= pagination
Logo
as
اذا كانت البشرية كلها تبررت في المسيح فلماذا لم يخلص الكل رومية الشبهة بالمقابله بالمعني في رومية تعبير بمعصية الواحد أي أدم جعل الكثيرين خطاة فكلمة الكثيرين هي تعني الكل فيكون كلمة الكثيرين ابرارا تعني أن الكل ابرار فان كان الكل تبرر بالمسيح فلماذا لا يخلص الجميع الرد لاتوجد شبهة في العدد لان المسيح وضح ان تبريره مشترط بالطاعه له فهو يعطي تبريره للكل ولكن من يقبل ويطيعه هو الذي ينال التبرير ولكن لاشرح اكثر سأبدأ بالمعاني اللغوية ثم سياق الكلام اولا كلمة كثيرين قاموس سترونج بولوس وتشمل اشكال...
احصي مع الاثمة
احصي مع الاثمة يشكك البعض في العدد فتم الكتاب القائل وأحصي مع أثمة مر ويدعون انه لم يكتبه مرقس البشير الشبهة تشبث النصارى بنصوص العهد القديم فحرفوا كتابهم وهدموا عقيدتهم إضافة نص لانجيل مرقس الإصحاح الخامس عشر العدد رقم بحسب ترجمة الفانديك فتم الكتاب القائل وأحصي مع أثمة مقدمة في الجزء الأول من هذا البحث المتواضع رأينا إضافة مقطع لكي يتم ما قيل بالنبي اقتسموا ثيابي بينهم وعلى لباسي ألقوا قرعة إلى نص متى ليوازي ما ورد بالمزمور الثاني والعشرين من المزامير المنسوبة إلى داود النبي وذلك من اجل خل...
11539 img011
هل يوجد رسالة ضائعة لبولس الرسول قبل كورنثوس الاولي
هل يوجد رسالة ضائعة لبولس الرسول قبل كورنثوسالاوليكو الشبهة كورنثوس الاولى كتبت اليكم في الرسالة ان لا تخالطوا الزناة اين هذه الرساله فكتابات بولس المرسله هنا وهناك الموجودة في العهد الجديد كلها رسائل فأين إذن الرسالة المشار اليها في النص الاجابة بكل وضوح انها مفقودة الرد الحقيقه لا توجد رسالة مفقوده ولا اي شيئ من هذا القبيل وبمعونة الرب ساقدم ادلةعلىذلك ولكن اوضح ان هناك رد رائع قام به الاخ المبارك ملكا ملكان وارجو الرجوع اليه في هذا اللنك وفي البداية اوضح انه يوجدأربعاتجاهات لتفسير هذا الع...
هل اننكر القديس ارينيؤس قانونية رسالة العبرانيين
هل انكر القديس ارينيؤس من القرن الثاني قانونية رسالة العبرانيين وجدت بعض المشككين يقولون ان القديس ايرينيؤس اسقف ليون م انكر قانونية رسالة العبرانيين ويتكلمون عن هذا كما لو كان هذا امر حقيقي فكرة مختصرة عن القديس ايرينيؤس من كتاب سير القديسين القديس إيرينيؤس أسقف ليونأبو التقليد الكنسي إيريناؤس الليوني كتاباته تكشف لا عن شخصيته فحسب وإنما عن الفكر الإنجيلي الرسول الكنسي إذ يحسب أحد رجال الكنيسة العظماء في القرن الثاني وضع أساس علم اللاهوت المسيحي وتفسير الكتاب المقدس كما أبرز بوضوح ودقة مفهو...
قانونية رسالة العبرانيين وكاتب الرسالة
قانونية رسالة العبرانيين وكاتب الرسالة كاتب الرسالة هو معلمنا بولس الرسول وهذا ما ساقدم عليه الكثير من الادلة ولكن يجب ملاحظة ان هذه الرسالة هي من اكثر رسائل معلمنا بولس الرسول التي حاول المشككين ان يشككوا في اسم كاتبها ويدعوا انه مجهول وهذا لسببين الاول ان معلمنا بولس الرسول لم يريد ان يكتب اسمه فيها رغم انطباق كل الادلة علي انه كاتبها وايضا السبب الذي لاجله لم يكتب معلمنا بولس الرسول اسمه علي الرسالة معروف وذكره الاباء والثاني لاهمية هذه الرسالة فبالتشكيك في اسم كاتبها ظنوا انهم بهذا يشككو...
1515targamat html m5bf742ee
تاريخ الترجمات الانجليزية للكتاب المقدس
تاريخ الترجمات الانجليزية للكتاب المقدس التراجم الانجليزية المشهورة كانت هناك محاولات لترجمات انجليزية ولكنها غير مكتملة بداية من القرن السابع الميلادي حتي القرن العاشر مثل الديهليم للمزامير و فينيرابيل انجيل يوحنا وفيسباسيان ايضا سفر المزامير وكنج الفريد اسفار موسي الخمس وويسيكس للاربع اناجيل اول ترجمة انجليزية لاسفار كاملة للعهد القديم باللغة الانجليزية القديمة هي ايلفريك هو كاهن ومدرس في وينشيستر في زمن الاسقف ايثيلولد وهو كتبها بالانجليزية القديمة ترجمة جون ويكليف عالم لاهوتي لائع حصل علي...
مقدمة النقد النصي الجزء الحادي والعشرين النص المطبوع
مقدمة النقد النصي الجزء الحادي والعشرين نسخ الطباعة بعد ان وضحت ان الكنيسة كلها بداية من القرن الثامن الي قبل زمن الطباعه في القرن الخامس عشرت اتفقت علي نص واحد وهو التقليدي المسلم ويسمي ايضا بالاغلبية وهو النص البيزنطي حسب التقسيم الحديث هذا بالنسبه لليوناني وهو الذي استمر الي زمن الطباعة واللاتيني هو نص الفلجاتا الذي هو يتشابه كثيرا جدا مع النص التقليدي وهو ايضا مر بمراحل مراجعة فاصبح متطابق مع النص التقليدي ايضا من القرن الثامن الي زمن الطباعة مثل نص الفلجاتا الاسكندري الذي كان مصدر الترج...
1514nakd html 1e0cc8b2
مقدمة النقض النصي الجزء العشرين كتابات الاباء
مقدمة النقض النصي الجزء العشرين كتابات الاباء كتابات الاباء ملاحظة ان البعض يخلط بين اباء الكنيسه وقديسيها وبين كتابات الاباء فبعض قديسين الكنيسه ورهبانها ومتوحديها اسماؤهم لن تذكر هنا لان هذا الجزء خاص بكتابات الاباء وليس بسير القديسين اقتباسات الآباء بالإضافة إلى المخطوطات اليونانية للعهد الجديد وغيرها من الترجمات القديمة إلى اللغات الأخرى فإن اقتباسات آباء الكنيسة الأولين من الكتاب المقدس تمثل مصدرا هاما من مصادر معرفة نصوص العهد الجديد وقد دونت معظم أعمال أولئك الآباء باليونانية أو باللا...
مقدمة النقد النصي الجزء التاسع عشر الترجمات القديمة
مقدمة النقد النصي الجزء التاسع عشر الترجمات القديمة الترجمات القديمة لم تكن ترجمة الأعمال الأدبية من لغة إلى أخرى أمرا مألوفا في الأزمنة القديمة وفي الأحوال التي تم فيها ذلك لم تكن الترجمة من الدقة بحيث يمكن تحديد كلمات النص الأصلي والترجمة اليونانية للعهد القديم والمعروفة بالسبعينية هي في الحقيقة الترجمة الوحيدة التي يمكن الاعتماد عليها بصفة عامة كترجمه رسمية لوثيقة بحجم العهد القديم من قبل الميلاد رغم ان بها اجزاء تفسيرية كثيرة وبانتشار رسالة الإيمان المسيحي بدأ المرسلون في ترجمة الكتاب ال...
= pagination