتحان = حاربه الشيطان وامتحنه وبنصرته أعطانا أن ننتصر. وسيكون حجر امتحان لكل من لايؤمن به
حجر زاوية = جمع الاثنين في واحد (اف 2 : 15، 16). وسيكون مصالحا لكل من يؤمن به
وفي العهد الجديد
يشرح ويؤكد السيد المسيح ان هذه النبوه كانت عنه وعن رفضهم له وصلبه وبداها اولا بالمثل عن ابن صاحب الكرم
واكد اليهود انها عن المسيح
Isaiah 8:14.
Babylonian Talmud, Sanhedrin 38a.
… When the wine took effect, they began by saying: The son of David cannot appear ere the two ruling houses in Israel shall have come to and end, viz., the Exilarchate in Babylon and the Patriarchate in Palestine, for it is written, And he shall be for a Sanctuary, for a stone of stumbling and for a rock of offense to both houses of Israel.
A footnote after the words ‘son of David’ in the Soncino edition of the Talmud reads: ‘I.e., the Messiah’.
ودراسة سريعة للاقتباس
300 اشعياء 8: 14
(SVD) ويكون مقدسا وحجر صدمة وصخرة عثرة لبيتي إسرائيل وفخا وشركا لسكان أورشليم.
(IHOT+) והיהH1961 And he shall be למקדשׁH4720 for a sanctuary; ולאבןH68 but for a stone נגףH5063 of stumbling ולצורH6697 and for a rock מכשׁולH4383 of offense לשׁניH8147 to both בתיH1004 the houses ישׂראלH3478 of Israel, לפחH6341 for a gin ולמוקשׁH4170 and for a snare ליושׁבH3427 to the inhabitants ירושׁלם׃H3389 of Jerusalem.
(KJV) And he shall be for a sanctuary; but for a stone of stumbling and for a rock of offence to both the houses of Israel, for a gin and for a snare to the inhabitants of Jerusalem.
(LXX) καὶ ἐὰν ἐπ᾿ αὐτῷ πεποιθὼς ᾖς, ἔσται σοι εἰς ἁγίασμα, καὶ οὐχ ὡς λίθου προσκόμματι συναντήσεσθε αὐτῷ οὐδὲ ὡς πέτρας πτώματι· ὁ δὲ οἶκος Ιακωβ ἐν παγίδι, καὶ ἐν κοιλάσματι ἐγκαθήμενοι ἐν Ιερουσαλημ.
(Brenton) And if thou shalt trust in him, he shall be to thee for a sanctuary; and ye shall not come against him as against a stumbling-stone, neither as against the falling of a rock: but the houses of Jacob are in a snare, and the dwellers in Jerusalem in a pit.
رومية 9: 33
(SVD) كما هو مكتوب: «ها أنا أضع في صهيون حجر صدمة وصخرة عثرة وكل من يؤمن به لا يخزى».
(G-NT-TR (Steph)+) καθως As 2531 ADV γεγραπται it is written 1125 V-RPI-3S ιδου Behold 2400 V-2AAM-2S τιθημι I lay 5087 V-PAI-1S εν in 1722 PREP σιων Zion 4622 N-PRI λιθον 3037 N-ASM προσκομματος a stumblingstone 4348 N-GSN και and 2532 CONJ πετραν rock 4073 N-ASF σκανδαλου of offense 4625 N-GSN και and 2532 CONJ πας whosoever 3956 A-NSM ο 3588 T-NSM πιστευων believeth 4100 V-PAP-NSM επ on 1909 PREP αυτω him 846 P-DSM ου shall not 3756 PRT-N καταισχυνθησεται be ashamed. 2617 V-FPI-3S
(KJV) As it is written, Behold, I lay in Sion a stumblingstone and rock of offence: and whosoever believeth on him shall not be ashamed.
العبري يتفق مع العهد الجديد ويختلف هما الاثنين مع السبعينية الي حد كبير
فهو فئة 2
ملاحظة : ان الجزء الاول من الاقتباس الغير موجود في اشعياء 8: 14 سياتي في اشعياء 28: 16 الذي يكمله
301 وايضا اشعياء 8: 14 مع
بطرس الاولي 2: 8
(SVD) وحجر صدمة وصخرة عثرة. الذين يعثرون غير طائعين للكلمة، الأمر الذي جعلوا له.
(G-NT-TR (Steph)+) και And 2532 CONJ λιθος a stone 3037 N-NSM προσκομματος of stumbling 4348 N-GSN και and 2532 CONJ πετρα a rock 4073 N-NSF σκανδαλου of offense, 4625 N-GSN οι which 3739 R-NPM προσκοπτουσιν stumble 4350 V-PAI-3P τω at the 3588 T-DSM λογω word 3056 N-DSM απειθουντες being disobedient 544 V-PAP-NPM εις whereunto 1519 PREP ο 3739 R-ASN και also 2532 CONJ ετεθησαν they were appointed. 5087 V-API-3P
(KJV) And a stone of stumbling, and a rock of offence, even to them which stumble at the word, being disobedient: whereunto also they were appointed.
العبري يتفق مع العهد الجديد ويختلف هما الاثنين مع السبعينية الي حد كبير
فهو فئة 2
وأيضا سياق الكلام يؤكد هذا
سفر اشعياء 8
8: 13 قدسوا رب الجنود فهو خوفكم و هو رهبتكم
8: 14 و يكون مقدسا و حجر صدمة و صخرة عثرة لبيتي اسرائيل و فخا و شركا لسكان اورشليم
8: 15 فيعثر بها كثيرون و يسقطون فينكسرون و يعلقون فيلقطون
ويعين لنفسه تلاميذ
سفر اشعياء 8
8: 16 صر الشهادة اختم الشريعة بتلاميذي
وأيضا نبوة
اشعياء 8: 17-18
Isa 8:17 فأصطبر للرب الساتر وجهه عن بيت يعقوب وأنتظره.
Isa 8:18 هئنذا والأولاد الذين أعطانيهم الرب آيات وعجائب في إسرائيل من عند رب الجنود الساكن في جبل صهيون.
واقتبسها
رسالة بولس الرسول إلى العبرانيين 2: 13
وَأَيْضًا: «أَنَا أَكُونُ مُتَوَكِّلاً عَلَيْهِ». وَأَيْضًا: «هَا أَنَا وَالأَوْلاَدُ الَّذِينَ أَعْطَانِيهِمِ اللهُ». |
ودراسة سريعة للاقتباس
302 اشعياء 8: 17-18
Isa 8:17 فأصطبر للرب الساتر وجهه عن بيت يعقوب وأنتظره.
Isa 8:18 هئنذا والأولاد الذين أعطانيهم الرب آيات وعجائب في إسرائيل من عند رب الجنود الساكن في جبل صهيون.
Isa 8:17 וחכיתיH2442 And I will wait ליהוהH3068 upon the LORD, המסתירH5641 that hideth פניוH6440 his face מביתH1004 from the house יעקבH3290 of Jacob, וקויתי׃H6960 and I will look
Isa 8:18 הנהH2009 Behold, אנכיH595 I והילדיםH3206 and the children אשׁרH834 whom נתןH5414 hath given לי יהוהH3068 the LORD לאתותH226 me for signs ולמופתיםH4159 and for wonders בישׂראלH3478 in Israel מעםH5973 from יהוהH3068 the LORD צבאותH6635 of hosts, השׁכןH7931 which dwelleth בהרH2022 in mount ציון׃H6726 Zion.
Isa 8:17 And I will wait upon the LORD, that hideth his face from the house of Jacob, and I will look for him.
Isa 8:18 Behold, I and the children whom the LORD hath given me are for signs and for wonders in Israel from the LORD of hosts, which dwelleth in mount Zion.
Isa 8:17 καὶ ἐρεῖ Μενῶ τὸν θεὸν τὸν ἀποστρέψαντα τὸ πρόσωπον αὐτοῦ ἀπὸ τοῦ οἴκου Ιακωβ καὶ πεποιθὼς ἔσομαι ἐπ᾿ αὐτῷ.
Isa 8:18 ἰδοὺ ἐγὼ καὶ τὰ παιδία, ἅ μοι ἔδωκεν ὁ θεός, καὶ ἔσται εἰς σημεῖα καὶ τέρατα ἐν τῷ οἴκῳ Ισραηλ παρὰ κυρίου σαβαωθ, ὃς κατοικεῖ ἐν τῷ ὄρει Σιων.
Isa 8:17 And one shall say, I will wait for God, who has turned away his face from the house of Jacob, and I will trust in him.
Isa 8:18 Behold I and the children which God has given me: and they shall be for signs and wonders in the house of Israel from the Lord of hosts, who dwells in mount Sion.
عبرانيين 2: 13
(SVD) وأيضا: «أنا أكون متوكلا عليه». وأيضا: «ها أنا والأولاد الذين أعطانيهم الله».
(G-NT-TR (Steph)+) και And 2532 CONJ παλιν again 3825 ADV εγω I 1473 P-1NS εσομαι will put my trust 2071 V-FXI-1S πεποιθως 3982 V-2RAP-NSM επ in 1909 PREP αυτω him 846 P-DSM και And 2532 CONJ παλιν again 3825 ADV ιδου Behold 2400 V-2AAM-2S εγω I 1473 P-1NS και and 2532 CONJ τα the 3588 T-NPN παιδια children 3813 N-NPN α which 3739 R-APN μοι me 3427 P-1DS εδωκεν hath given 1325 V-AAI-3S ο 3588 T-NSM θεος God. 2316 N-NSM
(KJV) And again, I will put my trust in him. And again, Behold I and the children which God hath given me.
الاقتباس الاول
العبري يختلف الي حد ما عن السبعينية فهو يقول انتظره وليس اثق به
والعبري ايضا يختلف مع العهد الجديد في انتظره وليس اكون واضعا اتكالي عليه
والسبعينية ايضا تختلف مع العهد الجديد في هذا التعبير ولكن تقدم المضمون
فهو فئة 6ب
والجزء الثاني من الاقتباس
العبري يتفق مع السبعينية والعهد الجديد فيما عدا تعبير الرب بدل من الله
فهو فئة 3
نبوة اشعياء ان وقت ميلاد المسيح يكون المسيطرين علي منطقة الجليل امميين يبدأ خدمته في الجليل
سفر اشعياء 9
9: 1 و لكن لا يكون ظلام للتي عليها ضيق كما اهان الزمان الاول ارض زبولون و ارض نفتالي يكرم الاخير طريق البحر عبر الاردن جليل الامم
9: 2 الشعب السالك في الظلمة ابصر نورا عظيما الجالسون في ارض ظلال الموت اشرق عليهم نور
فتأكيد ان بداية نور خدمته سيكون من الجليل
الرب يقول انه لن يترك خليقته ويقول الزمان الاول كانت هناك اهانة وهي بالطبع السقوط في الخطية والموت الذي دخل بالخطية الي العالم
(ولكن في متي البشير بعد رفع الخطيه لاحاجه للتذكير باهانة الزمان الاولا لاننا بدانا الزماني الثاني او العهد الجديد حيث بدلة الاهانة بالكرامه وبدلت الخطية بالمسيح )
مع ملاحظة ان اشعياء يقول جليل الامم رغم ان في زمن اشعياء كانت ارض الجليل ملك لسبطي نفتالي في الشمال وزبلون في الجنوب ولم يكن بها امميين غير قليل جدا من الذين خضعوا لليهود وليس لهم اي سلطان فهذه نبوة انه ساتي المسيح في زمن يكون الشعب اليهودي الساكن في الجليل قله والاكثريه امميين وهذا حدث بدقه لان وقت ميلاد المسيح في منطقة الجليل الجليل كان اليهود فيها قليلى العدد من سبطى زبولون ونفتالى وأكثر سكانها من الفينيقيين واليونان والعرب ولهذا سميت جليل الأمم في أشعياء 1:9. وكأن إشعياء كان يتنبأ بما سيحدث لمنطقة الجليل بدقه. وكان الوثنيون قد ملأوا الجليل لما كان إسرائيل في السبى. ولإختلاط اليهود بالوثنيين صار حالهم رديء لذلك قيل عنهم الشعب الجالس في الظلمة
ثم يكمل اشعياء متنبأ عن طريق الخدمه كيف سيكون ولهذا متي البشير بدا اقتباسه من ارض زبلون وارض نفتالي وطريق بحر الجليل وهي المنطقه بالفعل التي بدا المسيح خدمته فيها كما تنبأ اشعياء
مع ملاحظة ان اشعياء يقول جليل الامم رغم ان في زمن اشعياء كانت ارض الجليل ملك لسبطي نفتالي في الشمال وزبلون في الجنوب ولم يكن بها امميين غير قليل جدا من الذين خضعوا لليهود وليس لهم اي سلطان فهذه نبوة انه ساتي المسيح في زمن يكون الشعب اليهودي الساكن في الجليل قله والاكثريه امميين وهذا حدث بدقه لان وقت ميلاد المسيح في منطقة الجليل الجليل كان اليهود فيها قليلى العدد من سبطى زبولون ونفتالى وأكثر سكانها من الفينيقيين واليونان والعرب ولهذا سميت جليل الأمم في أشعياء 1:9. وكأن إشعياء كان يتنبأ بما سيحدث لمنطقة الجليل بدقه. وكان الوثنيون قد ملأوا الجليل لما كان إسرائيل في السبى. ولإختلاط اليهود بالوثنيين صار حالهم ردئ لذلك قيل عنهم الشعب الجالس في الظلمة
وبالفعل هذه نبوة واضحه عن مجيئ المسيح والمناطق التي اختلطت بالامم وسادها الموت قريبا من معارك وسبي اصبحت مشرقة بمجيئ المسيح اليها
يكمل اشعياء بنبوة أخرى في العدد التالي
سفر اشعياء 9
2 الشعب السالك في الظلمة أبصر نورا عظيما. الجالسون في أرض ظلال الموت أشرق عليهم نور.
وايضا هذه النبوه تحمل جزء ثاني ان المسيح سيطلق عليه نور العالم وبالفعل هذه نبوة واضحه عن مجيئ المسيح والمناطق التي اختلطت بالامم وسادها الموت قريبا من معارك وسبي اصبحت مشرقة بمجيئ المسيح اليها
وجزء ثالث وهو تعبير" طريق البحر عبر الأردن جليل الأمم " اي طريق بحر الجليل الغربي لان عبر الاردن هو الناحيه الغربيه وهي المنطقه التي بدا فيها المسيح يعين تلاميذه
فهذه النبوة لاشعياء دقيقه جدا
وبخاصة ان بعدها في نفس الاصحاح نبوة يولد لنا ولد عجيبا مشيرا الها قديرا
ولهذا اقتبس متى البشير هذا الجزء
متي 4: 15-16
Mat 4:15 «أرض زبولون وأرض نفتاليم طريق البحر عبر الأردن جليل الأمم-
Mat 4:16 الشعب الجالس في ظلمة أبصر نورا عظيما والجالسون في كورة الموت وظلاله أشرق عليهم نور».
وهنا متي البشير يؤكد ان ما تنبا عنه اشعياء بالفعل حدث فمنطقة الجليل وهي سبطي زبلون ونفتاليم اصبحت اممية وعدد اليهود فيها قليل واختلطوا ببقية الشعوب وبدؤا يشتركون معهم في عبادتهم الوثنية فاصبحوا شعب يسلك في الظلمة
واتي اليهم نورا عظيما وهو المسيح
إنجيل يوحنا 8: 12
ثُمَّ كَلَّمَهُمْ يَسُوعُ أَيْضًا قَائِلاً: «أَنَا هُوَ نُورُ الْعَالَمِ. مَنْ يَتْبَعْنِي فَلاَ يَمْشِي فِي الظُّلْمَةِ بَلْ يَكُونُ لَهُ نُورُ الْحَيَاةِ». |
وطريق البحر هو بحر الجليل وهو المكان الذي بدا المسيح في تعيين تلاميذه
بل ويحدد إشعياء وبدقه انه يعين تلاميذه في الشاطئ الغربي من بحر الجليل لان كلمة عبر الاردن مقصود بها الناحية الغربية
إذا لفظيا اقتباس متي من إشعياء النبي دقيق وايضا المعني وتطبيق النبوة بأبعادها ايضا دقيق
ودراسة سريعة للاقتباس
303 اشعياء 9: 1-2
Isa 9:1 ولكن لا يكون ظلام للتي عليها ضيق. كما أهان الزمان الأول أرض زبولون وأرض نفتالي يكرم الأخير طريق البحر عبر الأردن جليل الأمم.
Isa 9:2 الشعب السالك في الظلمة أبصر نورا عظيما. الجالسون في أرض ظلال الموت أشرق عليهم نور.
Isa 9:1 כיH3588 Nevertheless לאH3808 not מועףH4155 the dimness לאשׁרH834 such as מוצקH4164 in her vexation, לה כעתH6256 when הראשׁוןH7223 at the first הקלH7043 he lightly afflicted ארצהH776 the land זבלוןH2074 of Zebulun וארצהH776 and the land נפתליH5321 of Naphtali, והאחרוןH314 and afterward הכבידH3513 did more grievously afflict דרךH1870 the way היםH3220 of the sea, עברH5676 beyond הירדןH3383 Jordan, גלילH1551 in Galilee הגוים׃H1471 of the nations.
Isa 9:2 העםH5971 The people ההלכיםH1980 that walked בחשׁךH2822 in darkness ראוH7200 have seen אורH216 light: גדולH1419 a great ישׁביH3427 they that dwell בארץH776 in the land צלמותH6757 of the shadow of death, אורH216 them hath the light נגהH5050 shined. עליהם׃H5921 upon
Isa 9:1 Nevertheless the dimness shall not be such as was in her vexation, when at the first he lightly afflicted the land of Zebulun and the land of Naphtali, and afterward did more grievously afflict her by the way of the sea, beyond Jordan, in Galilee of the nations.
Isa 9:2 The people that walked in darkness have seen a great light: they that dwell in the land of the shadow of death, upon them hath the light shined.
Isa 9:1 (8:23) καὶ οὐκ ἀπορηθήσεται ὁ ἐν στενοχωρίᾳ ὢν ἕως καιροῦ. Τοῦτο πρῶτον ποίει, ταχὺ ποίει, χώρα Ζαβουλων, ἡ γῆ Νεφθαλιμ ὁδὸν θαλάσσης καὶ οἱ λοιποὶ οἱ τὴν παραλίαν κατοικοῦντες καὶ πέραν τοῦ Ιορδάνου, Γαλιλαία τῶν ἐθνῶν, τὰ μέρη τῆς Ιουδαίας.
Isa 9:2 (9:1) ὁ λαὸς ὁ πορευόμενος ἐν σκότει, ἴδετε φῶς μέγα· οἱ κατοικοῦντες ἐν χώρᾳ καὶ σκιᾷ θανάτου, φῶς λάμψει ἐφ᾿ ὑμᾶς.
Isa 9:1 Drink this first. Act quickly, O land of Zabulon, land of Nephthalim, and the rest inhabiting the sea-coast, and the land beyond Jordan, Galilee of the Gentiles.
Isa 9:2 O people walking in darkness, behold a great light: ye that dwell in the region and shadow of death, a light shall shine upon you.
متي 4: 15-16
Mat 4:15 «أرض زبولون وأرض نفتاليم طريق البحر عبر الأردن جليل الأمم-
Mat 4:16 الشعب الجالس في ظلمة أبصر نورا عظيما والجالسون في كورة الموت وظلاله أشرق عليهم نور».
Mat 4:15 γη N-VSF 1093 N-NSF 1090 ζαβουλων of Zebulun 2194 N-PRI και and 2532 CONJ γη N-VSF 1093 N-NSF 1090 νεφθαλειμ of Naphtali, 3508 N-PRI οδον the way 3598 N-ASF θαλασσης of the sea 2281 N-GSF περαν beyond 4008 ADV του of the 3588 T-GSM ιορδανου Jordan 2446 N-GSM γαλιλαια N-VSF 1056 N-NSF 1050 των of the 3588 T-GPN εθνων Gentiles. 1484 N-GPN
Mat 4:16 ο The 3588 T-NSM λαος people 2992 N-NSM ο which 3588 T-NSM καθημενος sat 2521 V-PNP-NSM εν in 1722 PREP σκοτει darkness 4655 N-DSN ειδε saw 1492 V-2AAI-3S φως light 5457 N-ASN μεγα great 3173 A-ASN και and 2532 CONJ τοις 3588 T-DPM καθημενοις to them which sat 2521 V-PNP-DPM εν in 1722 PREP χωρα the region 5561 N-DSF και and 2532 CONJ σκια shadow 4639 N-DSF θανατου of death 2288 N-GSM φως light 5457 N-NSN ανετειλεν is sprung up 393 V-AAI-3S αυτοις . 846 P-DPM
Mat 4:15 The land of Zabulon, and the land of Nephthalim, by the way of the sea, beyond Jordan, Galilee of the Gentiles;
Mat 4:16 The people which sat in darkness saw great light; and to them which sat in the region and shadow of death light is sprung up.
العبري يختلف في عد\ة مقاطع وكلمات مع السبعينية ولكن العبري يتفق مع العهد الجديد الذي ايضا يختلف كثيرا عن السبعينية
فهو فئة 2
******
العدد الشهير الذي يدل على تجسد الله
سفر أشعياء 9
9: 6 لانه يولد لنا ولد ونعطى ابنا وتكون الرياسة على كتفه ويدعى اسمه عجيبا مشيرا الها قديرا ابا ابديا رئيس السلام
المسيح هو رئيس السلام وملك السلام
9: 7 لنمو رياسته وللسلام لا نهاية على كرسي داود وعلى مملكته ليثبتها ويعضدها بالحق والبر من الان الى الابد غيرة رب الجنود تصنع هذا
اي الابن المولود هو الله الذي اسمه العجيب واسمه اسم الله المشير وهو الله القدير والاب الابدي رئيس السلام ولا نهاية لأيامه لأنه ملك السلام وهو ملك البر والحق الي الابد
وشرحت هذه النبوة سابقا في
نبوة عجيبا مشيرا الها قديرا والشبهات المثارة حولها , اشعياء 9: 6
هل إشعياء 8 يثبت ان عمانوئيل اتولد بالفعل في زمن إشعياء والربط بين إشعياء 7 و8 و9
الجزء الأول من هل نبوة عجيبا مشيرا تنطبق على حزقيا وليس المسيح لأنها لغويا في الماضي إشعياء 9
الجزء الثاني من هل نبوة عجيبا مشيرا تنطبق على حزقيا وليس المسيح من سياق الكلام إشعياء 9
الجزء الثالث من هل نبوة عجيبا مشيرا تنطبق على حزقيا من معاني الكلمات وعدم اقتباس العهد الجديد
الجزء الرابع من هل نبوة عجيبا مشيرا تنطبق على حزقيا وليس المسيح لان هذا ما قاله اليهود إشعياء 9
رد على بعض الاعتراضات على الجزء الأول من هل نبوة عجيبا مشيرا لغويا في الماضي إشعياء 9
الرد الثالث على الاعتراضات على نبوة عجيبا مشيرا تنطبق على حزقيا لأنها في الماضي إشعياء 9
فباختصار شديد
النبوة عن ميلاد المسيح الذي يقول عنه العدد يولد لنا اي لأجلنا ولد وهو اقنوم الابن يتخذ جسد لأجلنا
ونعطي ابنا لان المسيح اعطي ان يولد من عذراء ولم يكن من زرع بشر او برغبة رجل
ولهذا ترجمة المؤسسه اليهودية كتبت
For a child is born unto us, a son is given unto us;
فهو يعطي لنا من وقت الميلاد بإعلان انه ليس من زرع بشر
وتكون الرياسة على كتفه
فالرب يسوع المسيح بالفعل حمل صليبه الذي كتب عليه هذا هو المسيح ملك اليهود
ويدعى اسمه عجيبا مشيرا
اسم عجيب ومشير هو من اسماء الله
وللتأكيد
اولا اسم عجيب بالتركيب العبري
פלא
بيلي
وبالفعل الرب اخذ هذا الاسم
سفر القضاه 13
18
فَقَالَ
لَهُ مَلاَكُ الرَّبِّ:
«لِمَاذَا
تَسْأَلُ عَنِ اسْمِي وَهُوَ عَجِيبٌ؟».
19
فَأَخَذَ
مَنُوحُ جَدْيَ الْمِعْزَى وَالتَّقْدِمَةَ
وَأَصْعَدَهُمَا عَلَى الصَّخْرَةِ
لِلرَّبِّ.
فَعَمِلَ
عَمَلاً عَجِيبًا وَمَنُوحُ وَامْرَأَتُهُ
يَنْظُرَانِ.
20
فَكَانَ
عِنْدَ صُعُودِ اللَّهِِيبِ عَنِ
الْمَذْبَحِ نَحْوَ السَّمَاءِ، أَنَّ
مَلاَكَ الرَّبِّ صَعِدَ فِي لَهِيبِ
الْمَذْبَحِ، وَمَنُوحُ وَامْرَأَتُهُ
يَنْظُرَانِ.
فَسَقَطَا
عَلَى وَجْهَيْهِمَا إِلَى الأَرْضِ.
21
وَلَمْ
يَعُدْ مَلاَكُ الرَّبِّ يَتَرَاءَى
لِمَنُوحَ وَامْرَأَتِهِ.
حِينَئِذٍ
عَرَفَ مَنُوحُ أَنَّهُ مَلاَكُ
الرَّبِّ.
22
فَقَالَ
مَنُوحُ لامْرَأَتِهِ:
«نَمُوتُ
مَوْتًا لأَنَّنَا قَدْ رَأَيْنَا اللهَ»
وتأكيد انه للرب وحده
سفر المزامير 72: 18
مُبَارَكٌ الرَّبُّ اللهُ إِلهُ إِسْرَائِيلَ، الصَّانِعُ الْعَجَائِبَ وَحْدَهُ |
سفر المزامير 136: 4
الصَّانِعَ الْعَجَائِبَ الْعِظَامَ وَحْدَهُ، لأَنَّ إِلَى الأَبَدِ رَحْمَتَهُ |
بل واشعياء نفسه اكد ذلك
سفر اشعياء 25
25: 1 يا رب انت الهي اعظمك احمد اسمك لانك صنعت عجبا مقاصدك منذ القديم امانة و صدق
سفر اشعياء 29
29: 14 لذلك هانذا اعود اصنع بهذا الشعب عجبا و عجيبا فتبيد حكمة حكمائه و يختفي فهم فهمائه
المسيح الذي تجسد في ملئ الزمان هو بالفعل الهنا العجيب الذي هو اعماله لا تقاس
رسالة بولس الرسول إلى أهل رومية 11: 33
يَا لَعُمْقِ غِنَى اللهِ وَحِكْمَتِهِ وَعِلْمِهِ! مَا أَبْعَدَ أَحْكَامَهُ عَنِ الْفَحْصِ وَطُرُقَهُ عَنِ الاسْتِقْصَاءِ! |