نبوات العهد القديم عن المسيح والعصر المسياني من اقوال اليهود واقتباسات العهد الجديد سفر هوشع كامل



Holy_bible_1

November 29, 2021



نبوة ان المسيح لا يرحم مملكة إسرائيل ولكنه يرحم اليهود

سفر هوشع 1

6 ثُمَّ حَبِلَتْ أَيْضًا وَوَلَدَتْ بِنْتًا، فَقَالَ لَهُ: «ادْعُ اسْمَهَا لُورُحَامَةَ، لأَنِّي لاَ أَعُودُ أَرْحَمُ بَيْتَ إِسْرَائِيلَ أَيْضًا، بَلْ أَنْزِعُهُمْ نَزْعًا.

7 وَأَمَّا بَيْتُ يَهُوذَا فَأَرْحَمُهُمْ وَأُخَلِّصُهُمْ بِالرَّبِّ إِلهِهِمْ، وَلاَ أُخَلِّصُهُمْ بِقَوْسٍ وَبِسَيْفٍ وَبِحَرْبٍ وَبِخَيْل وَبِفُرْسَانٍ».

واكد انها نبوة اقتباس العهد الجديد لها

392 هوشع 1: 6

(SVD) ثم حبلت أيضا وولدت بنتا فقال له: «ادع اسمها لورحامة لأني لا أعود أرحم بيت إسرائيل أيضا بل أنزعهم نزعا.

(IHOT+) ותהרH2029 And she conceived עודH5750 again, ותלדH3205 and bore בתH1323 a daughter. ויאמרH559 And said לו קראH7121 unto him, Call שׁמהH8034 her name לא רחמהH3819 Lo-ruhamah: כיH3588 for לאH3808 I will no אוסיףH3254 more עודH5750 more ארחםH7355 have mercy upon אתH853 בית ישׂראלH3478 of Israel; כיH3588 but נשׂאH5375 אשׂא׃H5375

(KJV) And she conceived again, and bare a daughter. And God said unto him, Call her name Loruhamah: for I will no more have mercy upon the house of Israel; but I will utterly take them away.

(LXX) κα συνλαβεν τι κα τεκεν θυγατρα. κα επεν ατ Κλεσον τ νομα ατς Οκ--λεημνη, διτι ο μ προσθσω τι λεσαι τν οκον το Ισραηλ, λλ᾿ ντιτασσμενος ντιτξομαι ατος.

(Brenton) And she conceived again, and bore a daughter. And he said to him, Call her name, Unpitied: for I will no more have mercy on the house of Israel, but will surely set myself in array against them.

بطرس الاولي 2: 10

(SVD) الذين قبلا لم تكونوا شعبا، وأما الآن فأنتم شعب الله. الذين كنتم غير مرحومين، وأما الآن فمرحومون.

(G-NT-TR (Steph)+) οι Which 3588 T-NPM ποτε in time past 4218 PRT ου not 3756 PRT-N λαος a people 2992 N-NSM νυν now 3568 ADV δε but 1161 CONJ λαος the people 2992 N-NSM θεου of God 2316 N-GSM οι 3588 T-NPM ουκ 3756 PRT-N ηλεημενοι which had not obtained mercy 1653 V-RPP-NPM νυν now 3568 ADV δε but 1161 CONJ ελεηθεντες have obtained mercy. 1653 V-APP-NPM

(KJV) Which in time past were not a people, but are now the people of God: which had not obtained mercy, but now have obtained mercy.

العبري يتفق مع السبعينية ( في المعني وليس نطق الاسم ) ومع العهد الجديد

والسبعينية تختلف فقط مع العهد الجديد في التصريف ولكن هي نفس الكلمه

فهو فئة 1ا

ملحوظة : القديس بطرس يستخدم الاسم الذي ذكره هوشع وهو اقتباس لانه يقول ( قبلا )



المسيح يأتي بكثيرين

سفر هوشع 1

1: 10 لكن يكون عدد بني اسرائيل كرمل البحر الذي لا يكال و لا يعد و يكون عوضا عن ان يقال لهم لستم شعبي يقال لهم ابناء الله الحي

واليهود أيضا أكدوا انها نبوة عن المسيح

Hosea 1:10.

Midrash Rabbah, Numbers II, 14.

but in the Messianic era ‘The children of Israel shall be as the sand of the sea which cannot be measured nor numbered’.

وأيضا اقتبسها العهد الجديد

393 هوشع 1: 10

(SVD) لكن يكون عدد بني إسرائيل كرمل البحر الذي لا يكال ولا يعد ويكون عوضا عن أن يقال لهم: لستم شعبي يقال لهم: أبناء الله الحي.

(IHOT+) והיהH1961 shall be מספרH4557 Yet the number בניH1121 of the children ישׂראלH3478 of Israel כחולH2344 as the sand היםH3220 of the sea, אשׁרH834 which לאH3808 cannot ימדH4058 be measured ולאH3808 nor יספרH5608 numbered; והיהH1961 and it shall come to pass, במקוםH4725 in the place אשׁרH834 where יאמרH559 it was said להםH1992 לאH3808 not עמיH5971 my people, אתםH859 unto them, Ye יאמרH559 it shall be said להםH1992 בניH1121 unto them, the sons אלH410 God. חי׃H2416 of the living

(KJV) Yet the number of the children of Israel shall be as the sand of the sea, which cannot be measured nor numbered; and it shall come to pass, that in the place where it was said unto them, Ye are not my people, there it shall be said unto them, Ye are the sons of the living God

(LXX) (2:1) Κα ν ριθμς τν υἱῶν Ισραηλ ς μμος τς θαλσσης, οκ κμετρηθσεται οδ ξαριθμηθσεται· κα σται ν τ τπ, ο ρρθη ατος Ο λας μου μες, κε κληθσονται υο θεο ζντος.

(Brenton) Yet the number of the children of Israel was as the sand of the sea, which shall not be measured nor numbered: and it shall come to pass, that in the place where it was said to them, Ye are not my people, even they shall be called the sons of the living God.

رومية 9: 26-27

Rom 9:26 ويكون في الموضع الذي قيل لهم فيه لستم شعبي أنه هناك يدعون أبناء الله الحي».

Rom 9:27 وإشعياء يصرخ من جهة إسرائيل: «وإن كان عدد بني إسرائيل كرمل البحر فالبقية ستخلص.

Rom 9:26 και And 2532 CONJ εσται it shall come to pass 2071 V-FXI-3S εν in 1722 PREP τω the 3588 T-DSM τοπω place 5117 N-DSM ου ADV 3739 R-GSM 3750 ερρηθη it was said 4483 V-API-3S αυτοις unto them 846 P-DPM ου not 3756 PRT-N λαος people 2992 N-NSM μου my 3450 P-1GS υμεις Ye 5210 P-2NP εκει there 1563 ADV κληθησονται shall they be called 2564 V-FPI-3P υιοι the children 5207 N-NPM θεου God 2316 N-GSM ζωντος of the living. 2198 V-PAP-GSM

Rom 9:27 ησαιας Isaiah 2268 N-NSM δε also 1161 CONJ κραζει crieth 2896 V-PAI-3S υπερ concerning 5228 PREP του the 3588 T-GSM ισραηλ Israel 2474 N-PRI εαν Though 1437 COND η be 5600 V-PXS-3S ο of the 3588 T-NSM αριθμος number 706 N-NSM των the 3588 T-GPM υιων children 5207 N-GPM ισραηλ of Israel 2474 N-PRI ως as 5613 ADV η of the 3588 T-NSF αμμος sand 285 N-NSF της 3588 T-GSF θαλασσης sea 2281 N-GSF το 3588 T-NSN καταλειμμα a remnant 2640 N-NSN σωθησεται shall be saved, 4982 V-FPI-3S

Rom 9:26 And it shall come to pass, that in the place where it was said unto them, Ye are not my people; there shall they be called the children of the living God.

Rom 9:27 Esaias also crieth concerning Israel, Though the number of the children of Israel be as the sand of the sea, a remnant shall be saved:

هذا الاقتباس من مقطعين

الاول وهو النصف الثاني من هوشع 10: 1 مع رومية 9: 26

والعبري يتفق مع السبعينية مع العهد الجديد

فهو فئة 1

ثانيا النصف الاول من هوشع 10: 1 مع رومية 9: 27

والعبري يتفق مع السبعينية مع العهد الجديد

فهو فئة 1

ولكن له كمالة هامة جائت سابقا في اشعياء 10: 22-23 اقتباس رقم 304



نبوة الكنيسة العروس هوشع 2: 14-20

وشرحتها في

الجزء الخامس والاربعون من الرد على شبهات ادلة رفض اليهود

وباختصار

الكلام في هذا العدد عن جومر وابناؤها لورحامة ولوعمي.

فها هو سياق الكلام

سفر هوشع 2

2 :14 لكن هانذا اتملقها و اذهب بها الى البرية و الاطفها

وقال راشي ان هذا الكلام عن البررية يقصد به السبي

lead her into the desert: In exile, which is to her like a desert and a wasteland. And there she will lay up to her heart that it was better for her when she performed My will than when she rebelled against Me.

ولكن الكلام بالحقيقة ينطبق على زمن الرب يسوع. وبالفعل يتكلم عن الكنيسة التي كما أخرج الشعب من عبودية وأسر فرعون إلى الحرية. والمعنى أن الله سيقودنا إلى الحرية. ومعنى أن الله يتملقها أي تحايله عليها، كما يتحايل الأب على ابنه المتمرد.

2 :15 و اعطيها كرومها من هناك و وادي عخور بابا للرجاء و هي تغني هناك كايام صباها و كيوم صعودها من ارض مصر

وأيضا يقول راشي ان هذا هو سيكون في السبي ويخرجهم كما اخرجهم من مصر

and the depth of trouble: Heb. עֶמֶק עָכוּר. The depth of the exile where they were troubled I will give her for a door of hope (an expectation of hope), for, out of those troubles, she will take heart to return to Me.

ولكن من يدقق يجد انه ينطبق أيضا على المسيح وكنيسته

أي يعيد لها فرحها. وإذا فهمنا أن المسيح هو الكرمة الحقيقية، فهو سيعطينا ذاته كسر فرح لنا. وَوَادِي عَخُورَ = كلمة عخور تعني ضيق لكن هو يحوله الى رجاء. والمعنى فمع كونها مازالت في العالم وادي الضيق أو الضيقة العظيمة كما في (رؤ14:7) إلاّ أنه سيفتح الله لنا باب الرجاء في الفرح الأبدي. وبعد الحرية وهذا الرجاء تسبح النفس المبتهجة = وَهِيَ تُغَنِّي هُنَاكَ كَأَيَّأمِ صِبَاهَا أي أيام البرائة كما قال الكسيح نعود ونرجع مثل الأطفال

ويكمل ولا يزال المتكلم هو الرب

2 :16 و يكون في ذلك اليوم يقول الرب انك تدعينني رجلي و لا تدعينني بعد بعلي

لقب بعلي هو للزوج ولكن بمخافة اما رجلي هو علاقة المحبة. كما قال راشي

Baali: An expression of mastership and fear. And our Rabbis (Pesachim 87a, Kethuboth 71b) explained: Like a bride in her father-in-law’s house, and not like a bride in her father’s house.

2 :17 و انزع اسماء البعليم من فمها فلا تذكر ايضا باسمائها

أيضا برجوعهم من السبي لن يذكروا البلعليم كما قال راشي

and they shall no longer be mentioned: I.e. Israel shall no longer be mentioned by the name of the baalim. Or, the baalim shall no longer be mentioned by the name of Israel, saying that they are their gods. Or, the name of the baalim shall no longer be mentioned, as it is stated. (Isa. 2:18) “And the idols shall completely pass away.”

وبالفعل برجوعهم من السبي لم يذكروا البعليم مرة أخرى

ولكن معناها الحقيقي على كنيسة المسيح التي تنفصل تماما عن أي اله غريب

2 :18 و اقطع لهم عهدا في ذلك اليوم مع حيوان البرية و طيور السماء و دبابات الارض و اكسر القوس و السيف و الحرب من الارض و اجعلهم يضطجعون امنين

الكلام هنا كما قال راشي عن وحوش الحقل

with the beasts of the field: for I will destroy harmful creatures from the world. And so Scripture states (Isa. 11:9): “They shall neither harm nor destroy etc.”

وهو يقول هذا لأنه بالسبي أصبحت وحوش البرية تعيش في الأرض ولكن هنا يرجعهم لارضهم من السبي وينزع الوحوش فلا تهددهم بعد العودة من السبي. وهو عكس لاويين 26: 22 أطلق عليكم وحوش البرية.

وكمشي يقول ان الوحوش لن تأكل ثمارهم فمحاصيلهم تزيد.

وأيضا يكسر القوس والسيف والحرب من ارضهم أي برجوعهم من السبي لا تكون حرب ضدهم بل بقرار كورش لا يقف أحد ضدهم في الرجوع. والأرض هنا لا يقصد به العالم بل ارضهم أي ارجاعهم من السبي الى ارض الموعد.

مع ملاحظة المتكلم هو يهوه فبقولهم ان الكلام عن المسيا إذا هو يقروا ان المسيا هو يهوه.

ولكن بالطبع المعنى الحقيقي على كنيسة المسيح التي أعطاها سلامه فهو تعبير يعني أن الله يُعطي سلاماً "سلامي أترك لكم سلامي أنا أعطيكم" لكن السيد أكمل بقوله "ليس كما يعطى العالم أعطيكم" فسلام الله ليس من الخارج بل سلامه يملأ العقل والقلب مهما كان العالم مضطرباً " إن قام عليَّ جيش ففي هذا أنا مطمئن" فالله لا يعِدْ بنزع الحروب من العالم، بل هو نبَّه أن العالم سوف يبغض أولاد الله لأنهم ليسوا من العالم. ولكنه سيعطى سلاماً داخلياً قادراً أن يتغلب على المخاوف الخارجية، سلاماً يفوق كل عقل (في7:4).

2 :19 و اخطبك لنفسي الى الابد و اخطبك لنفسي بالعدل و الحق و الاحسان و المراحم

ولا يزال المتكلم هو يهوه.

ومعناها عن كنيسة المسيح هذه الخطبة تمت بالصليب الذي ظهر فيه العدل والحق والإحسان والمراحم وباتحادنا بعريسنا السماوي نحصل على هذه الصفات عينها. وهذه الخطبة أبدية.

2 :20 اخطبك لنفسي بالامانة فتعرفين الرب

العدد الذي استشهدوا به لا يوجد في أي شيء عن السلام.

بل راشي أيضا قال انه اثناء السبي

And I will betroth you to Me with faith: For the reward of the faith, for, while in exile, you believed in the promises through My prophets. [from Mechilta 14: 31 with variations]

ولكن بالطبع الكلام عن كنيسة المسيح أساس الخطبة هو الإيمان الذي به نتحد مع العريس، فنعرفه المعرفة التي تفرح القلب.

مع ملاحظة اني اكرر ان الكلام كله عن يهوه نفسه وليس ملك ارضي.

2 :21 و يكون في ذلك اليوم اني استجيب يقول الرب استجيب السماوات و هي تستجيب الارض

أيضا الكلام عن الخيرات وراشى الذي يقول ان هذا عن الرجوع من السبي قال ان العدد يتكلم عن كثرة الامطار للخير

I will answer the heavens: to pour upon the clouds from the rivulet of good that depends on My word. They will, in turn, answer to pour water upon the earth.

ولكن العدد يتكلم عن المصالحة التي تمت بين السمائيين والارضيين بالرب يسوع المسيح

ونجد سلسلة من الاستجابات. فبسبب الخطية لا تستجيب السماء للأرض، والأرض لا تستجيب لزراعة الإنسان، بل تصير السماء نحاس والأرض حديد لأنه لا توجد بركة (تث23:28) أي أن الله لا يستجيب ولكننا هنا نرى الله يستجيب فتستجيب السماء وتعطي مطرها، وتستجيب الأرض وتنبت ما يزرعه الإنسان

2 :22 و الارض تستجيب القمح و المسطار و الزيت و هي تستجيب يزرعيل

وأيضا يستمر راشي في ان الكرم عن العودة من السبي

Jezreel: The people of the exile who were scattered and then in gathered.

ولكن هو معناه الحقيقي عن كنيسة المسيح

تستجيب يزرعيل. هذه سلسلة مباركة من الاستجابات تعلن بركة الله ورضاه. وهنك تأمل آخر: فالله يستجيب السموات فالسمائيين يشفعون فينا والسماء تستجيب الأرض = هذه الصورة نراها في (رؤ8:5) حيث الأربعة وعشرون قسيسًا يقدمون أمام الله بخورًا الذي هو صلوات القديسين. فالأرض أي الكنيسة الأرضية تصلي والسماء تشفع فيها، ولاحظ أن المسيح جعل الاثنين واحدًا أي السماء والأرض. وأمام هذا الحب يستجيب الله ويفيض ببركاته. قمح = شبع. ومسطار أي خمر = فرح . وزيت = امتلاء من الروح القدس. وهي تستجيب يزرعيل = (في4:1) كان يزرعيل يعني لعنة وعقاب وإبادة، وهنا يعني زرع الله. وزرع الله هو كلمته داخل النفس. والمسيح زرع الكنيسة زرعًا جديدًا = وأزرعها لنفسي وصار يستجيب له

2 :23 و ازرعها لنفسي في الارض و ارحم لورحامة و اقول للوعمي انت شعبي و هو يقول انت الهي

بل حتى راشي لم يقل ان هذا العدد او المقطع عن المسيا بل قال هذا بالرجوع من السبي البابلي

And I will betroth you to Me with faith: For the reward of the faith, for, while in exile, you believed in the promises through My prophets. [from Mechilta 14: 31 with variations]

ولكن عن كنيسة المسيح

فأن السماوات تشير للنفس التي تحمل المسيح في داخلها عريسًا لها. وهذه النفس يستجيب لها الله قطعًا. والأرض تشير للجسد والمسيح قَدَّس الجسد وصارت أعضاؤه آلات بر تعمل لحساب الله. فالنفس التي تتقدس لتصير سماءً يستجيب لها الله ويمطر عليها أمطارًا سماوية أي يفيض من روحه القدوس عليها، على أرضها أي جسدها فيثمر. مثل هذا الإنسان يتمتع بمراحم الله = أرحم لورحامة. ويصير له علاقة خاصة، علاقة حب بالله أقول للوعمي أنت شعبي وهو يقول أنت إلهي = هذه تشبه أنا لحبيبي وحبيبي لي.

فكما قلت الكلام لا يوجد فيه ما ادعوه

ولكن فيه ما هو اهم وهو ان المتكلم هو يهوه فلو قالوا ان هذا عن المسيح اذا هم يقروا ان المسيح هو يهوه الظاهر في الجسد.

واكد اليهود انها عن المسيح

Hosea 2:15.

Midrash Rabbah, Lamentations XXI.

R. Jose b. Halafta said: Whoever knows how many years Israel worshipped idols also knows when the son of David will come; and we have three verses to support this statement. The first is, And I will visit upon her the days of the Baalim, wherein she offered unto them (Hos. II, 15).

A footnote after the phrase: ‘the son of David’ reads: ‘The Messiah.’

Hosea 2:16.

Midrash Rabbah, Exodus II, 4.

R. Levi said: God told Moses: ‘Let this be a sign to you: In the wilderness wilt thou leave them, and from the wilderness wilt thou bring them back in the Messianic times’, as it is said: Therefore, behold, I will allure her, and bring her into the wilderness (Hos. II, 16).

Hosea 2:16.

Midrash Rabbah, Ruth V, 6.

The fifth interpretation makes it refer to the Messiah … Where will he lead them? From the land of Israel to the wilderness of Judah, as it is said, Behold, I will allure her, and bring her into the wilderness (Hos. II, 16); …

Hosea 2:16.

Pəsiqtâ də-Ra Kahă, Piska 5, 8.

R. Berechiah said in the name of R. Levi: Like the first redeemer, so the last redeemer; as the first one appeared among Israel and then disappeared from among them, so the last redeemer will appear among Israel and then disappear form among them. And for how long will he disappear form among them? R. Tanhuma said in the name of R. Hama who said it in the name of R. Hoshaia, [and] R. Menahema said it in the name of R. Hama bar R. Hanina: For forty-five days. With reference to this period scripture says, From the time that the continual burnt offering shall be taken away, and the detestable thing that causeth appalment set up, there shall be a thousand two hundred and ninety days (Dan 12:11), and then goes onto say, Happy is he that waiteth, an cometh to the thousand three hundred and five and thirty days (Dan 12:12). These days, forty-five above the number given in the previous verse, to what do they refer? They refer to the period of forty five days during which the Messiah, who will have appeared among the children of Israel will disappear form among them again. [By way of testing their faith], where will he have them go? To the wilderness of Judah, some say; and some say, to the wilderness of Sihon and Og. Concerning the place he will have them go to, it is written Therefore, behold, I will allure [Israel], and bring her into the wilderness, etc. (Hos. 2:16). There he who believes in the Messiah will be content to eat saltwort and the roots of the broom and will remain alive, for in the wilderness They pluck saltwort with wormwood; and the roots of the broom are their food (Job 30:4). But he who does not believe in him, will forsake Israel and attach himself to the heathen nations who will eventually slay him.

Hosea 2:17.

Babylonian Talmud, Sanhedrin 111a.

Raba said: It shall be even so in the days of the Messiah, for it is said, And she shall sing there, as in the days of her youth, and as in the days when she came up out of the land of Egypt.

Hosea 2:20.

Midrash Rabbah, Exodus XV, 21.

The seventh is that He will bring all the wild beasts, birds and creeping things and make a covenant with them and with all Israel, for it says: And in that day will I make a covenant for them with the beasts of the field, and with the fowls of heaven (Hos. II, 20).

وأيضا اقتبسها العهد الجديد

ودراسة سريعة للاقتباسات

394 هوشع 2: 23

Hos 2:23 وأزرعها لنفسي في الأرض وأرحم لورحامة وأقول للوعمي: أنت شعبي وهو يقول: أنت إلهي».

(IHOT+) וזרעתיהH2232 And I will sow לי בארץH776 her unto me in the earth; ורחמתיH7355 and I will have mercy upon אתH853 לאH3808 her that had not רחמהH7355 obtained mercy; ואמרתיH559 and I will say ללאH3808 to not עמיH5971 my people, עמיH5971 my people; אתהH859 Thou והואH1931 and they יאמרH559 shall say, אלהי׃H430 my God.

(KJV) And I will sow her unto me in the earth; and I will have mercy upon her that had not obtained mercy; and I will say to them which were not my people, Thou art my people; and they shall say, Thou art my God.

(LXX) (2:25) κα σπερ ατν μαυτ π τς γς κα λεσω τν Οκ--λεημνην κα ρ τ Ο--λαμου Λας μου ε σ, κα ατς ρε Κριος θες μου ε σ.

(Brenton) And I will sow her to me on the earth; and will love her that was not loved, and will say to that which was not my people, Thou art my people; and they shall say, Thou art the Lord my God.

رومية 9: 25

(SVD) كما يقول في هوشع أيضا: «سأدعو الذي ليس شعبي شعبي والتي ليست محبوبة محبوبة.

(G-NT-TR (Steph)+) ως As 5613 ADV και also 2532 CONJ εν in 1722 PREP τω which 3588 T-DSM ωσηε Hosea 5617 N-PRI λεγει he saith 3004 V-PAI-3S καλεσω I will call 2564 V-FAI-1S τον 3588 T-ASM ου were not 3756 PRT-N λαον people 2992 N-ASM μου them my 3450 P-1GS λαον people 2992 N-ASM μου my 3450 P-1GS και and 2532 CONJ την 3588 T-ASF ουκ 3756 PRT-N ηγαπημενην her beloved 25 V-RPP-ASF ηγαπημενην which was not beloved, 25 V-RPP-ASF

(KJV) As he saith also in Osee, I will call them my people, which were not my people; and her beloved, which was not beloved.

النصف الاول من الاقتباس العبري يختلف الي حد ما مع السبعينية والعهد الجديد في انه يقول غير مرحومه وليس غير محبوبة

وايضا السبعينية تختلف الي حد ما عن العهد الجديد في الالفاظ اليونانية ولكن نفس المعني

فهو فئة 5

النصف الثاني العبري يتفق مع السبعينية والعهد الجديد والاثنين ترجمه له ولكن السبعينية تختلف مع العهد الجديد في الالفاظ فهما ترجمتين مختلفتين للنص العبري ولكن العهد الجديد اقرب للعبري عن السبعينية

فهو فئة 2

وايضا هذا اقتباس يوضح فيه معلمنا بولس الرسول معرفته الجيده بالنص العبري والسبعينية ويقتبس منهما الاثنين ويقدم معني واضح بدون الالتزام باحدهما فقط



395 ايضا هوشع 2: 23

Hos 2:23 وأزرعها لنفسي في الأرض وأرحم لورحامة وأقول للوعمي: أنت شعبي وهو يقول: أنت إلهي».

( لوعمي اي ليس شعبي )

(IHOT+) וזרעתיהH2232 And I will sow לי בארץH776 her unto me in the earth; ורחמתיH7355 and I will have mercy upon אתH853 לאH3808 her that had not רחמהH7355 obtained mercy; ואמרתיH559 and I will say ללאH3808 to not עמיH5971 my people, עמיH5971 my people; אתהH859 Thou והואH1931 and they יאמרH559 shall say, אלהי׃H430 my God.

(KJV) And I will sow her unto me in the earth; and I will have mercy upon her that had not obtained mercy; and I will say to them which were not my people, Thou art my people; and they shall say, Thou art my God.

(LXX) (2:25) κα σπερ ατν μαυτ π τς γς κα λεσω τν Οκ--λεημνην κα ρ τ Ο--λαμου Λας μου ε σ, κα ατς ρε Κριος θες μου ε σ.

(Brenton) And I will sow her to me on the earth; and will love her that was not loved, and will say to that which was not my people, Thou art my people; and they shall say, Thou art the Lord my God.

بطرس الاولي 2: 10

(SVD) الذين قبلا لم تكونوا شعبا، وأما الآن فأنتم شعب الله. الذين كنتم غير مرحومين، وأما الآن فمرحومون.

(G-NT-TR (Steph)+) οι Which 3588 T-NPM ποτε in time past 4218 PRT ου not 3756 PRT-N λαος a people 2992 N-NSM νυν now 3568 ADV δε but 1161 CONJ λαος the people 2992 N-NSM θεου of God 2316 N-GSM οι 3588 T-NPM ουκ 3756 PRT-N ηλεημενοι which had not obtained mercy 1653 V-RPP-NPM νυν now 3568 ADV δε but 1161 CONJ ελεηθεντες have obtained mercy. 1653 V-APP-NPM

(KJV) Which in time past were not a people, but are now the people of God: which had not obtained mercy, but now have obtained mercy.

العبري يختلف قليلا عن السبعينية وهما يختلفوا قليلا عن العهد الجديد

فهو فئة 5

****

نبوة عودة اليهود للمسيح في أواخر الايام هو 3: 4-5

وشرحتها في كل من

هل لان هوشع النبي يقول ان المسيح سياتي في زمن بلا ذبيحة يثبت ان يسوع ليس المسيح

كمالة هوشع 3 4 والرد على بعض الاعتراضات

وباختصار

هناك فاصل وتدرج بين عدد 4 و5 فهو يتكلم عن السبي ثم الرجوع من السبي ثم مجيء المسيح بعد هذا ثم الفزع والعودة الى الرب في أواخر الأيام في ضيقة يعقوب. فالعددين تاريخ طويل.

وندرس بشيء من التفصيل

سفر هوشع 3

3 :3 وقلت لها تقعدين اياما كثيرة لا تزني و لا تكوني لرجل و انا كذلك لك

الثلاثة اعداد التالية هو تدرج زمني رائع

الرب عنا بعد ان عاتب شعب إسرائيل بشدة وشبههم بالزانية لأنهم ابتعدوا عن الرب إلههم وعبدوا اوثان. وهنا يتنبأ بان السبي سيحدث وسيستمر فترة لان هوشع من انبياء ما بعد سبي السامرة وقبل سبي اليهودية فهوشع النبي تقريبا 756 الي 686 ق م. فهنا الرب بدل ما يرفضهم تماما ويعقابهم مثل الزانية بالقتل وهم يستحقوا ذلك، الرب يعطيهم فرصة بعد فترة تطهير فعليها كامة ان تذهب للسبي وتقعد في عزلة وكان عليها في خلال هذه المدة أن تذكر خطاياها وتخجل وتشعر بقيمة تحريرها. وعليهم أن لا يعودوا لزناهم.

وانطبق هذا بالنسبة لليهود في السبي، وبالرغم من أن الله أرسلهم للسبي فهو لم يرفضهم. فهذا العدد نبوة عن السبي وسيشرح في العدد التالي ما سيحدث لهم في فترة السبي.

وهذا ينطبق الآن عليهم لأنهم رفضوا المسيح فلم يعد الله عريسًا لهم، وهم الآن كما في أيام السبي محرومين من ممارسة شعائرهم الدينية وعبادتهم ومؤسساتهم الدينية ولكن معناها المباشر عن السبي. وكما قال راشي في هوشع 3: 5 the days of exile. the days of exile. the days of exile.

3 :4 لان بني اسرائيل سيقعدون اياما كثيرة بلا ملك و بلا رئيس و بلا ذبيحة و بلا تمثال و بلا افود و ترافيم

وهنا في هذا العدد يتكلم ان السبي سيكون أيام كثيرة وبالفعل هذا حدث ومن اول سبي الى اول رجوع 70 سنة ولكن من اول السبي الى اخر مرحلة 150 سنة

واثناءها لن يجلس ملك على كرسي داود وهذا حدث بدقة

وبلا رئيس يهودي وبالفعل هذا حدث حتى أيام شلتأيل وزربابل وبعده عزرا ونحميا.

وبلا ذبيحة وهذا أيضا حدث ففي فترة السبي كلها لم يكن هناك ذبائح والمذبح كان منهدم

وبلا تمثال كما قال المفسرين سواء نصب تذكار او سواء حتى تماثيل السامرة وبالفعل حدث

وبلا افود وترافيم وهو زي رئيس الكهنة الذي به الصدرة التي بها الاوريم والتمييم الذي يستخدمهم رئيس الكهنة لمعرفة مشورة الرب وهذا حدث أيضا في السبي

واكد هذا كل كمشي وجركي وابن عزرا المفسرين اليهود بل حتى راشي

فهذا الكلام حدث بالفعل وهذا الزمن اكتمل فكل هذه إشارة إلى فترة السبي التي حُرم فيها الشعب من حرية العبادة لله وكل امتيازاتها ومن كل مظهر لهم كأمة أو كنيسة. ولعل الله قد سمح بها كفترة تهيئة لهم لقبول العبادة الحقة بعد حرمانهم منها بسبب شرهم.

3 :5 بعد ذلك يعود بنو اسرائيل ويطلبون الرب الههم و داود ملكهم و يفزعون الى الرب و الى جوده في اخر الايام

يبدا العدد بتعبير مهم وهو بعد ذلك وهذا التعبير لوحده يهدم كل شبهة المشكك والسبب ان العدد في نبوة هوشع يعلن ان السبي سينتهي وينتهي معه عدم وجود ملك او رئيس وينتهي معه عدم وجود ذبيحة وينتهي معه عدم وجود افود. فيقول يعود بني إسرائيل وهذه مرحلة الرجوع من السبي وهذا ما قاله راشي ان هذا العدد يتلوا فترة أيام السبي

Afterwards: Following the days of exile.

فما قاله المشككين اليهود هو اما تدليس او جهل لانهم خلطوا ما بين فترة السبي وما ما سيحدث تدريجيا بعد الرجوع من السبي. فبالفعل بعد انتهاء السبي بدأ يعود شعب إسرائيل على دفعات وبالفعل بدؤا يطلبون الرب الههم كما يخبرنا بالتفصيل سفر عزرا ونحميا والمكابيين

حتى نصل الى المرحلة التالية وهي مجيء داود الملك وكما يتفق اغلب المفسرين اليهود والمسيحيين ان المقصود بداود هنا المسيا

فالترجوم قال المسيح ابن داود

وابن عزرا قال هذا هو المسيا

وأيضا ابرابانيل

Mashmiah Jeshuah, fol. 55. 4.

وأيضا راباي إسحاق خيزوق

R. Isaac Chizzuk Emunah, par. 1. p. 44.

والتلمود قال هذا عن المسيح

Zohar in Exod. fol. 93. 3.

T. Bab Megillah, fol. 18. 1.

وغيرهم كثيرين مجتمع عليهم في كتاب زوهار

Zohar in Exod. fol. 93. 3.

وهذا حدث بالطبع فجاء المسيح كما اخبرت النبوة بدقة في ترتيبها بعد انتهاء السبي وانتهاء فترة عدم وجود رئيس وانتهت فترة عدم وجود ذبيحة وانتهت فترة عدم وجود افود وبعد ان عادوا من السبي وبعد ان بدوءا يطلبون إلههم لفترة طويلة

فبهذا تنهدم شبهة المشككين اليهود تماما بل الحقيقة هذه النبوة تؤكد ان الرب يسوع هو المسيح والسبب هو انه مسيا اليهود الملك الأرضي لم يأتي بعد العودة من السبي وبعد سبعين ميلادية عاد فخرب الهيكل تماما وانتهى كل شيء

الامر الثاني المهم ان العدد يساوي بين الرب إلههم وداود ملكهم في تعبير (ويطلبون الرب الههم و داود ملكهم) وهذا مع التمييز يساوي في المكانة فهو الاب والابن والأب الههم والابن يتجسد في شكل ابن داود ويملك عليهم روحيا.

ولكن العدد يعود ويكمل فترة أخرى مهمة وهي ما سيحدث في أواخر الأيام ويقول يفزعون الى الرب. البعض قال معرفتهم للمسيح والتوبة في مجيؤه الأول ولكن لا اعتقد هذا فالعدد انتهى من فترة مجيء المسيح الأول ولكن يتكلم الان عن أواخر الأيام فيقول يفزعون للرب أي سيحدث لهم أشياء مفزعة في أواخر الأيام تجعلهم يرجعون للرب وهذا ما يصفه الكتاب بضيقة يعقوب

سفر إرميا 30: 7

آهِ! لأَنَّ ذلِكَ الْيَوْمَ عَظِيمٌ وَلَيْسَ مِثْلُهُ. وَهُوَ وَقْتُ ضِيق عَلَى يَعْقُوبَ، وَلكِنَّهُ سَيُخَلَّصُ مِنْهُ.

وهم في هذا اليوم سيعرفون خطيتهم الكبيرة بما فعلوه بداود ملكهم، أيّ السيد المسيح الذي هور "أصل وذرية داود" (رؤ 22: 16) ، ويفزعون إليه ليتمموا خلاصهم بخوف ورعدة (في 2: 12).وكما قال

سفر زكريا 12: 10

«وَأُفِيضُ عَلَى بَيْتِ دَاوُدَ وَعَلَى سُكَّانِ أُورُشَلِيمَ رُوحَ النِّعْمَةِ وَالتَّضَرُّعَاتِ، فَيَنْظُرُونَ إِلَيَّ، الَّذِي طَعَنُوهُ، وَيَنُوحُونَ عَلَيْهِ كَنَائِحٍ عَلَى وَحِيدٍ لَهُ، وَيَكُونُونَ فِي مَرَارَةٍ عَلَيْهِ كَمَنْ هُوَ فِي مَرَارَةٍ عَلَى بِكْرِهِ.

وسيعرفونه ويدركون جوده وفرحه وبره في أواخر الأيام كما يقول العدد

أي العدد يتكلم عن مرتين ان المسيح ابن داود ويملك على القلوب ومن لا يقبله سيتركه ويمضي ثم عندما يتعرضوا للضيق في أواخر الأيام يأتي اليهم مرة ثانية في المجيء الثاني

وهذا أكده هوشع النبي في نفس السفر في

سفر هوشع 5

5 :15 اذهب و ارجع الى مكاني حتى يجازوا و يطلبوا وجهي في ضيقهم يبكرون الي

فهم سيرجعون في أواخر الأيام كما شرح معلمنا بولس الرسول اليهودي

رسالة بولس الرسول الى اهل رومية

11 :25 فاني لست اريد ايها الاخوة ان تجهلوا هذا السر لئلا تكونوا عند انفسكم حكماء ان القساوة قد حصلت جزئيا لاسرائيل الى ان يدخل ملؤ الامم

11 :26 و هكذا سيخلص جميع اسرائيل كما هو مكتوب سيخرج من صهيون المنقذ و يرد الفجور عن يعقوب

11 :27 و هذا هو العهد من قبلي لهم متى نزعت خطاياهم

تعبير وبعد ذلك والذي يوضح ان المسيح يأتي بفترة بعد انتهاء فترة عدم وجود ذبيحة وهو فارق بين عدد 4 و5 والتدرج من السبي والرجوع ثم مجيء المسيح ثم أواخر الأيام

ويهود كثيرين وضحوا انها عن المسيح

Hosea 3:5.

Babylonian Talmud, Megillah 18a.

Afterwards shall the children of Israel return and seek the Lord their God, and David their king.

Hosea 3:5.

Midrash Rabbah, Genesis XLVIII, 6.

Thus, in the Messianic future Israel shall fear, viz. And they shall come in fear unto the Lord and to His goodness (Hos. III, 5).

Hosea 3:5.

Targum Jonathan to the Prophets.

After that the children of Israel shall repent and seek the worship of the Lord their God, and they shall obey the Messiah, the son of David, their king, and he shall direct them to the worship of the Lord; and great shall be His goodness which shall come to them at the end of days.



اعتقد بهذا وضحت التالي

1 هوشع النبي يتنبأ من قبل السبي البابلي عن المستقبل البعيد – الرب يسوع المسيح جاء بعد هوشع بسبع قرون

2 هوشع يوضح ان خطايا شعب إسرائيل زادت وسيعاقبوا بفترة سبي طويل – السبي حدث بعد هوشع بقرن واستمروا فيه فترة طويلة 150 سنة

3 هوشع يوضح ان بعد هذا سيعودون من السبي وينتهي العقاب بلا رئيس وبلا ذبيحة– هذا حدث وعادوا من السبي قبل الرب يسوع بخمس قرون

4 هوشع يقول ان بعد الرجوع توبة ويطلبون الرب والمسيح – وهذا حدث وطلبوا الرب بكل قلوبهم وانتظروا المسيح

5 هوشع يقول بعد هذا يأتي داود الذي يقصد به المسيح – بالفعل حدث وجاء الرب يسوع المسيح

6 هوشع يعلن ان بسبب تصرفات اليهود الرب المسيح يذهب ويرجع الى مكانه – بالفعل ما فعلوه مع الرب يسوع المسيح وصلبه صعد ورجع لمكانه الى السماء

7 هوشع يقول ان بعد هذا تحدث احداث فيها يفزعون شعب إسرائيل وضيق– بالفعل حدث خراب اورشليم واستمروا مشتتين زمان طويل بل سيحدث ما هو أصعب وهو ضيقة يعقوب

8 هوشع يقول سيكون هناك جود الرب أواخر الأيام ويبكرون اليه – وهذا ما أعلنه الرب يسوع عن استعلانه مرة أخرى لشعب إسرائيل في أواخر الأيام عندما ينظرون الي الذي طعنوه

9 الذين جرحوه وقتلوه هو يشفيهم ويقيمهم في أواخر الأيام – بالفعل الرب يسوع المسيح وعد بهذا في أواخر الأيام

فمن يقول ان النبوة لم تنطبق على الرب يسوع المسيح واخر جزء سينطبق في أواخر الأيام هو يعاند للعناد لانهم احبوا الظلمة اكثر من النور.

****

يموت وفي اليوم الثالث يقوم

سفر هوشع 6:

6: 2 يحيينا بعد يومين في اليوم الثالث يقيمنا فنحيا امامه

وشرحتها في

الرد على راباي في هل أخطأ بولس الرسول في قام في اليوم الثالث حسب الكتب لان نبوة هوشع 6 هي عن إسرائيل

وباختصار

هل هوشع هي عن شعب إسرائيل فقط؟

نبدأ النبوة من الاصحاح 5

سفر هوشع 5

13 ورأى أفرايم مرضه ويهوذا جرحه، فمضى أفرايم إلى أشور، وأرسل إلى ملك عدو. ولكنه لا يستطيع أن يشفيكم ولا أن يزيل منكم الجرح.
14
لأني لأفرايم كالأسد، ولبيت يهوذا كشبل الأسد
. فإني أنا أفترس وأمضي وآخذ ولا منقذ.
15
أذهب وأرجع إلى مكاني حتى يجازوا ويطلبوا وجهي. في ضيقهم يبكرون إلي».

في وقت مرضهم أي مع بداية ضربات الله أي السبي، كان يجب أن يلجأوا لله وهو يشفيهم. إلاّ أنهم لغبائهم التجأوا لآشور وهي عدو لهم. لذلك سيكون الله لهم كأسد = أي يوقع عليهم أحكامًا شديدة. والله سيستخدم أشور التي لجأوا إليها كأداة تأديب لهم وهذا نبوة عن سبي اشور الذي حدث. وأيضا يقول مثلها ليهوذا أي نبوة عن سبي يهوذا وفعلا هذا حدث وتم سبي يهوذا بداية من سنة 606 ق م الى 586 ق م

وعدد 15 أذهب وأرجع إلى مكاني = فعندما يعاقب الله الخطاة يخرج من مكانه (أش21:26) أي يغادر الهيكل وبعد أن يؤدبهم يرجع إلى مكانه ينتظر توبتهم، يرجع ليحتجب عنهم فترة إلى أن يقدموا توبة ويرجعوا للرب = حتى يجازوا ويطلبوا وجهي = يعودوا له ويطلبونه بعد أن تتم عليهم العقوبة. فيبدأ يرجعهم من السبي وهذا حدث أيضا بدقة ورجع يهوذا ومعه كثير من العشر اسباط

سفر هوشع 6

عرفنا هوشع يتكلم عن خطايا شعب اسرائيل وعقابهم بالسبي ثم رجوعهم من السبي والتوبة وهنا يتكلم عن مجيء الرب بنفسه لهم بعد فترة من رجوعهم من السبي

فبوضوح في سياق كلامه سيذكر نبوة عن قيامة المسيح في اليوم الثالث وهي مناسبة جدا لترتيب الاحداث

6: 1 هلم نرجع الى الرب لانه هو افترس فيشفينا ضرب فيجبرنا

يخبرهم هوشع بان الرب هو الذي سمح بالضربات كعقاب وايضا كوسيله لكي يرجعوا الي الرب ويعرفوه أكثر ويشفيهم فيفرحوا به وهذا بعد السبي مما يحدث لهم مثل اتعاب زمن المكابيين

وهو الرب الذي تركهم بعدما عادوا اليه عاد إليهم ويجيء بنفسه ليحقق قيامتهم من الخطية فيحدد التالي

6: 2 يحيينا بعد يومين في اليوم الثالث يقيمنا فنحيا امامه

وهي نبوة عن أكبر شفاء لجرح اليهود والبشرية كلهم هو بقيامة رب المجد في اليوم الثالث واقامنا معه

رسالة بولس الرسول إلى أهل أفسس 2: 6

وَأَقَامَنَا مَعَهُ، وَأَجْلَسَنَا مَعَهُ فِي السَّمَاوِيَّاتِ فِي الْمَسِيحِ يَسُوعَ،

هل يصلح هذا عن شيء اخر مثل هيكل ثالث؟ بالطبع لا لان سياق الكلام لا يتكلم عن هيكل اول ولا هيكل ثالث اصلا بل بعد الرجوع من السبي من شفاء من اتعاب ثم بعدها قيامة فالكلام هو عن القيامة فقط بوضوح في اليوم الثالث.

ايضا كمالة في سياقها العدد التالي بعد ان يتكلم ان الرب يقيم شعبه ويعود فيحيهم أي عن الخطية بوضوح بل يكمل مؤكدا ان القيامة في اليوم الثالث عن الرب نفسه الذي يقوم في اليوم الثالث ويحدد وقت الفجر وهذا من دقة النبوة فيقول

6: 3 لنعرف فلنتتبع لنعرف الرب خروجه يقين كالفجر يأتي الينا كالمطر كمطر متأخر يسقي الارض

وهي كمالة للنبوة بان الرب سيقوم فجرا في اليوم الثالث. هل نحتاج دقة أكثر من هذا؟

فبقيامته اقامنا معه وأعطتنا حياة جديدة بإمكانيات جديدة ورؤية جديدة بها نعرف الرب ونتتبع أعماله فطوبى لأنقياء القلب لأنهم يعاينون الله.

وخروجه يقين اي قيامته في فجر اليوم الثالث أكيدة. ويأتي الينا كالمطر وهو يقصد حلول الروح القدس في يوم الخمسين لو حدث فيه مطر يصنف متأخر والآن فالله أرسل الروح القدس وأعطانا القيامة وأعطانا أن نعرفه ويكون لنا هذا حياة. إذاً ماذا نفعل؟ لنعرف فلنتتبع = لنعرف المسيح فلنسير على خطواته ونتتبعها فهو صُلِب ومات وقام في اليوم الثالث واقامنا معه، وهذا هو جهادنا، وكلما صلبنا أهواءنا وشهواتنا نختبر حياة المسيح فينا.

6: 4 ماذا اصنع بك يا افرايم ماذا اصنع بك يا يهوذا فان احسانكم كسحاب الصبح و كالندى الماضي باكرا

وهنا يتكلم الرب عن مملكة اسرائيل باسم افرايم لأنه أكبر سبط في مملكة الشمال اسرائيل وايضا يتكلم مع مملكة يهوذا باسم يا يهوذا. ويقول لهم ان احسانهم اي افعالهم الصالحة كسحاب الصباح اي ينقشع سريعا وكالندي المبكر اي يزول ويمتص بسرعه ويختفي

بمعني ان توبتهم تكون لفتره قليله ولن يتوب كلهم بل بعضهم يرفض التوبة ثم يعودوا ويخطئوا مره اخري وبسرعة

وفي هذا العدد اظهار لخطيتهم فهم لو تابوا يعودوا وينسوا توبتهم ويرجعوا الي خطيتهم وانكار بعضهم للمسيح فيحدث عقابهم الذي حدث 70 م كما يقول

6: 5 لذلك أقرضهم بالأنبياء اقتلهم بأقوال فمي والقضاء عليك كنور قد خرج

أي انه رغم قيامته في فجر اليوم الثالث وارسال الروح القدس من يعاند ويستمر في خطيته يعاقبه بالقرض من الأرض وهذا حدث بدقة سنة 70 كما أخبر بها.

وأيضا هذا يؤكد ان الكلام ليس عن هيكل ثالث لان ليس بعد هيكل ثالث يحدث قرض لهم من ارضهم.

اي من خلال ما قاله بالأنبياء عن انكارهم له وهذه نبوات كثيرة وواضحة فبالأنبياء أخبرهم بنبوات الهلاك وهذه الاقوال التي يقولها الرب من خلال الانبياء هي انذارات فان رفضوها تكون حكم عليهم بالقضاء عليك كنور لأن أحكام الله عادلة وعدله ظاهر كالنور. لذلك فإحسانهم مثل الندى.

إنجيل يوحنا 12: 48

مَنْ رَذَلَنِي وَلَمْ يَقْبَلْ كَلاَمِي فَلَهُ مَنْ يَدِينُهُ. اَلْكَلاَمُ الَّذِي تَكَلَّمْتُ بِهِ هُوَ يَدِينُهُ فِي الْيَوْمِ الأَخِيرِ،

فالعدد ايضا لو في سياق النبوة فهو يعني ان من يرفض المسيح كلام المسيح يكون ديان له

ويقضي عليه بنوره

وايضا المسيح بنوره قضي على الشيطان بظلامه وسحق نفسه

6: 6 إني اريد رحمة لا ذبيحة ومعرفة الله أكثر من محرقات

وايضا العدد مع سياق النبوة عن المسيح وقيامته يكون ايضا معناه واضح ان الرب في العهد الجديد يكمل كل الذبائح بتقديم نفسه ذبيحه وهو رئيس الكهنة الاعظم

رسالة بولس الرسول الي العبرانيين 9

11 وَأَمَّا الْمَسِيحُ، وَهُوَ قَدْ جَاءَ رَئِيسَ كَهَنَةٍ لِلْخَيْرَاتِ الْعَتِيدَةِ، فَبِالْمَسْكَنِ الأَعْظَمِ وَالأَكْمَلِ، غَيْرِ الْمَصْنُوعِ بِيَدٍ، أَيِ الَّذِي لَيْسَ مِنْ هذِهِ الْخَلِيقَةِ،
12
وَلَيْسَ بِدَمِ تُيُوسٍ وَعُجُول، بَلْ بِدَمِ نَفْسِهِ، دَخَلَ مَرَّةً وَاحِدَةً إِلَى الأَقْدَاسِ، فَوَجَدَ فِدَاءً أَبَدِيًّا.

وبهذا يكون معرفة الرب هو هدف الحياة المسيحية

ولهذا السيد المسيح أكد انها عليه واستخدم هذه الآية مرتين مؤكدا انها تنطبق عليه

إنجيل متى 9: 13

فَاذْهَبُوا وَتَعَلَّمُوا مَا هُوَ: إِنِّي أُرِيدُ رَحْمَةً لاَ ذَبِيحَةً، لأَنِّي لَمْ آتِ لأَدْعُوَ أَبْرَارًا بَلْ خُطَاةً إِلَى التَّوْبَةِ».

إنجيل متى 12: 7

فَلَوْ عَلِمْتُمْ مَا هُوَ: إِنِّي أُرِيدُ رَحْمَةً لاَ ذَبِيحَةً، لَمَا حَكَمْتُمْ عَلَى الأَبْرِيَاءِ!

إذا فهمنا ان العدد في سياقه يعني النبوة عن قيامة المسيح فجرا في اليوم الثالث وهو الرب الذي اتى بعد العودة من السبي بفترة ومن يقبل ينال الروح القدس ومن يرفض يعاقب سنة 70 م ويفهم بتكميل كل الذبائح بالذبيح الحقيقي يسوع المسيح نفسه ويكون المطلوب منا معرفة الرب وقبوله بالإيمان وايضا اعمال رحمه تثبت ان هذا الايمان حي

بل لو أكملنا الاعداد نجد ان الكهنة أنفسهم أصبحوا اشرار وقتله وسفاكي الدماء فيعاقب هؤلاء الرافضين بالسبي سنة 70 م على يد روما

6: 7 ولكنهم كادم تعدوا العهد هناك غدروا بي

6: 8 جلعاد قرية فاعلي الاثم مدوسة بالدم

6: 9 وكما يكمن لصوص لإنسان كذلك زمرة الكهنة في الطريق يقتلون نحو شكيم انهم قد صنعوا فاحشة

6: 10 في بيت اسرائيل رأيت امرا فظيعا هناك زنى افرايم تنجس اسرائيل

6: 11 وانت ايضا يا يهوذا قد اعد لك حصاد عندما أرد سبي شعبي

إذا تأكدنا ان الكلام فعلا بدقة نبوة تبدأ من العصيان ثم السبي ثم الرجوع ثم مجيء الرب ثم فداؤه وقيامته في اليوم الثالث فجرا ثم حلول الروح القدس ثم رفض بعض اليهود المعاندين ثم عقاب هؤلاء بالسبي مرة أخرى سنة 70 م

بل يشهد سياق الكلام يشهد على لاهوت المسيح بوضوح لان الكلام عن الذي ذهب الى مكانه ثم يأتي ثم يقوم فجرا هو يهوه بنفسه فهذا يؤكد ان المسيح هو يهوه الظاهر في الجسد

ادعاء هذا الراباي نقلا عن راشي

ان اليوم الثاني أي الهيكل الثاني وان اليوم الثالث أي الهيكل الثالث ولكن هذه فرضية لا يوجد عليها أي دليل وهي فقط محاولة فاشلة لرفض بعناد نبوة هوشع القوية عن قيامة الرب فجرا في اليوم الثالث. فان كان اليوم الثالث هو الهيكل الثالث فما هو الفجر؟ ولو افرايم لم يحضر الهيكل الثاني فماذا عن يهوذا المشمل في الكلام وحضر الهيكل الثاني؟

وأيضا متى قال عن الهيكل تعبير يوم؟

وكيف سبي وقتل بعد الهيكل الثالث للكهنة الاشرار؟

الموضوع كله محاولة فاشلة من راشي الذي بعناد قلب حاول ان يكذب على النبوات فقط لينفي انطباقها الواضح على الرب يسوع المسيح. وهذا الراباي المعروف بكرههه للمسيحية يكرر كلام خطأ

ولكن لكي أؤكد ان هذا شيء خطأ اخترعه ان هذا لم يكن مفهوم الراباوات القدامى

الترجوم قال هذا عن يوم القيامة الذي يقيمنا فيه

"he will quicken us in the days of consolation which are to come, and in the day of the resurrection of the dead he will raise us up;''

مع ملاحظة ان تعبير أيام التعزية days of consolation هو تعبير يهودي معروف عن المسيح

وايضا هوشع 5: 15 نهاية الاصحاح المكمل لهذه النبوة يقول المدراش ان هذا عن المسيح

Hosea 5:15.

Midrash Rabbah, Lamentations XXIV.

at the time when the Holy One, blessed be He, sought to destroy the Temple, He said, ‘So long as I am in its midst, the nations of the world will not touch it; but I will close My eyes so as not to see it, and swear that I will not attach Myself to it until the time of the end arrives.’ Then came the enemy and destroyed it. Forthwith the Holy One, blessed be He, swore by His right hand and placed it behind Him. So it is written, He hath drawn back His right hand from before the enemy (ib. II, 3). At that time the enemy entered the Temple and burnt it. When it was burnt, the Holy One, blessed be He, said, ‘I no longer have a dwelling-place in this land; I will withdraw My Shechinah from it and ascend to My former habitation; so it is written, I will go and return to My place, till they acknowledge their guilt, and seek My face’ (Hos. v, 15).

A footnote after the phrase ‘until the time of the end’ reads: ‘The Messianic era’.

وأيضا في هوشع 6: 2 يقولوا في التلمود البابلي ان يومين هم الفين سنة

Hosea 6:2.

Babylonian Talmud, Sanhedrin 97a.

Abaye said: It will be desolate two [thousand], as it is said, After two days will he revive us: in the third day, he will raise us up, and we shall live in his sight.

بل حتى لو تماشينا مع راشي ان اليوم الثالث هو الهيكل الثالث فبالفعل المسيح هو الهيكل الحقيقي اللحمي وجاء في الترتيب الزمني الثالث

وأيضا كما في بعض مخطوطات قمران Q1744 التي تتكلم عن الهيكل الثالث اللحمي وشرحتها في ملف

المسيا في الفكر اليهودي القديم والحديث ومكتبة قمران

التي تؤكد ان المفهود اليهودي من قبل الميلاد للنبوات ان الهيكل الثالث سيكون هيكل لحمي للرب نفسه

وبالفعل المسيح جاء في هيكل لحمي بشري كما قال

إنجيل يوحنا 2: 21

وَأَمَّا هُوَ فَكَانَ يَقُولُ عَنْ هَيْكَلِ جَسَدِهِ.

وكما كان يتوقع اليهود القدامى وفهموا من النبوات

فنبوة هوشع 6: 2 بوضوح عن قيامة الرب يسوع المسيح من الأموات في اليوم الثالث وفي الفجر وهذا انطبق تفصيلا.

واقتبس العهد الجديد من هذه النبوة

396 هوشع 6: 6

(SVD) «إني أريد رحمة لا ذبيحة ومعرفة الله أكثر من محرقات.

(IHOT+) כיH3588 For חסדH2617 mercy, חפצתיH2654 I desired ולאH3808 and not זבחH2077 sacrifice; ודעתH1847 and the knowledge אלהיםH430 of God מעלות׃H5930 more than burnt offerings.

(KJV) For I desired mercy, and not sacrifice; and the knowledge of God more than burnt offerings.

(LXX) διτι λεος θλω κα ο θυσαν κα πγνωσιν θεο λοκαυτματα

(Brenton)

متي 9: 13

(SVD) فاذهبوا وتعلموا ما هو: إني أريد رحمة لا ذبيحة لأني لم آت لأدعو أبرارا بل خطاة إلى التوبة».

(G-NT-TR (Steph)+) πορευθεντες go 4198 V-AOP-NPM δε But 1161 CONJ μαθετε ye and learn 3129 V-2AAM-2P τι what 5101 I-NSN εστιν meaneth 2076 V-PXI-3S ελεον have mercy 1656 N-ASM θελω I will 2309 V-PAI-1S και and 2532 CONJ ου not 3756 PRT-N θυσιαν sacrifice, 2378 N-ASF ου I am not 3756 PRT-N γαρ for 1063 CONJ ηλθον come 2064 V-2AAI-1S καλεσαι to call 2564 V-AAN δικαιους the righteous 1342 A-APM αλλ but 235 CONJ αμαρτωλους sinners 268 A-APM εις to 1519 PREP μετανοιαν repentance. 3341 N-ASF

(KJV) But go ye and learn what that meaneth, I will have mercy, and not sacrifice: for I am not come to call the righteous, but sinners to repentance.

العبري يتفق مع السبعينية والعهد الجديد ولكن السبعينية تتشابه مع العهد الجديد فيما عدا كلمة اني ( ديوتي بدل من استين ) وايضا تصريف كلمة رحمه

فهو فئة 2



397 وايضا هوشع 6: 6 مع

متي 12: 7

(SVD) فلو علمتم ما هو: إني أريد رحمة لا ذبيحة لما حكمتم على الأبرياء!

(G-NT-TR (Steph)+) ει if 1487 COND δε But 1161 CONJ εγνωκειτε ye had known 1097 V-LAI-2P τι what 5101 I-NSN εστιν meaneth 2076 V-PXI-3S ελεον have mercy 1656 N-ASM θελω I will 2309 V-PAI-1S και and 2532 CONJ ου not 3756 PRT-N θυσιαν sacrifice 2378 N-ASF ουκ ye would not 3756 PRT-N αν 302 PRT κατεδικασατε have condemned 2613 V-AAI-2P τους the 3588 T-APM αναιτιους guiltless. 338 A-APM

(KJV) But if ye had known what this meaneth, I will have mercy, and not sacrifice, ye would not have condemned the guiltless.

العبري يتفق مع السبعينية والعهد الجديد ولكن السبعينية تتشابه مع العهد الجديد فيما عدا كلمة اني ( ديوتي بدل من استين ) وايضا تصريف كلمة رحمه

فهو فئة 2

*****

يعود من مصر

سفر هوشع 11

11: 1 لما كان اسرائيل غلاما احببته و من مصر دعوت ابني

وشرحتها في

هل نبوة من مصر دعوت ابني ليست عن المسيح ؟ متي 2: 15 و هوشع 11: 1

وباختصار

هذا مثال واضح للنموذج (ويشبه الرمز) وشرحت هذا الامر بشيء من التفصيل وامثلة ومراجع في الملف السابق

فمتي البشير يقول

انجيل متي 2

15 وكان هناك إلى وفاة هيرودس. لكي يتم ما قيل من الرب بالنبي القائل: من مصر دعوت ابني

هذه الآية قالها هوشع ويبدوا انها عن خروج شعب إسرائيل من مصر.

سفر هوشع 11

1 «لَمَّا كَانَ إِسْرَائِيلُ غُلاَمًا أَحْبَبْتُهُ، وَمِنْ مِصْرَ دَعَوْتُ ابْنِي.

لكننا نرى هنا طريقة الروح القدس التي استخدم فيها الإنجيلي في إعادة فهم الآيات النبوية وتطبيقها على المسيح الابن الحقيقي، وأن النبوات عن المسيح كانت بعضها ظاهره وبعضها مخبأ في العهد القديم وأعلنت في العهد الجديد.

وهنا يوضح متي البشير ان المسيح ممثل اسرائيل وممثل الجنس البشري كله في الهروب من الشر فالرب يحفظ ابناؤه من الشر في اي مكان ولو وجدوا في مكان صعب فرض عليهم ضيقه وقتيه الرب يتمهل قليلا ثم يدعوهم من هذا المكان عندما يتدخل لينهي الضيقة وهذا ما حدث مع شعب اسرائيل الذي يرمز للمسيح وايضا ما حدث مع المسيح ممثل الجنس البشري في طبيعته البشرية. فالكلام عن شعب إسرائيل فيه نموذج للمسيح في خروجه من مصر.

ولتأكيد ذلك ندرس معا نبوة هوشع جيدا

سفر هوشع 11: 1

11: 1 لما كان اسرائيل غلاما احببته ومن مصر دعوت ابني

اولا لغويا لو كان كل سياق الكلام عن إسرائيل كان يجب ان يكون نفس صيغة الفعل أي كما قال احببته يكون الفعل دعوته ولكنه يقول دعوت وليس دعوته رغم ان تصريف الفعل الذي يسبقه هو احببته وليس احببت

فهنا يوضح ان الكلام عن بعدين ولهذا غير تصريف الفعل ولا يحدد كلامه عن اسرائيل.

وايضا الفعل التالي في عدد 2 دعوهم بالجمع وتغير السياق

11: 2 كل ما دعوهم ذهبوا من أمامهم يذبحون للبعليم ويبخرون للتماثيل المنحوتة.

فاختلاف تصريف الفعل مهم وهذا فيه معني عميق لان المقصود ليس شعب اسرائيل لغويا فقط ولكن المقصود دعوي الابن الحقيقي من مصر فواضح انها نبوة في سياق الكلام ليس رمزيا او نموذجيا فقط ولكن ايضا لغويا من تصريف الافعال

ثانيا سياق الكلام من الاصحاح السابق 10 وأيضا الاصحاح 11 هو عتاب اتعاب شعب إسرائيل بما فيها هلاك ملك إسرائيل الأرضي ويوضح ان بعد اتعابهم في اشور وغيرها سيرحمهم ويخلصهم ويصبح القدوس وسطهم فهذا ليس عن إسرائيل الشعب وليس المملكة لأنهم لن يخلصوا أنفسهم بل عن المسيح مخلصهم الحقيقي

سفر هوشع 10
12
اِزْرَعُوا لأَنْفُسِكُمْ بِالْبِرِّ. احْصُدُوا بِحَسَبِ الصَّلاَحِ. احْرُثُوا لأَنْفُسِكُمْ حَرْثًا، فَإِنَّهُ وَقْتٌ لِطَلَبِ الرَّبِّ حَتَّى يَأْتِيَ وَيُعَلِّمَكُمُ الْبِرَّ.
13
قَدْ حَرَثْتُمُ النِّفَاقَ، حَصَدْتُمُ الإِثْمَ، أَكَلْتُمْ ثَمَرَ الْكَذِبِ. لأَنَّكَ وَثَقْتَ بِطَرِيقِكَ، بِكَثْرَةِ أَبْطَالِكَ.
14
يَقُومُ ضَجِيجٌ فِي شُعُوبِكَ، وَتُخْرَبُ جَمِيعُ حُصُونِكَ كَإِخْرَابِ شَلْمَانَ بَيْتَ أَرَبْئِيلَ فِي يَوْمِ الْحَرْبِ. اَلأُمُّ مَعَ الأَوْلاَدِ حُطِّمَتْ.
15
هكَذَا تَصْنَعُ بِكُمْ بَيْتُ إِيلَ مِنْ أَجْلِ رَدَاءَةِ شَرِّكُمْ. فِي الصُّبْحِ يَهْلِكُ مَلِكُ إِسْرَائِيلَ هَلاَكًا.

سفر هوشع 11

1 لَمَّا كَانَ إِسْرَائِيلُ غُلاَمًا أَحْبَبْتُهُ، وَمِنْ مِصْرَ دَعَوْتُ ابْنِي.
2
كُلَّ مَا دَعَوْهُمْ ذَهَبُوا مِنْ أَمَامِهِمْ يَذْبَحُونَ لِلْبَعْلِيمِ، وَيُبَخِّرُونَ لِلتَّمَاثِيلِ الْمَنْحُوتَةِ.
3
وَأَنَا دَرَّجْتُ أَفْرَايِمَ مُمْسِكًا إِيَّاهُمْ بِأَذْرُعِهِمْ، فَلَمْ يَعْرِفُوا أَنِّي شَفَيْتُهُمْ.
4
كُنْتُ أَجْذِبُهُمْ بِحِبَالِ الْبَشَرِ، بِرُبُطِ الْمَحَبَّةِ، وَكُنْتُ لَهُمْ كَمَنْ يَرْفَعُ النِّيرَ عَنْ أَعْنَاقِهِمْ، وَمَدَدْتُ إِلَيْهِ مُطْعِمًا إِيَّاهُ.
5
لاَ يَرْجعُ إِلَى أَرْضِ مِصْرَ، بَلْ أَشُّورُ هُوَ مَلِكُهُ، لأَنَّهُمْ أَبَوْا أَنْ يَرْجِعُوا.
6
يَثُورُ السَّيْفُ فِي مُدُنِهِمْ وَيُتْلِفُ عِصِيَّهَا، وَيَأْكُلُهُمْ مِنْ أَجْلِ آرَائِهِمْ.
7
وَشَعْبِي جَانِحُونَ إِلَى الارْتِدَادِ عَنِّي، فَيَدْعُونَهُمْ إِلَى الْعَلِيِّ وَلاَ أَحَدٌ يَرْفَعُهُ.
8
كَيْفَ أَجْعَلُكَ يَا أَفْرَايِمُ، أُصَيِّرُكَ يَا إِسْرَائِيلُ؟! كَيْفَ أَجْعَلُكَ كَأَدَمَةَ، أَصْنَعُكَ كَصَبُويِيمَ؟! قَدِ انْقَلَبَ عَلَيَّ قَلْبِي. اضْطَرَمَتْ مَرَاحِمِي جَمِيعًا.
9
لاَ أُجْرِي حُمُوَّ غَضَبِي. لاَ أَعُودُ أَخْرِبُ أَفْرَايِمَ، لأَنِّي اللهُ لاَ إِنْسَانٌ، الْقُدُّوسُ فِي وَسَطِكَ فَلاَ آتِي بِسَخَطٍ.
10
وَرَاءَ الرَّبِّ يَمْشُونَ. كَأَسَدٍ يُزَمْجِرُ. فَإِنَّهُ يُزَمْجِرُ فَيُسْرِعُ الْبَنُونَ مِنَ الْبَحْرِ.
11
يُسْرِعُونَ كَعُصْفُورٍ مِنْ مِصْرَ، وَكَحَمَامَةٍ مِنْ أَرْضِ أَشُّورَ، فَأُسْكِنُهُمْ فِي بُيُوتِهِمْ، يَقُولُ الرَّبُّ.

فبوضوح سياق الكلام عن شرورهم واتعابهم ومجيء القدوس مخلصهم بعد رجوعهم من السبي وهذا ما حدث

ثالثا ولو اخذنا العدد لفظيا الكلام عن إسرائيل الغلام (اسرائيل غلاما) أي يعقوب وهو صغير وبالطبع يعقوب في صغره لم يذهب لمصر ولم يخرج منها بل يعقوب ذهب لمصر شيخ كبير سنه 130 سنة ومات هناك. فالعدد لمن يتمسك بالحرفية لا يصلح لفظيا عن الغلام إسرائيل أي يعقوب.

ولكن لو اتفقنا ان العدد رمزيا لأنه لا يصلح لفظيا فتكون هناك احتمالين. الأول ان الكلام بالمفرد عن الغلام إسرائيل هو يقصد به رمزيا شعب إسرائيل ويكون رمزيا دعوت ابني عن إسرائيل وهذا الاحتمال أيضا مقبول لان إسرائيل يرمز او نموذج للمسيح.

لان بوضوح استخدم إسرائيل او يعقوب عن المسيح باتفاق اليهود والمسيحيين

سفر العدد 24: 17

أَرَاهُ وَلكِنْ لَيْسَ الآنَ. أُبْصِرُهُ وَلكِنْ لَيْسَ قَرِيبًا. يَبْرُزُ كَوْكَبٌ مِنْ يَعْقُوبَ، وَيَقُومُ قَضِيبٌ مِنْ إِسْرَائِيلَ، فَيُحَطِّمُ طَرَفَيْ مُوآبَ، وَيُهْلِكُ كُلَّ بَنِي الْوَغَى.

وبالطبع الكلام ليس عن إسرائيل بل عن المسيح

وأيضا من إشعياء 42 الى 53 هي عن المسيح الذي هو يمثل اسرائيل

فكثيرة من النبوات التي يعترف بها يهود ومسيحيين انها نبوات مسيانية ذكرت باسم يعقوب وداود عن المسيا ابن يعقوب وابن داود

نفس الفكرة عندما يقول عبدي داود يملك عليهم وهذا بعد موت داود ويقصد به المسيح

سفر إرميا 30: 9

بَلْ يَخْدِمُونَ الرَّبَّ إِلهَهُمْ وَدَاوُدَ مَلِكَهُمُ الَّذِي أُقِيمُهُ لَهُمْ.

سفر حزقيال 37: 24

وَدَاوُدُ عَبْدِي يَكُونُ مَلِكًا عَلَيْهِمْ، وَيَكُونُ لِجَمِيعِهِمْ رَاعٍ وَاحِدٌ، فَيَسْلُكُونَ فِي أَحْكَامِي وَيَحْفَظُونَ فَرَائِضِي وَيَعْمَلُونَ بِهَا.

سفر هوشع 3: 5

بَعْدَ ذلِكَ يَعُودُ بَنُو إِسْرَائِيلَ وَيَطْلُبُونَ الرَّبَّ إِلهَهُمْ وَدَاوُدَ مَلِكَهُمْ، وَيَفْزَعُونَ إِلَى الرَّبِّ وَإِلَى جُودِهِ فِي آخِرِ الأَيَّامِ.

فالكلام عن إسرائيل مقصود به المسيح. وبخاصة ان هوشع نفسه يبدأ سفره بإنجاب ثلاث ابناء كل منهم يرمز او نموذج لإسرائيل من وجه فهو أصلا يؤكد النموذجية ان الابن يرمز لإسرائيل وإسرائيل يرمز للابن أي المسيح.

والثاني ان تكون الرمزية للمسيح مباشرة. وبخاصة كما أعلن العهد الجديد ان البنوة هي من خلال التبني بالرب يسوع المسيح فإسرائيل ابن الله من خلال المسيح ابن الله

رسالة بولس الرسول إلى أهل رومية 8:

9 وَأَمَّا أَنْتُمْ فَلَسْتُمْ فِي الْجَسَدِ بَلْ فِي الرُّوحِ، إِنْ كَانَ رُوحُ اللهِ سَاكِنًا فِيكُمْ. وَلكِنْ إِنْ كَانَ أَحَدٌ لَيْسَ لَهُ رُوحُ الْمَسِيحِ، فَذلِكَ لَيْسَ لَهُ.

15 إِذْ لَمْ تَأْخُذُوا رُوحَ الْعُبُودِيَّةِ أَيْضًا لِلْخَوْفِ، بَلْ أَخَذْتُمْ رُوحَ التَّبَنِّي الَّذِي بِهِ نَصْرُخُ: «يَا أَبَا الآبُ».

فبنوة إسرائيل هي من خلال الابن الحقيقي المسيح الذي يأتي من إسرائيل.

سفر المزامير 2:

2 قَامَ مُلُوكُ الأَرْضِ، وَتَآمَرَ الرُّؤَسَاءُ مَعًا عَلَى الرَّبِّ وَعَلَى مَسِيحِهِ، قَائِلِينَ:
7
إِنِّي أُخْبِرُ مِنْ جِهَةِ قَضَاءِ الرَّبِّ: قَالَ لِي: «أَنْتَ ابْنِي، أَنَا الْيَوْمَ وَلَدْتُكَ.
12
قَبِّلُوا الابْنَ لِئَلاَّ يَغْضَبَ فَتَبِيدُوا مِنَ الطَّرِيقِ. لأَنَّهُ عَنْ قَلِيل يَتَّقِدُ غَضَبُهُ. طُوبَى لِجَمِيعِ الْمُتَّكِلِينَ عَلَيْهِ.

فالمسيح هو الابن الحقيقي الذي يرمز له إسرائيل

فسواء الرمزية عن يعقوب الذي نموذج للمسيح او النبوة مباشرة عن المسيح فالاثنين واحد. فهي نبوة عن المسيح.

رابعا هي لم تنطبق عن المسيح رمزيا بل تاريخيا فالرب يسوع بالفعل ذهب وهو صغير الى مصر وخرج من مصر سالما عائدا لإسرائيل رغم مطاردة جنود هيرودس له.

يوجد بعد اخر اظهرته السبعينية وهو عندما فسرت وقالت

(Greek OT)  Διότι νήπιος Ισραηλ, καὶ ἐγὼ ἠγάπησα αὐτὸν καὶ ἐξ Αἰγύπτου μετεκάλεσα τὰ τέκνα αὐτοῦ.

(Brenton)  for Israel is a child, and I loved him, and out of Egypt have I called his children.

لان إسرائيل كان غلام واحببته ومن مصر دعوت أبناؤه

وبالفعل الرب يسوع المسيح هو ابن ليعقوب وهو ابن الله وبالفعل كابن ليعقوب تم دعوته ليخرج من مصر وهذا ما حدث كما اخبرت النبوة. ولكن متى البشير اخذ لفظ النبوة من النص العبري.

خامسا اضيف مفاجأة مهمة ان اليهود رأوا أصلا في الخروج من مصر هو إشارة للمسيح المخلص في نفس السفر

سفر هوشع 2

15 وَأُعْطِيهَا كُرُومَهَا مِنْ هُنَاكَ، وَوَادِي عَخُورَ بَابًا لِلرَّجَاءِ. وَهِيَ تُغَنِّي هُنَاكَ كَأَيَّامِ صِبَاهَا، وَكَيَوْمِ صُعُودِهَا مِنْ أَرْضِ مِصْرَ.

نفس المعنى عن خروج إسرائيل في الصغر من مصر وفهمها اليهود انها نبوة عن المسيح

فيقول التلمود

Hosea 2:15.

Babylonian Talmud, Sanhedrin 111a.

Raba said: It shall be even so in the days of the Messiah, for it is said, And she shall sing there, as in the days of her youth, and as in the days when she came up out of the land of Egypt.

ستكون في أيام المسيح كما قال وَهِيَ تُغَنِّي هُنَاكَ كَأَيَّامِ صِبَاهَا، وَكَيَوْمِ صُعُودِهَا مِنْ أَرْضِ مِصْرَ.

فأكد اليهود ان المقصود بالخروج من مصر هو عن أيام المسيح فيكون أيضا من مصر دعوت ابني عن أيام المسيح وهذا ما يعرفه متى اليهودي أيضا. وهذا يؤكد ان المفهوم اليهودي القديم من مصر دعوت ابني هو مثل كيوم صعودها من مصر هو عن المسيح.

اضيف مفاجأة أخرى وهي ان هوشع أيضا اكد ان الذي يخرج من مصر ليخلص الشعب هو الههم

سفر هوشع 12

9 وَأَنَا الرَّبُّ إِلهُكَ مِنْ أَرْضِ مِصْرَ حَتَّى أُسْكِنَكَ الْخِيَامَ كَأَيَّامِ الْمَوْسِمِ.

بل قال اليهود انه عن المسيح

Hosea 12:9.

Midrash Rabbah, Ruth V, 6.

The fifth interpretation makes it refer to the Messiah … Where will he lead them? From the land of Israel to the wilderness of Judah, as it is said, Behold, I will allure her, and bring her into the wilderness (Hos. II, 16); while some say to the wilderness of Sihon and Og, as it is said, I will yet again make thee to dwell in tents, as in the days of the appointed season (ib. XII, 9).

وأيضا

Hosea 12:10.

Pəsiqtâ də-Ra Kahă, Piska 5, 8.

R. Berechiah said in the name of R. Levi: Like the first redeemer, so the last redeemer; as the first one appeared among Israel and then disappeared from among them, so the last redeemer will appear among Israel and then disappear from among them. And for how long will he disappear from among them? R. Tanhuma said in the name of R. Hama who said it in the name of R. Hoshaia, [and] R. Menahema said in the name of R. Hama bar R. Hanina: For forty-five days. With reference to this period Scripture says, From the time that the continual burnt offering shall be taken away, and the detestable thing that causeth appalment set up, there shall be a thousand two hundred and ninety days (Dan. 12:11), and then goes on to say, Happy is he that waiteth, and cometh to the thousand three hundred and five and thirty days (Dan. 12:12). These days, forty-five above the number given in the previous verse, to what do they refer? They refer to the period of forty-five days during which the Messiah, who will have appeared among the children of Israel will disappear from among them again. [By way of testing their faith], where will he have them go? To the wilderness of Judah, some say; and some say, to the wilderness of Sihon and Og. Concerning the place he will have them go to, it is written Therefore, behold, I will allure [Israel], and bring her into the wilderness. etc. (Hos. 2:16). There he who believes in the Messiah will be content to eat saltwort and the roots of the broom and will remain alive, for in the wilderness They pluck saltwort with wormwood; and the roots of the broom are their food (Job 30:4). But he who does not believe in him, will forsake Israel and attach himself to the heathen nations who will eventually slay him.

R. Isaac bar Marion said: At the end of the forty-five days, the Holy One will appear to the children of Israel and bring down the manna [for them]. How do we know? Because that which hath been is that which shall be, for there is nothing new under the sun (Ecc. 1:9), [and so Israel will again dwell in the desert]: I am the Lord thy God from the land of Egypt; I will yet again make thee to dwell in tents, as in the days of the Feast [of Booths] (Hos. 12:10), and, [again in the desert], As in the days of thy coming forth out of the land of Egypt, will I show unto Israel marvelous things (Micah 7:15).

ويربطها بميخا 7

15 « كَأَيَّامِ خُرُوجِكَ مِنْ أَرْضِ مِصْرَ أُرِيهِ عَجَائِبَ».

أي يوجد خروج للمسيح من ارض مصر مثلما حدث في أيام موسى

فكما قلت ايضا ان بالأسلوب النموذجي اسرائيل يرمز للمسيح الذي سيمر بنفس الضيقة فاختيار الملاك ان العائلة المقدسة تذهب لمصر لم يكن بالصدفة فهم كانوا يستطيعوا ان يذهبوا الى أي مكان اخر مثل الشمال او شرقا ولكن توجهوا لمصر حسب امر الملاك بسبب النبوة

فإسرائيل الصغير هرب لمصر من ضيق المجاعة وخرج من مصر بعد الضيقة ليبدأ رحلة الخلاص

المسيح الصغير هرب لمصر من ضيق هيرودس وخرج من مصر بعد الضيقة ليبدأ رحلة الخلاص

لهذا من كل الزوايا هي نبوة عن المسيح بوضوح

أولا النموذجية لان إسرائيل نموذج للمسيح

وأيضا لغويا لان تغير تصريف الفعل إشارة للبعيد

وأيضا سياق الكلام عن مجيء المخلص بعد الرجوع من السبي

ولان بالفعل تاريخيا الرب يسوع ذهب لمصر واستدعي من مصر

وحتى من الفكر اليهودي الذي أشار الى ان الدعوة من مصر مقصود بها المسيح

فهي بوضوح نبوة تنطبق على الرب يسوع المسيح

ولهذا رأى الإنجيلي متى البشير بإرشاد الروح القدس انها نبوة واضحة عن الابن الحقيقي الرب يسوع المسيح الذي كما رأه هوشع بعين النبوة يذهب لمصر ويخرج منها. فهو بكل تأكيد نبوة ومتى البشير صحيح جدا والمخطئ هم المشككين الغير مدققين

ودراسة سريعة للاقتباس

399 هوشع 11: 1

(SVD) «لما كان إسرائيل غلاما أحببته ومن مصر دعوت ابني.

(IHOT+) כיH3588 When נערH5288 a child, ישׂראלH3478 Israel ואהבהוH157 then I loved וממצריםH4714 קראתיH7121 him, and called לבני׃H1121 my son

(KJV) When Israel was a child, then I loved him, and called my son out of Egypt.

(LXX) Διτι νπιος Ισραηλ, κα γ γπησα ατν κα ξ Αγπτου μετεκλεσα τ τκνα ατο.

(Brenton) Early in the morning were they cast off, the king of Israel has been cast off: for Israel is a child, and I loved him, and out of Egypt have I called his children.

متي 2: 15

(SVD) وكان هناك إلى وفاة هيرودس لكي يتم ما قيل من الرب بالنبي: «من مصر دعوت ابني».

(G-NT-TR (Steph)+) και And 2532 CONJ ην was 2258 V-IXI-3S εκει there 1563 ADV εως until 2193 CONJ της the 3588 T-GSF τελευτης death 5054 N-GSF ηρωδου of Herod, 2264 N-GSM ινα that 2443 CONJ πληρωθη it might be fulfilled 4137 V-APS-3S το which 3588 T-NSN ρηθεν was spoken 4483 V-APP-NSN υπο of 5259 PREP του the 3588 T-GSM κυριου Lord 2962 N-GSM δια by 1223 PREP του the 3588 T-GSM προφητου prophet 4396 N-GSM λεγοντος saying 3004 V-PAP-GSN εξ Out 1537 PREP αιγυπτου of Egypt 125 N-GSF εκαλεσα have I called 2564 V-AAI-1S τον 3588 T-ASM υιον son 5207 N-ASM μου my. 3450 P-1GS

(KJV) And was there until the death of Herod: that it might be fulfilled which was spoken of the Lord by the prophet, saying, Out of Egypt have I called my son

العبري يتخلف في النص والمعني مع السبعينية

العبري يتفق مع العهد الجديد الذي يختلف ايضا في الالفاظ والمعني مع السبعينية

فهو فئة 2



الله المتجسد هو عمانوئيل

نبوة عن تجسده لاظهار المحبة وليرتبط معهم برباط بشري

سفر هوشع 11

11: 4 كنت اجذبهم بحبال البشر بربط المحبة و كنت لهم كمن يرفع النير عن اعناقهم و مددت اليه مطعما اياه

***

نبوة ان الرب سيفديهم من الهاوية بنفسه

400 هوشع 13: 14

(SVD) «من يد الهاوية أفديهم. من الموت أخلصهم. أين أوباؤك يا موت؟ أين شوكتك يا هاوية؟ تختفي الندامة عن عيني».

(IHOT+) מידH3027 them from the power שׁאולH7585 of the grave; אפדםH6299 I will ransom ממותH4194 them from death: אגאלםH1350 I will redeem אהיH165 I will be דבריךH1698 thy plagues; מותH4194 O death, אהיH165 I will be קטבךH6987 thy destruction: שׁאולH7585 O grave, נחםH5164 repentance יסתרH5641 shall be hid מעיני׃H5869 from mine eyes.

معني كلمة اوبئة هي تحمل معني ايضا الغلبه بالتدمير

(KJV) I will ransom them from the power of the grave; I will redeem them from death: O death, I will be thy plagues; O grave, I will be thy destruction: repentance shall be hid from mine eyes.

(LXX) κ χειρς δου ῥύσομαι ατος κα κ θαντου λυτρσομαι ατος· πο δκη σου, θνατε; πο τ κντρον σου, δη; παρκλησις κκρυπται π φθαλμν μου.

(Brenton) I will deliver them out of the power of Hades, and will redeem them from death: where is thy penalty, O death? O Hades, where is thy sting? comfort is hidden from mine eyes.

كورنثوس الاولي 15: 55

(SVD) أين شوكتك يا موت؟ أين غلبتك يا هاوية؟

(G-NT-TR (Steph)+) που where 4226 PRT-I σου thy 4675 P-2GS θανατε O death 2288 N-VSM το 3588 T-NSN κεντρον sting 2759 N-NSN που where 4226 PRT-I σου thy 4675 P-2GS αδη O grave, 86 N-VSM το 3588 T-NSN νικος victory. 3534 N-NSN

(KJV) O death, where is thy sting? O grave, where is thy victory?

العبري يتفق مع السبعينية في المعني والترتيب ولكن هما الاثنين يختلفوا مع العهد الجديد في ترتيب الكلمات فبدل شوكتك ياهاوية اصبح شوكتك يا موت

فهو فئة 4



نبوة ان المسيح يعطي حياة

سفر هوشع 14

7 يَعُودُ السَّاكِنُونَ فِي ظِلِّهِ يُحْيُونَ حِنْطَةً وَيُزْهِرُونَ كَجَفْنَةٍ. يَكُونُ ذِكْرُهُمْ كَخَمْرِ لُبْنَانَ.

واليهود أيضا قالوا انها عن المسيح

Hosea 14:8.

Targum Jonathan to the Prophets.

They shall be gathered in from their Dispersion, shall live in the shade of their Messiah, and the dead shall live, and goodness shall abound in the land. The record of their goodness shall continue without interruption, like the memory of the trumpet sounds accompanying the ritual libation of wine in the Temple.



والمجد لله دائما