قانونية رسالة العبرانيين وكاتب الرسالة كاتب الرسالة هو معلمنا بولس الرسول وهذا ما ساقدم عليه الكثير من الادلة ولكن يجب ملاحظة ان هذه الرسالة هي من اكثر رسائل معلمنا بولس الرسول التي حاول المشككين ان يشككوا في اسم كاتبها ويدعوا انه مجهول وهذا لسببين الاول ان معلمنا بولس الرسول لم يريد ان يكتب اسمه فيها رغم انطباق كل الادلة علي انه كاتبها وايضا السبب الذي لاجله لم يكتب معلمنا بولس الرسول اسمه علي الرسالة معروف وذكره الاباء والثاني لاهمية هذه الرسالة فبالتشكيك في اسم كاتبها ظنوا انهم بهذا يشككو...
= pagination
تاريخ الترجمات الانجليزية للكتاب المقدس التراجم الانجليزية المشهورة كانت هناك محاولات لترجمات انجليزية ولكنها غير مكتملة بداية من القرن السابع الميلادي حتي القرن العاشر مثل الديهليم للمزامير و فينيرابيل انجيل يوحنا وفيسباسيان ايضا سفر المزامير وكنج الفريد اسفار موسي الخمس وويسيكس للاربع اناجيل اول ترجمة انجليزية لاسفار كاملة للعهد القديم باللغة الانجليزية القديمة هي ايلفريك هو كاهن ومدرس في وينشيستر في زمن الاسقف ايثيلولد وهو كتبها بالانجليزية القديمة ترجمة جون ويكليف عالم لاهوتي لائع حصل علي...


مقدمة النقد النصي الجزء الحادي والعشرين نسخ الطباعة بعد ان وضحت ان الكنيسة كلها بداية من القرن الثامن الي قبل زمن الطباعه في القرن الخامس عشرت اتفقت علي نص واحد وهو التقليدي المسلم ويسمي ايضا بالاغلبية وهو النص البيزنطي حسب التقسيم الحديث هذا بالنسبه لليوناني وهو الذي استمر الي زمن الطباعة واللاتيني هو نص الفلجاتا الذي هو يتشابه كثيرا جدا مع النص التقليدي وهو ايضا مر بمراحل مراجعة فاصبح متطابق مع النص التقليدي ايضا من القرن الثامن الي زمن الطباعة مثل نص الفلجاتا الاسكندري الذي كان مصدر الترج...
مقدمة النقض النصي الجزء العشرين كتابات الاباء كتابات الاباء ملاحظة ان البعض يخلط بين اباء الكنيسه وقديسيها وبين كتابات الاباء فبعض قديسين الكنيسه ورهبانها ومتوحديها اسماؤهم لن تذكر هنا لان هذا الجزء خاص بكتابات الاباء وليس بسير القديسين اقتباسات الآباء بالإضافة إلى المخطوطات اليونانية للعهد الجديد وغيرها من الترجمات القديمة إلى اللغات الأخرى فإن اقتباسات آباء الكنيسة الأولين من الكتاب المقدس تمثل مصدرا هاما من مصادر معرفة نصوص العهد الجديد وقد دونت معظم أعمال أولئك الآباء باليونانية أو باللا...
مقدمة النقد النصي الجزء التاسع عشر الترجمات القديمة الترجمات القديمة لم تكن ترجمة الأعمال الأدبية من لغة إلى أخرى أمرا مألوفا في الأزمنة القديمة وفي الأحوال التي تم فيها ذلك لم تكن الترجمة من الدقة بحيث يمكن تحديد كلمات النص الأصلي والترجمة اليونانية للعهد القديم والمعروفة بالسبعينية هي في الحقيقة الترجمة الوحيدة التي يمكن الاعتماد عليها بصفة عامة كترجمه رسمية لوثيقة بحجم العهد القديم من قبل الميلاد رغم ان بها اجزاء تفسيرية كثيرة وبانتشار رسالة الإيمان المسيحي بدأ المرسلون في ترجمة الكتاب ال...
مقدمة النقد النصي الجزء الثامن عشر مخطوطات الخط الصغير في الجزء السابع عشر قدمت قائمة مختصره عن المخطوطات الجلدية للخط الكبير وفي هذا الجزء نبدأ في دراسة سريعة لمخطوطات الخط الصغير هذه الكلمة هي لاتينية من مقطعين وتعني خط صغير وهذه المخطوطات بدأت في نهاية القرن الثامن الميلادي تقريبا حسب المناطق التي انتشرت فيها وسببها هو ازيداد الكتابه والحاجه الي سرعه اكثر في النسخ والنشر ولهذا استخدم الحروف الصغيره المتشبكه لانها اسرع في الكتابه حتي في الوثائق الرسمية لان قبل هذا الزمان كان يستخدم الخط الك...
كيف يستطيع الشيطان ان يصنع معجزات وعجائب رغم ان هذا عمل الله رؤيا و رؤيا و تسالونيكي الشبهة يصف سفر الرؤيا ان الوحش سيصنع ايات عظيمة في و يصنع ايات عظيمة حتى انه يجعل نارا تنزل من السماء على الارض قدام الناس و يضل الساكنين على الارض بالايات التي اعطي ان يصنعها امام الوحش قائلا للساكنين على الارض ان يصنعوا صورة للوحش الذي كان به جرح السيف و عاش و اعطي ان يعطي روحا لصورة الوحش حتى تتكلم صورة الوحش و يجعل جميع الذين لا يسجدون لصورة الوحش يقتلون وايضا يؤكد ان ارواح الشياطين تصنع ايات في فانهم ارو...

مقدمة النقد النصي الجزء السابع عشر قائمة بالمخطوطات الجلدية قائمة ملخصه والمجد لله دائما
مقدمة النقد النصي الجزء السادس عشر مخطوطة واشنطون المخطوطة الفريريانية أو الواشنطينية هي موجوده في معرض فرير في واشنطون دي سي برقم وقيل انها ترجع إلى القرن الرابع أو القرن الخامس الميلادي وهي مكونه من ورقه كل منها يحتوي علي سطر تقريبا في عمود واحد وبها الاربعة اناجيل وهي حجمها سم ومعها غلاف خشبي ملون ويبدوا عليها انها تمت مراجعتها لان بها بعض التصحيحات هي تحتوي علي الاربع اناجيل فيما عدا اجزاء قليله مفقودة مثل مر و يوحنا ويقال ان يوحنا اعيد كتابته مره اخري حديثا لان القديم كان قد تاكل قال ال...
= pagination